Глава 140–140: Открытие Альянса

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 140: Открытие Альянса

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В отличие от Скай, Лю Юнь не отправлял Ляо Нину личное сообщение. Вместо этого он выразил свою благодарность в мгновенных комментариях.

[Спасибо, стример! Я уже отправил вам свой адрес в приват. Не могу дождаться возможности лично попробовать вашу восхитительную темпуру!]

[Черт побери, Большой Босс Лю Юнь, должно быть, специально нас дразнит!]

[Я также подозреваю, что Большой Босс сделал это намеренно!]

[Ляо Нин, когда откроется ваш отель? И где он находится? Я хочу заранее забронировать билет на космический корабль. Боюсь, я не смогу выхватить ни одного, если подожду.]

[Я тоже! Рассчитывайте на меня!]

Среди восторженных комментариев Ляо Нин выглядел извиняющимся. «Отель расположен на Брок-стрит в столице планеты. Однако мне жаль говорить, что он все еще находится на стадии подготовки. У меня пока нет точной даты открытия, но как только она будет подтверждена, я немедленно сообщу всем во время прямой трансляции. Пожалуйста, не волнуйтесь».

«Тем, кто находится далеко, не нужно беспокоиться о билетах на космический корабль. В ближайшем будущем я планирую открыть филиалы отелей на других жилых планетах Альянса. Таким образом, каждый сможет насладиться вкусной едой прямо у своего порога». Станьте свидетелем рождения этого контента, транслируемого с n0v!lbin★

[О боже мой, я сплю? Неужели Ляо Нин только что лично пообещал открыть филиалы отелей по всему Альянсу?]

[Нет, вы правильно поняли. Это действительно бизнес-план. Почему стример вдруг стал таким страстным?]

[Я в восторге! Надеюсь, этот день скоро наступит!]

[Это круто! Я обязательно буду часто приводить маму обедать. Я слышал, что деликатесы помогают облегчить психические расстройства, поэтому моей маме не придется страдать от болезни!]

[Человек выше — преданный ребенок. Однако это всего лишь предположение, что деликатесы способны лечить психические расстройства. Это не гарантирует окончательного излечения.]

[Даже если оно не излечивает, оно может, по крайней мере, облегчить симптомы. Это лучше, чем каждый день полагаться на зелья умственной силы, верно?]

[Определенно лучше уменьшить зависимость от них. Разве зелья умственной силы не способны справиться только с симптомами? Кроме того, зелья умственной силы стали смехотворно дорогими. Мне приходится тратить половину своей зарплаты только на два зелья.]

Пользователи сети были на высоте. Ляо Нин также предположил, что древние деликатесы могут полностью излечить нарушения умственной силы. Она обсуждала это с Чжоу Линем и дворецким Ли, оба из которых утверждали, что, поскольку они начали потреблять деликатесы, которые она готовила каждый день, им больше не нужно полагаться на зелья умственной силы. Их психическая устойчивость значительно улучшилась, эпизодов расстройств больше не было.

Чжоу Лин время от времени расширял пределы своих умственных способностей во время тренировок, чтобы проверить, выйдут ли на поверхность предыдущие проблемы. Однако после нескольких попыток никаких психических расстройств не произошло. Стало очевидно, что древние деликатесы действительно могут лечить психические расстройства.

Ляо Нин улыбнулся и обратился ко всем участникам прямой трансляции со словами: «Все, подумайте о включении древних деликатесов во все три своих ежедневных приема пищи. Со временем это может привести к улучшению. Ведь чиновники заявили, что это излечимо. Итак, давайте все сделаем все возможное. И даже если мы не преодолеем ее полностью, разве не прекрасно наслаждаться вкусными деликатесами?»

[Стример абсолютно прав. Хотя питательные растворы удобнее, чем приготовление пищи, их вкус не может сравниться с деликатесами.] [Ляо Нин на высоте. Нам не следует быть слишком прагматичными. Давайте сохранять спокойствие.]

[Я готовил деликатесы вместе с Ляо Нином и заметил уменьшение психических расстройств. Даже те немногие случаи, которые случаются, гораздо мягче, чем раньше.]

[То же самое. За последние три месяца я употреблял зелье умственной силы всего дважды. Раньше мне приходилось принимать его минимум два раза в месяц.]

[Ах, забудь обо всем остальном. Разве вы не заметили, насколько невероятно вкусна темпура?!]

Мгновенный комментарий пользователя сети перенаправил всеобщее внимание, и они начали использовать режим сенсорного обмена, чтобы ощутить вкус деликатеса.

Темпура, родом из соседней страны в прошлой жизни Ляо Нина, имела репутацию тонкой и хрустящей снаружи, но нежной и ароматной внутри. Темпуре не потребовалось много времени, чтобы покорить все вкусовые рецепторы.

[Это вкусно! Я попрошу маму сделать это для меня!]

[Я никогда не ожидал, что такое простое блюдо будет сочетать в себе ароматическую сущность жарки при высокой температуре и сохранять естественный вкус ингредиентов. Это невероятно вкусно!]

[Я уже съел приготовленную темпуру. Теперь я жажду этого еще больше.]

[Человек выше меня очень раздражает. Завтра попробую сам. Я не верю, что простая темпура может поставить меня в тупик!]

Несмотря на постоянную оживленность прямой трансляции, Ляо Нин уже получила адреса десяти лучших зрителей прямой трансляции через приватный чат со своей помощницей Цзинь Сян. Цзинь Сян поинтересовалась, хочет ли Ляо Нин сама заняться процессом отправки почты или ей нужна помощь Цзинь Сяна..