Элизия на мгновение замолчала, из-за чего Эрина занервничала еще больше.
— Ее отец и дедушка в соседней комнате. Кажется, ее отец не в лучшем состоянии, Эли. Хочешь помочь и ему? Елена осмотрела окрестности и поделилась своими наблюдениями.
‘Хорошо.’ Элизия встала и огляделась. Она нашла в углу комнаты складную инвалидную коляску и тут же поднесла ее к кровати.
«???» Эрина просто молча ждала, гадая, что собирается делать Элизия.
— Вы позволите мне провести вас в соседнюю комнату? Там ваш отец с дедушкой. Элизия указала на устройства жизнеобеспечения.
«Мм, пожалуйста, заберите меня, Элизия-сан. Благодаря вам я полностью выздоровел… просто немного ослаб». Эрин слегка кивнула. Она попыталась заставить свое тело сесть, но ей не хватило сил.
«Пожалуйста извините меня.» Элизия удалила иглу для внутривенных вливаний и другие вещи из тела Эрины.
«…» Эрина немного покраснела, но не сопротивлялась.
Затем Элизия перенесла Эрину и посадила девушку в инвалидное кресло. После этого она подала Зеро сигнал глазами, потому что им пора уходить.
«Э?» Эрину удивило, что она совершенно не замечала присутствия седовласого мальчика. Он был в тени угла комнаты с самого начала.
«Он мой союзник, иди со мной». Элизия говорила шепотом. Она убрала звуконепроницаемый барьер и вытолкнула инвалидное кресло Эрины из комнаты.
«!?»
«Какая!?»
Несколько эксклюзивных врачей-специалистов в коридоре были потрясены, когда обнаружили, что Эрину выводит из отделения неотложной помощи кто-то, кого они не знали. Эрина все еще была в критическом состоянии, но вдруг очнулась?
Когда они собирались броситься в погоню, Эрину отвели обратно в соседнюю комнату, где лечили ее отца, Минамото Кендзи.
«Добрый день, сэр Минамото Мицузука». Элисия тепло поздоровалась.
«Хм?» Мицузука ахнул от удивления, когда услышал приятный голос девушки. Охранник снаружи был таким напряженным, и эта девушка могла войти случайно?
*щелк*
Двое мужчин в черных костюмах рефлекторно заняли оборонительную позицию, но не стали просто атаковать злоумышленников.
«!?» Мицузука расширил глаза, когда увидел, что злоумышленники были не кем-то другим. Однако это была его внучка и ее подруга Элизия!
«Какого черта… Ты-ты выздоровела, моя дорогая внученька? Я только что вышел из твоей комнаты, а ты все еще в критическом состоянии. Это действительно чудо. Это потому что-» Мицузука немедленно подошел к внучке, опустился на колени. перед ней, чтобы проверить ее состояние, а затем посмотрел на Элизию.
«Мм, благодаря Элисии-сан я сразу выздоровел. Иначе я не знаю, что бы со мной случилось, дедушка». Эрина кивнула со счастливой улыбкой.
«Слава Богу… Спасибо за помощь моей внучке Элизии». Мицузуку не волновали подробности. Его внучка выжила, и это было все, что имело значение.
«Как отец? Он в порядке, правда?» Эрина держала дедушку за руку, но взглянула на кровать. Она не могла видеть, кто там лежит, но была уверена, что это ее отец.
«…» Мицузука не ответил сразу, потому что не знал, как сказать.
Увидев это, Элизия тонко вздохнула и подошла к кровати. Там в полусидячем положении лежал человек, похожий на мумию.
Отец Эрины выглядел не очень хорошо, потому что почти половина его тела была покрыта сильными ожогами, а другая половина стала золотой. Вероятно, он пытался защитить Эрину, но способности Эрины снова вышли из-под контроля.
Элизия глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Возможно, она сможет вылечить ожог, но как насчет частей тела, которые стали золотыми?
