Глава 275-Свадьба Розы (1)

Глава 275: Свадьба Розы (1)

Темнота, холод, голод. Таковы были ощущения, встретившие Ши Шена после того, как она пришла в сознание.

Она обнаружила, что находится в очень темном и узком пространстве; такого типа, что она не сможет увидеть свои пальцы, если вытянет их перед собой.

Ей не хватало места даже для того, чтобы повернуться. Ши Шен был довольно ошеломлен. — Черт возьми, что это за место?’

Она ощупала все вокруг. Что-то атласное лежало у нее на спине, но перегородки по бокам и сверху казались деревянными.

Ши Шен, “…”

‘Почему это так похоже на … гроб? Эй, я (ЛЗ) еще даже не начал свою миссию, а ты уже похоронил меня (ЛЗ) ?! И кто же этот умственно отсталый мудак стоит за всем этим?! Я (ЛЗ) еще не умер!!!’

Ши Шенг пнул ногой основание гроба, но не смог издать ни звука—видно было, насколько прочен этот гроб.

Она извлекла из своего пространства ночную светящуюся жемчужину [1], осветив внутреннюю часть гроба. ‘Если это не гребаный гроб, я буду (bbb) жить, глотая эту жемчужину!’

Подавив свой гнев, Ши Шен решила сначала разобраться в заговоре. Она полагала, что не найдется ни одного идиота, который осмелился бы потревожить ее, пока она лежит в гробу .

……

Это был роман из Академии вампиров.

Главную женскую роль исполняла восемнадцатилетняя Ай Вэй, первокурсница университета, посещавшая Академию розы.

Академия Розы была национально известной школой для элиты; у каждого там было свое происхождение и связи.

И не все его студенты и преподаватели были людьми; были также вампиры.

Поскольку Ай Вэй оставалась в школе позже обычного для саморедактирования, она была поймана Цзо Ли, который был ранен и срочно нуждался в крови.

Как и во всех вампирских романах, кровь главной героини была особенной. Цзо ли пристрастился к нему и с тех пор не отходил от нее ни на шаг.

Но Ай Вэй был влюблен в Сиконг Са. Он был причиной, по которой она старательно училась, чтобы попасть в розовую Академию.

Поначалу Цзо ли следовал за ней только ради ее крови. Узнав о ее увлечении Сиконг Са, он из лучших побуждений предупредил ее, что Сиконг Са не так хорош, как кажется.

Ай Вэй, естественно, не поверил Цзо ли, думая, что он просто клевещет на Сиконг Са, поэтому он ей не нравился. В конце концов Ай Вэй и Цзо ли пришли к соглашению: она даст ему кровь, если он поможет ей ухаживать за Сиконг Са.

И Цзо ли был верен своему слову; он помог Сиконгу СА и Ай Вэю собраться вместе. Но только после того, как он это сделал, он понял, что уже влюбился в нее.

И вот, начался любовный треугольник.

В конце рассказа Ай Вэй раскрыла истинные цвета Сиконг СА и бросилась в объятия Цзо Ли, который всегда был рядом с ней. И они жили долго и счастливо.

Человека, чье тело занимал Ши Шен, звали Ми Най. Она была чистокровным вампиром, который был скорее гордым одиночкой. Она даже не любила общаться с себе подобными, вампирами, не говоря уже о людях.

Но она была хорошенькая. У нее была репутация в школе отчужденной богини, так что она была довольно популярна. Вампир ее положения обычно вообще не имел никаких дел с Ай Вэй, но…человек, который нравился Ми Наю, был Сиконг Са. С тех пор, как он познакомился с Ай Вэй, Ми Най играл роль поддерживающей женщины-ведущего, которая всегда вызывала проблемы для женской роли.

После того как на Ай Вэй напали вампиры, она внезапно обвинила Ми Ная в том, что он был вдохновителем нападения.

Хотя Ми Най не любила Ай Вэй, все, что она делала, — это использовала какие-то мелкие уловки, чтобы доставить ей небольшие неприятности. Ей не нужна была жизнь Ай Вэя.

Однако, поскольку она всегда находила проблемы для Ай Вэй, никто не верил, что она не была одной из тех, кто стоял за нападением.

Ради того, чтобы вампиры и люди-охотники на вампиров могли мирно сосуществовать, была создана организация под названием Ассоциация охотников за кровью (BHA), и между ними был заключен договор. Они были ответственны за ограничение действий вампиров в человеческом мире, а также охотников на вампиров, которые хотели убить вампиров, которые не нарушили правила.

То, в чем обвиняли Ми Най, было против правил, поэтому БХА хотел привлечь ее к суду.

Ми Най, естественно, не хотела идти, потому что была совершенно невинна. Поэтому она попыталась бежать, но была поймана и доставлена обратно в штаб-квартиру Бхагавана.

Ми Най была свидетелем бесчисленных кровавых сцен там; она наблюдала, как ее собственный вид был препарирован для изучения людьми.

Эти люди хотели вечной жизни, но не хотели быть обращенными, поэтому они хотели исследовать секреты бессмертия от вампиров.

Как чистая кровь, Ми Най обладала большой исследовательской ценностью; эксперименты проводились на ней бесконечно, заставляя ее мучиться до смерти.

