глава 321-нелегко быть главой домашнего хозяйства (5)

Глава 321: нелегко быть главой домашнего хозяйства (5)

Жрецы горы Св. Ваньюань очень уважали.

Даже императрица была с ними вежлива.

— А по какой причине? Никто этого не знал.…

Это была просто традиция, которая передавалась в течение долгого времени.

Население Mt. Ваньюань уже сильно уменьшился. Но хотя он уже не был столь почитаем в последнее время, имперский клан все еще очень уважал их.

В результате можно было понять, почему Цзян Чжи, оскорбив священника, когда она должна была пригласить его, так разозлила императрицу.

Все люди, которых впоследствии послала Императрица, были безжалостно отвергнуты. В конце концов, все чиновники какого-то ранга были отправлены. Вскоре настала очередь Ши Шенга.

Ши Шенг хотел уйти, притворяясь больным. К несчастью, императрица проявила большую предусмотрительность, заранее подготовив всю процессию и объявив о постановлении послать ее перед многими простолюдинами.

Ши Шен могла только стиснуть зубы и сесть в экипаж. Она могла бы сознательно отказаться идти, но тогда клан Цзюнь, вероятно, в конечном итоге утонет в слюне людей.

Цзюнь Лию хотел, чтобы с кланом Цзюнь все было в порядке.

Если Ши Шен не уйдет, то клан Цзюнь сможет забыть о том, что у него есть еще несколько мирных дней.

Общественное мнение всегда было излюбленным инструментом политиков.

Мт. Ваньюань находился не слишком далеко от столицы. Ради того, чтобы показать, какое значение она придавала жрецам горы Св. Ваньюань, императрица сделала все возможное, чтобы произвести впечатление и украсила процессию довольно пышно.

Ши Шен приподняла подбородок и наблюдала, как вид снаружи кареты медленно меняется по мере того, как процессия катилась вперед.

Этот мир не содержал духовной энергии, поэтому священники на горе МТ. Ваньюань, вероятно, просто пел священные писания и медитировал весь день.

К тому времени, как они добрались до горы Св. Ваньюань, уже наступила ночь. Когда она стояла перед лестницей, которая, казалось, вела на небеса, Ши Шэн с недовольным выражением лица смотрела на двух Юй.

Она сказала: «Вы действительно хотите, чтобы этот Премьер-министр поднялся туда пешком ?! Ты что, с ума сошел?- все написано у нее на лице.

“Ваше Превосходительство, потерпите немного.- Ин Юэ пригладила свои взъерошенные перья. “Это задание от императрицы, не так ли? Кроме того, альпинизм имеет преимущества для здоровья…”

Дай Юэ тоже кивнул. — Разумеется, Ваше Превосходительство. По крайней мере, вы должны устроить хорошее шоу, чтобы вы могли доложить императрице.”

Ши Шен все еще был недоволен. ‘Эта гора так высока, что я (ГЭБ) умру прежде, чем я (ГЭБ) достигну вершины.’

— Вы двое подождите здесь. Я пойду наверх один.”

Ин Юэ сразу же возразил: «Как это может быть? Хотя это Mt. Ваньюань, безопасность Вашего Превосходительства превыше всего!”

Жрецы горы Св. Ваньюань не любил, когда на горе было слишком много людей. Поэтому они собирались взять с собой только нескольких человек, чтобы сопровождать свою госпожу, а остальные расположились лагерем у подножия горы.

Но вдруг услышав, что Ши Шен хочет подняться самостоятельно, как они могли согласиться на это?

Обе Юй не хотели позволять Ши Шэну идти одному, что бы она ни говорила.

Ши Шен, » … » я (bbb) просто хотел использовать свой меч, чтобы взлететь, зачем вы, ребята, мешаете?’

“Это приказ.- Ши Шен придал ее лицу строгую маску. “Не ходи за мной, а то я вернусь.”

Эти две ю, » … «‘ почему характер Ее Превосходительства кажется намного хуже, чем раньше?’

Ши Шен взбежал на несколько лестничных пролетов и исчез в ночной темноте. Как только она скрылась из виду, то вытащила свой меч и использовала его, чтобы взлететь.

Храм на горе был довольно большим, но там было только два источника света. Один пришел со двора, а другой-с еще более высокого места на скале..

Ши Шен нахмурился, когда она приземлилась во дворе. ‘Почему в этом храме так тихо? Он едва чувствует себя живым в…’

Creaaak—

Дверь в комнату слева от нее внезапно открылась, позволяя свету вырваться наружу и окутать Ши Шенга, заставляя ее тень казаться длинной и вытянутой.

— А! Его обитатель коротко взвизгнул.

Человек, стоявший в дверном проеме, был молодой парень, который появился около 11 или 12. Он казался очень красивым и нежным и был одет в зеленое даосское одеяние.

“А ты кто такой? Как ты сюда попала?»Мальчик поддержал свою несколько кривую даосскую шляпу [1], когда он высунул голову, чтобы лучше рассмотреть ее. “Ты что, чиновник?”

За последние несколько дней многие чиновники, посланные судом, прибыли с визитом, так что мальчик не мог не догадаться об этом.

“En. Иди и позвони тому, кто здесь главный.- Поскольку другая сторона была всего лишь молодым парнем, Ши Шенг не показывал своей свирепости.

— Старший брат сейчас отдыхает.- Во время этого обмена репликами юноша одной рукой поддерживал даосскую шляпу на голове. — Пожалуйста, приходите завтра.”

Ши Шен, » … ‘я поднялся на гору посреди чертовой ночи, и этот парень говорит мне прийти снова завтра?! Это что, шутка такая?! Мое (bbb) время очень ценно, хорошо?!’