«Ну, его дух не пострадал, как в случае с Эриной. Пока можно предположить, что главной целью крушения была Эрина». Рея начала догадываться. Это стало загадкой, но неизвестный преступник, вероятно, ожидал, что Эрина пострадает или умрет.
— Это ложь, верно? Эрина расширила глаза, словно не веря правде. Она восприняла вздох Элизии как печальную новость.
«Отец, ты тоже выжил, верно? Пожалуйста, скажи, что моего отца тоже можно спасти, Элизия-сан!» Эрина попыталась встать и бросилась к отцу, но дедушка удержал ее. Таким образом, она пыталась передвинуть свою инвалидную коляску, но это закончилось напрасно.
«Что ты рыдаешь, как будто мир кончился, глупышка? Твой отец еще жив, но он в очень плохом состоянии. Смотри, он как мумия в бинтах». Элизия сделала шаг назад и указала рукой на отца Эрины.
«О-о…» Эрина немного смутилась и закрыла лицо обеими руками. Она вытерла слезы и попросила дедушку отвести ее к отцу.
«…» Двое телохранителей опустили руки и вернулись к выходу. Однако они вдруг заметили седовласого и красноглазого мальчика, прислонившегося к стене. Они не замечали присутствия этого мальчика до сих пор!
«На что ты смотришь? Не лезь не в свое дело. Я здесь только из-за Элизии». Зеро скрестил руки на груди и фыркнул.
«???» Двое телохранителей переглянулись и пожали плечами. Они не знали, на каком языке говорил этот мальчик, но знали, что там было слово Элизия. Итак, этот мальчик пришел с Элизией.
Эрина посмотрела на своего отца, который лежал раненый на кровати. Она действительно не знала, каково состояние ее отца. Тем не менее, это было нехорошо, потому что все его тело было обмотано бинтами.
Затем она посмотрела на Элизию взглядом, полным надежды. К сожалению, Элизия смотрела в окно, наблюдая за ливнем.
«Эта комната не звукоизолирована или снаружи слишком шумно?» Элисия задумалась.
*Бам!*
Дверь внезапно открылась, и среди них было несколько опытных врачей. Пожилая женщина-врач вошла, как будто это была ее собственная комната.
Однако она внезапно замерла, когда обнаружила, что Эрина уже в хорошем состоянии, как и сказали ей эти эксклюзивные врачи.
— Исимото Утзуки-сама? — спросил опытный врач, когда Грандмастер внезапно замер у входа.
«Это чудо… Чудо! Минамото Эрина ранее была в коме с шансом прийти в сознание менее одного процента. Тем не менее, ей удалось победить эту крошечную возможность!» Старый гроссмейстер заговорил громким голосом.
«При всем уважении, вы такая шумная, госпожа доктор. Мы не ожидали, что вы все придете в это время. Вы можете выйти сейчас?» Элизия оглянулась и небрежно спросила, но ее слова прозвучали оскорбительно.
«Молодые люди в наши дни не умеют разговаривать со старшими. Разве ты не знаешь, кто я такая, девочка? Вот почему твоя эпоха — это регресс». Утзуки нахмурилась, но лишь вздохнула и покачала головой.
«Старое поколение, как и вы, слишком высокомерно и эгоцентрично. Вы кричите в эксклюзивной комнате, не думая о состоянии пациента». Элизия подала знак глазами Эрине и Мицузуке. Она не хотела, чтобы в это время вмешалось присутствие третьей стороны.
«…» Эрина тоже посмотрела на дедушку.
«Приношу свои извинения, дорогие доктора. Тем не менее, у нас личный разговор в личное время. Пожалуйста, дайте нам время, чтобы обсудить кое-что». Мицузука указал рукой на выход. Он дал знак своим доверенным телохранителям вывести всех врачей из палаты.