У Ми Най было только одно желание: отомстить.

БХА, Ай Вэй, она хотела отомстить им всем!

Если бы Ай Вэй внезапно не обвинила Ми Най, она никогда не оказалась бы в поле зрения Бхагавана, и ее не постигла бы такая участь.

— Всего лишь несколько пощечин, а? Я (bbb) хорош в этом! Я заставлю их плакать по своим родителям в мгновение ока!

А теперь дай мне (ЛЗ) нахуй убраться! Как ты собираешься открыть этот чертов гроб, а? Я даже не могу сдвинуть крышку! Это цзянши [2], который должен спать в гробах, хорошо?! А почему вампир спит в гробу? Имейте некоторое самосознание своего статуса благородного вампира, хорошо?!’

Проведя целую вечность в безуспешных попытках открыть гроб, Ши Шенг вышла из себя—она вытащила свой меч и прорубила себе путь наружу. Разделенные пополам, две половинки крышки гроба с глухим стуком ударились о землю.

Снаружи гроба было довольно темно. К счастью, она стояла лицом к окну, в которое проникал лунный свет и тускло освещал темную комнату, отчего казалось, что все вокруг окутано завесой.

Ши Шен нашел выключатель, используя воспоминания Ми Най, и щелкнул им, заставляя комнату проясниться.

Номер был оформлен в стильном европейском стиле. Цветовая гамма тяготела к темному спектру, а антикварная мебель была простой. Первое впечатление не заставило бы поверить, что это комната девушки…ну или девушки-вампира.

Ши Шен повернулся, чтобы посмотреть на гроб, из которого она вышла. Он казался более высоким, чем все остальное в этой комнате.

Затем она перевела взгляд на плакат на крышке гроба. Нет, это был не плакат. Это была очень живая картина.

Главной темой картины, казалось, были розы; кроваво-красные розы цвели по всей картине. И сквозь небольшие промежутки между розами можно было смутно различить очертания детской спины. Больше всего бросался в глаза кулон в форме полумесяца, висевший на красной веревочке, обвязанной вокруг запястья ребенка.

Ми Най очень дорожила этой картиной, но Ши Шенг никак не могла найти причину в тех воспоминаниях, которые она унаследовала.

……

Ми Най жила одна, так что вокруг не было никого, кто мог бы ее побеспокоить. Но что-то ужасное только что произошло с Ши Шенгом… ‘вампиры должны пить кровь ах! Я не люблю пить эту дрянь!’

При мысли о крови Ши Шенг внезапно почувствовал голод. — О черт… я умру с голоду в этом мире!

Я мог бы написать книгу … под названием: «101 способ, которыми я умер в свои дни переселения».

Держу пари, что это будет хит.’

Но теперь, когда ее мысли обратились к написанию романов, Ши Шен чувствовала себя несколько мрачно. — Я уже сто лет не начинал новую. На этот раз я должен написать пару, чтобы удовлетворить свою жажду! Я хочу есть…’

Ши Шен почесала животик, встала и вышла из комнаты. В холодильнике стояло несколько фляжек, наполненных красной жидкостью.

Она была явно плотно запечатана, но ей показалось, что она чувствует запах крови. Это был очень соблазнительный запах.

Проглотив полный рот слюны, Ши Шен подняла фляжки, захлопнула дверцу холодильника и бросила их в мусорное ведро, прежде чем повернуться и направиться обратно в свою комнату.

— А разве вампиры могут есть что-то другое вместо крови?’

Но, к сожалению Ши Шенга, человеческая пища была совершенно бесполезна для вампиров—съев слишком много, она даже ослабела бы!

Так что единственным выходом было пить кровь.

Любой вампир, который хотел войти в человеческую цивилизацию, должен был получить одобрение от Бхагавана. Все их потребности в крови должны были бы быть удовлетворены через то, что было предоставлено Бхагавад-Гитой.

То, что она только что выбросила, было примером крови, полученной по соответствующим каналам. Но судя по тому, что случилось с Ми Най, Ши Шен был почти уверен, что БХА что-то с ней сделала.

Даже без ее отвращения к питью крови в картине, она определенно никогда не будет пить вещи с неизвестным происхождением.

Ши Шен немного подумал, прежде чем сесть на диван, скрестив ноги. Она только что ощутила в этом мире некую духовную энергию. Хотя это было не так уж много, поглощая его, по крайней мере, должно быть достаточно, чтобы подавить некоторый голод, верно…?


[1] Рау-это 夜明珠. Они выглядят примерно так:

[2] Цзянши похожи на прыгающие зомби-версии вампиров. Ладно, это было слишком упрощенно… вот ссылка на wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Jiangshi


Примечание автора:

Мини-Инфо Театр

Маленькая фея: Эй, ребята, вы узнаете первый символ в текущем имени Ши Шенга?

маленький ангел: ……

Маленькая Фея: умоляй меня, и я скажу тебе.

Маленький ангел: Я думаю, что вы не хотите голоса.

Маленькая фея: ты потеряешь меня, если будешь продолжать угрожать отрезать голоса!

Маленький ангел: * легкая улыбка*

Маленькая Фея: я была неправа! 祢 читается Ми, вторая интонация. Это просто фамилия.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.