Парень наблюдал, как ранее спокойные манеры женщины стали дьявольскими, и она начала шагать к нему. Ее ужасающая аура заставила его отступить.

“Ч-что ты собираешься делать? Это Mt. Wanyuan-я ученик Mt. Ваньюань—ты не можешь напасть на меня!”

Па!

Ши Шен хлопнул ладонью по дверному косяку. — Отведи меня к твоему старшему брату. Правильно. Ебля. Сейчас.”

Юноша, вероятно, никогда еще не встречал такой варварской женщины, потому что от ужаса задрожал всем телом и побледнел еще больше.

-С-старший брат не принимает посетителей по ночам.”

Хотя он чуть не обмочил штаны от страха, мальчик все же стиснул зубы и настоял.

Глаза Ши Шена изогнулись в полумесяцы. “Неужели это так?”

Парень почувствовал, как у него напрягся анус. “Ч-что ты хочешь сделать?..”

Ши Шен вошел в комнату и схватил мальчика за шею. “Ты предпочел бы умереть или отвести меня к своему старшему брату?”

Мальчик был почти в слезах, когда он повел Ши Шенга дальше в гору, пока они не подошли к утесу, где она заметила свет раньше.

Там была башня, построенная на вершине утеса, без каких-либо видимых путей, чтобы добраться до него.

“А как мне туда добраться?- Ши Шен уставился на молодого парня, который в данный момент дрожал как осиновый лист.

— Перелетай … — негромко ответил паренек.

— Летать?

Нет никакой духовной энергии в этом мире; как же тот старший брат его улетел туда? Неужели у него выросли крылья? Может, он птичник или что-то в этом роде?!’

[Hidden Quest: обещанный вам [2]]

Ши Шен тупо уставился на освещенную комнату, которая была не очень далеко от нее.

— Значит, тайный квест действительно был здесь? Даосский священник?! И “обещал тебе»…? Почему бы вам не” умереть вместе», пока вы этим занимаетесь?! Система, Ты что, блядь, издеваешься надо мной?’

[…Скрытая Цель Квеста: Лин Юэ. Возьми его себе в мужья.]

— Отлично! Еще одно имя, о котором я никогда не слышал!’

Ши Шен глубоко вздохнул. ‘Я так расчленяю это пространство, когда вернусь.’

Юноша в ужасе смотрел, как она достает свой меч, садится на него и летит к башне.

Эта башня имела три этажа и квадратную платформу у ее основания.

Свет исходил с вершины башни.

Она только что приземлилась, когда кто-то открыл дверь в башню, держа в руке масляную лампу. Он был одет в такую же даосскую мантию, как и молодой парень там, сзади.

С белой нефритовой заколкой в волосах, его темные ниспадающие локоны были связаны белой лентой и свисали со спины.

Когда он стоял там безмятежно, его тонкие и длинные брови слегка нахмурились, а блестящие ясные глаза безмятежно смотрели на Ши Шенга.

Мерцающий свет обрисовал его идеальные черты. Он был окружен эфирной аурой, что делало его похожим на эксперта, который спрятался от остального мира.

Если бы его привезли в столицу, бесчисленные женщины дрались бы за него.

“Вы вторглись на территорию Маунт-роуд. Ванюань. Пожалуйста, вернитесь, Ваше Превосходительство.- О, смотрите, заговорил эксперт. Его голос был таким же прозрачным, как горный ручей, от одного его звука казалось, что твои уши вот-вот забеременеют.

Ши Шен, » … » Верни мне задницу!’

Она некоторое время смотрела на него, прежде чем внезапно направиться к нему. ‘Этот парень, скорее всего, тот самый лил дьявол Фэн-Си. Жаль, что нет никакой духовной энергии, которую я мог бы использовать для подтверждения этого. Тем не менее, давайте по крайней мере вернем его, прежде чем думать о том, чтобы проверить, является ли он Фэн-Ци.’

Лин Юэ отступила на шаг, настороженность и неприязнь появились в его глазах.

Как только Ши Шен собрался подойти к нему, он в мгновение ока выхватил гибкий меч [3] и напал на нее.

— Уа! Теперь ты даже осмелишься напасть на меня (lz) !’

Хотя, он действительно не мог быть обвинен, видя, как Ши Шенг не потрудился убрать свой собственный меч и продвигался в манере, которая определенно могла быть воспринята как агрессивная…


[1] Вот такая картинка:

[2] я действительно хочу, чтобы система перестала использовать стихи поэмы… это действительно трудно для меня! Оригинальное название этого квеста в формате RAW-это “与子成说” в то время как стихотворение идет “死生契阔,。与子成说子子手手 ,子子偕老 » я не думаю, что есть английский перевод для этого, но я дам ему идти: “(моя) жизнь и смерть обещаны вам. Я хочу держать тебя за руку, пока мы оба не состаримся и не поседеем.»Скобки подразумеваются (да, вам не нужны местоимения в китайском языке…)

[3] есть два типа мечей из того, что я знаю. Во-первых, гибкий тип, который сгибается, и вы можете обернуть его вокруг своей талии (для некоторых). Во-вторых, жесткий меч, который сломается прежде, чем согнется. Я думаю.

[4] я не был уверен, как перевести эту часть, потому что она опирается на своего рода каламбур? Оригинал был «有有你”, где первые два символа-это имена фэн Ци и ши Шэн соответственно. Это звучит как «生生有你“, что переводится примерно так:” даже если бы у меня была только ты в этой жизни (я был бы доволен)». слова в скобках более подразумеваются.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.