глава 209

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

История Алой тоски была очень мелодраматична. По сути, это была катастрофа, спровоцированная человеком.

Когда-то давным-давно здесь была супружеская пара. Однажды муж изменил своей жене. К сожалению, жена не смогла вернуть его и была почти убита своим мужем и его новым любовником.

С единственной мыслью о мести жена посвятила себя исследованиям на протяжении многих лет и, наконец, преуспела, создав Запретное искусство.

Этим запретным искусством была алая тоска.

Однажды проклятый этим искусством, мужчина должен был выпить кровь женщины, чтобы облегчить огромную боль, которую принесло ему проклятие.

И эта женщина должна была быть той женщиной, которая бросила ему искусство в первую очередь; кровь любой другой женщины была недостаточна.

В этой истории муж высасывал из своей возлюбленной ее кровь, но в конце концов все равно умер.

С тех пор алая тоска передавалась по наследству от неверных мужчин, которые предавали своих женщин.

Но…

‘А почему Бу Цзинъюнь был проклят Алой тоской? Кого он обидел?

И не похоже, что ему нужна кровь какой-то конкретной женщины… пока это женщина, ее кровь может облегчить его боль.’

Ши Шен чувствовала себя так, словно на нее из бассейна вылили собачью кровь.

Она молча отложила книгу в сторону. После бесконечных поисков она нашла только одну книгу, которая была хоть как-то полезна, но все же самая важная часть была вырвана. Ей хотелось кого-нибудь убить.

……

Поскольку его новый городской Лорд был не совсем надежным человеком, большой человек не мог не волноваться внутри.

Однако вскоре он обнаружил, что его опасения были необоснованны; люди, атакующие оборонительный строй города, вскоре сдались…потому что они сами были атакованы.

Их непомерное использование духовной энергии привлекло волшебных зверей закатного леса, которые с нетерпением устремились к тому, что они воспринимали как обед.

Они еще даже не вошли в Сансет-Форест и уже понесли столько потерь. Ненависть, которую они испытывали к городу четырех квадратов и Шэнь Яогуан, была теперь достаточно сильна, чтобы заставить их зубы заболеть.

К тому времени, когда все различные силы собрались вместе и были готовы войти в Сансет Форест, практически все они, казалось, испытали какую-то форму мучения, кроме тех, кто прибыл последним.

За это время Цинь Ланъюэ уже познакомилась с любовным интересом N, молодым капитаном отряда наемников, так что она была в лучшем положении, чем большинство.

Все вошли в закатный лес, разделившись на небольшие команды. Поскольку у них не было точного положения сокровища, которое они искали, они, естественно, разделились и пошли в разные стороны.

Цинь Ланъюэ первоначально был вместе с группой наемников Love Interest N, но позже был отделен от них, когда они столкнулись с некоторыми волками. Теперь даже Цзян Му не было рядом с ней.

Сейчас с ней был только один человек…Ши Шенг.

Не спрашивайте Ши Шенга, почему она оказалась в том же месте, что и ведущая женщина.

— Женщины-лидеры и злодеи — это «истинная любовь» друг друга; их поразит молния, если они не будут вместе!

Даже при том, что я уже сделал все возможное, чтобы избежать Цинь Langyue любой ценой, все виды случайных совпадений все еще сводили нас вместе!

Действительно, я должен дать всемогущему сюжету-саме «лайк».’

Ши Шэн выглядел гораздо более ленивым по сравнению с Цинь Ланъюэ, который был несколько растрепан. Их разделял ручей, который уходил куда-то в неизвестность.

Ши Шен не двигался, так что Цинь Ланъюэ тоже не двигался. Последний настороженно посмотрел на первого.

Ши Шенг почувствовала, что ее глаза начинают болеть от пристального взгляда, поэтому она повернулась и внезапно отступила в лес позади нее.

Цинь Ланъюэ вздохнула с облегчением, увидев, как фигура Ши Шэна медленно исчезает в подлеске.

С тех пор как она вошла в Сансет-Форест, она почти всегда была в бегах и не имела возможности отдохнуть. Она никак не ожидала встретить здесь Шэнь Яогуана.

Этот Шэнь Яогуан вызвал у Цинь Ланъюэ плохое предчувствие, поэтому ее первой реакцией при встрече с ней было усиление бдительности.

Цинь Ланъюэ молча ждала некоторое время, и только после того, как она была уверена, что Ши Шэн ушел, она пошла к берегу ручья, чтобы привести себя в порядок.

Вода в ручье была кристально чистой. Увидев его, она вспомнила, что уже несколько дней не мылась. Она прошла немного вверх по течению и, убедившись, что поблизости никого нет, разделась и вошла в ручей, чтобы принять освежающую ванну.

Но как только она начала получать удовольствие, из леса напротив донесся шорох.