«Подождите, я должен проверить состояние Эрины прямо сейчас. Мы не знаем, что именно произошло с ее внезапным выздоровлением, но это можно объяснить с точки зрения науки и знаний алхимии!» Утзуки выкрикнул причину ее прихода, но двое здоровенных телохранителей вывели врачей и закрыли дверь.
*Щелчок*
Элизия закрыла комнату барьером и звукоизоляционным эффектом. Она не хотела, чтобы ее беспокоил шум ливня, не говоря уже о ворчащих старых докторах.
В комнате почему-то воцарилась тишина. Несколько секунд никто не говорил по своим причинам.
«Глоток…» Эрина не знала почему, но это молчание заставило ее нервничать. Не говоря уже о том, что ливня снаружи больше не было слышно.
Однако она набралась смелости, чтобы нарушить молчание, передав свою просьбу. «Элизия-сан, вы можете исцелить моего отца? Это может показаться самонадеянным, но я знаю, что вы целитель или, возможно, святая. Вам удалось спасти меня от двери смерти, и я обязан вам жизнью, но, пожалуйста, спаси моего отца. Скажи мне, что мне нужно сделать, чтобы ты спас моего отца».
«Кажется, кто-то не хотел, чтобы я возвращался, и ты был единственным путем, по которому я мог попасть сюда. Однако судьба распорядилась иначе, и ты был спасен. Я готов спасти твоего отца, но его состояние заставляет меня чувствовать себя сложным». Элизия тонко вздохнула и села на стул рядом с кроватью.
«Просто скажите мне цену или ваше состояние, и вы получите его немедленно. Пожалуйста, спасите моего сына. Если возможно, восстановите его целым». Мицузука сразу перешел к делу и спросил четкими предложениями.
К сожалению, Элизия просто проигнорировала это и продолжила свою речь. «Я пожертвовал частью своей жизни, чтобы восстановить израненный дух и тело Эрины. Однако сэр Кенджи — мужчина, и мне не хватает уверенности, чтобы исцелить его из-за моей неопытности и его уникального состояния. Это похоже на формирование новых частей тела, верно? «
«Тогда…» Мицузука почувствовал себя разочарованным и несколько мрачным, когда услышал это. Он был полностью осведомлен о способностях Элизии из-за события в подземном мире. Эта девушка была буквально способна вернуть кого-то к жизни!
Однако формирование новых органов было совсем другой историей. Части тела, которые уже стали золотыми, не могли быть возвращены в исходное состояние.
Эрина не очень понимала ситуацию своего отца и слова Элизии. Тем не менее, ее дедушка выглядел грустным, и это тоже опечалило ее. Может быть, ее просьба была слишком велика?
«Не волнуйтесь. У меня есть несколько способов вылечить сэра Кенджи. Однако сначала мне нужно кое-что спросить у вас, сэр Мицузука». Элизия слабо улыбнулась, махнув рукой перед лицом.
«Ты на мгновение заставила меня почувствовать себя безнадежно, Элизия. Скажи мне, что ты хочешь узнать от нас? Если это о том, что произошло в мире после твоего отъезда, то ты можешь найти их все здесь. Все эти файлы представляют собой секретные документы и первоклассные военные отчеты». Мицузука достал из портфеля ноутбук и отдал его Элисии.
«Спасибо за понимание.» Элизия взяла ноутбук и включила его. Однако ей помешала цифровая система безопасности. «Хм, как получить доступ к этому военному ноутбуку? Эта штука защищена строгой системой безопасности, верно?»
— О, ты прав. Я чуть не забыл. Мицузука забрал свой ноутбук, просканировал отпечаток пальца и сетчатку глаза и открыл папку. После этого он снова передал свой ноутбук Элизии.
Он не возражал, если Элизия увидела подробные данные обо всем, что произошло в этом мире за последний месяц. Это было гораздо быстрее, чем объяснять словами. Может быть, эта девочка могла бы снова сотворить что-то вроде чуда.