Казалось, будто бесформенная рука сжала ее сердце. Она быстро протянула руку, чтобы схватить свой плащ, но как только ее рука коснулась ткани, из леса выскочил дикий волк. У него было мощное тело со свирепым взглядом и острыми как бритва зубами.

После того, как появился первый дикий волк, за ним вскоре последовал второй, а затем и третий…

Цинь Ланъюэ застыла на месте. Она уже не раз испытывала на себе мощь диких ветряных Волков.

Они собирались в стаи и были очень сплочены. Их ловкость тоже не вызывала насмешек. Это был удивительно умный вид магического зверя.

Поскольку Цинь Ланъюэ не двигалась, волчья стая тоже не двигалась.

Тот волк, который выскочил первым, был заметно крупнее остальных, и все они, казалось, относились к нему очень почтительно. Это был король этой стаи диких волков.

Пылающие зеленые глаза волчьего короля двигались, как будто он не мог понять, почему человек, которого он только что преследовал, внезапно изменился.

Но когда он вспомнил, что все люди были бесстыдны и заслуживали смерти, намек на свирепость вспыхнул в его глазах, когда он издал низкий рев, заставляя окружающих Волков наброситься на Цинь Ланъюэ.

Цинь Ланъюэ уже начала паниковать, поэтому, увидев, что волчья стая делает движение, чтобы атаковать, она быстро схватила свой плащ и использовала его, чтобы прикрыть себя, когда она выбралась на берег и убежала в отдаленный лес.

Волчий Король сердито зарычал, заставляя других волков гнаться за Цинь Ланъюэ, как молнии.

В закатном лесу практически не было протоптанных тропинок, так что Цинь Ланъюэ, будучи человеком, естественно испытывал неудобство, бегая по лесу. Это не заняло много времени, прежде чем она была окружена волчьей стаей.

Не имея ничего, кроме плаща, чтобы прикрыть ее, холод, который принес сильный ветер, вызвал мурашки по всему ее телу. Добавив тот факт, что на нее смотрела целая волчья стая, она не могла не задрожать немного. ‘Неужели я действительно упаду здесь?’

Ее сокращенный зверь погрузился в глубокий сон, чтобы помочь ей раньше. Теперь, сколько бы она ни звала его, ответа не было.

Все больше и больше волков собиралось вокруг. Цинь Ланъюэ стиснула зубы, вытаскивая свое оружие, чтобы напасть. ‘Я не могу здесь умереть! Если другие люди могут жить совершенно нормально после переселения, почему я не могу? Я не умру здесь!

Но Цинь Ланъюэ недооценила силу стаи диких волков. Даже если бы она могла убить каждого, кто попадался ей на пути, само количество врагов гарантировало, что она исчерпает свои силы задолго до того, как они закончатся.

Выносливость Цинь Ланъюэ медленно истощалась. У нее было много таблеток для восстановления духовной энергии, но ни одной для выносливости.

Когда она наконец начала выказывать признаки усталости, волчий Король воспользовался возможностью наброситься на нее и укусить за шею.

Цинь Ланъюэ упала на землю, внезапное движение заставило плащ, покрывающий ее обнаженное тело, упасть и обнажить ее прекрасное, нежное тело.

Волчий Король яростно впился зубами в Цинь Ланъюэ, но прежде чем она успела ответить, он сбил ее с ног.

Когда Цинь Ланъюэ проснулась, она обнаружила, что лежит на каменной кровати. Боль, исходившая из нижней части ее тела, и разноцветные синяки, украшавшие все остальное тело, заставили ее почувствовать себя так, словно в нее ударила молния.

Она была…изнасилована?

И, возможно, волком при этом?

Цинь Ланъюэ не могла сдержать рвотного позыва, подступающего к горлу. — Я … was…by волк…’

Цинь Ланъюэ чувствовала себя так, словно она была покрыта грязью, заставляя ее желать, чтобы она могла просто устранить этого презренного волчьего короля немедленно.

……

После того, как Ши Шенг привел Волков, она последовала за стаей, чтобы посмотреть, что случилось.

Естественно, она видела, что волчий Король изначально планировал убить Цинь Ланъюэ прямо здесь и сейчас, но после того, как ее прекрасное тело было обнаружено, он изменил свое мнение и просто ударил Цинь Ланьюэ без сознания, прежде чем тащить ее обратно в свою берлогу.

Ши Шен была взволнована до такой степени, что ей захотелось вцепиться в дерево, на котором она стояла. ‘Я хотел, чтобы ты убил ее, а не сделал своей женой! Черт побери, зачем ты ее вернул?! Ты же волк! Даже если ты волчий король, который может принимать человеческую форму, это не меняет того факта, что ты волк! Разве ты не знаешь, что люди и животные не могут жить долго и счастливо?!’

Ши Шен почти не могла удержаться от того, чтобы бросить молниеносный шар в логово немых Волков.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.