Поначалу они собирались полюбоваться цветущей сливой, но у кого хватило духу сделать это сейчас?
Кроме сидящего Ши Шенга, все остальные стояли по бокам павильона своими маленькими группками, боясь быть замешанными.
-Моя Госпожа… — встревоженно заговорил Тао Цинь, Дворцовая служанка рядом с ней. — если Шу Фей-ниангнианг будет продолжать стоять вот так, она не сможет этого вынести. Если с ней действительно что-то случилось, Его Величеству будет трудно это объяснить.”
Сейчас Шу Фей замерзла до такой степени, что ее лицо посинело, а тело дрожало на ледяном ветру.
Ши Шен приподняла подбородок. — Скоро должны появиться зацепки.’
И, как она и ожидала, в цветущем сливовом лесу появилась женщина в одежде Дворцовой служанки.
Лу Руо тайком выбрался из холодного дворца, чтобы найти возможность встретиться с императором.
Она почувствовала запах цветущей сливы, когда была в этом районе, и следовала за ним всю дорогу до сада снегопадов.
Предпочтения FL естественно напоминали предпочтения покойной императрицы ML, чтобы лучше привлечь его внимание, напоминая ему о последнем, тем самым давая им связь.
Поэтому в этом романе флейта любила Цветение сливы.
ФЛ была в восторге, обнаружив такую большую рощу цветущих сливовых деревьев—настолько, что она почти забыла, что находится в другом мире. Она опрометчиво ворвалась внутрь, столкнувшись с Шу Феем, который все еще был наказан стоять снаружи.
Тело, которое Лу Жо принял на себя, имело ранг Цзе Ю[1]. Хотя она никогда не служила императору и видела его всего один раз, многие наложницы все еще узнавали ее.
Опасаясь, что Шу Фей тоже может это сделать, Лу Жо немедленно опустила голову.
Хотя в глубине души ей было интересно, почему Шу Фей стоит здесь один и носит так мало одежды.
Вокруг павильона было много сливовых цветов, которые скрывали его из виду. Вдобавок к тому, что Лу Руо смотрел в другую сторону, она, естественно, не заметила людей внутри.
Шу Фей уже начал видеть черное. Не успев даже разглядеть, кто стоит перед ней, ее тело слабо покачнулось, а одеревеневшие ноги не смогли найти должного равновесия, поэтому она начала падать на землю.
Лу Жо подсознательно сделал движение, чтобы помочь Шу Фэю подняться, но именно в этот момент высокая фигура быстро подошла сбоку и подняла Шу Фэя на руках принцессы. Лу Руо почувствовал густой запах амбры[2].
“Так вот как ты служишь своей госпоже?»Человек в ярко-желтом Драконьем одеянии стоял рядом с ней, холодно упрекая“, — 20 ударов.”
Мужчина казался очень холодным, его красивое лицо, казалось, было вырезано изо льда. Когда он посмотрел на нее своими ледяными глазами, она почувствовала себя так, словно попала в ледник.
— Но этот парень довольно красив… может быть, потому, что в древние времена было лучше производить красивых людей? Нет подожди, он хочет дать мне 20 ударов стержнем?!’
Наконец Лу Жо пришел в себя и сразу же громко возразил: «Ваше Величество, Шу Фей-ньяньянг уже был таким, когда я пришел сюда; и я тоже не ее служанка!”
Ювень Сюнь, который уже собирался уходить, слегка нахмурился, его острый, как кинжал, взгляд впился в Лу Жо.
Лу Руо выпятила свою крошечную грудь таким образом, что практически кричала: «Вы не можете возложить вину на меня!”
— Самонадеянно!- Евнуха, сопровождавшего Ювен Сюня, звали де-гонгун, и в руках у него был венчик из хвоща. — Ты действительно осмеливаешься неуважительно относиться к Его Величеству?-пронзительно спросил он ее.! Кто дал тебе такое мужество?!”
Только теперь Лу Руо понял, что она была слишком безрассудна. В наши дни даже смотреть прямо на императора было большим оскорблением. Она поспешно опустила голову.
Ювень Сюнь, казалось, пребывал в оцепенении, в его глазах застыло сложное выражение. Через некоторое время его тонкие губы зашевелились, когда он заговорил:”
— Лу Руо.”
Услышав незнакомое имя, лицо Ювэнь Сюня снова потемнело. — 30 ударов.”
Лу Руо был ошеломлен. — А почему ты дал мне еще 10?! Неужели все древние люди так неразумны?!’
Ювень Сюнь подхватил Шу Фэя и приготовился уходить.
“Ваше Величество, пожалуйста, подождите!- Взволнованно позвал Лу Жо. Она не хотела страдать от инсультов, чтобы не умереть, а это означало, что она не сможет вернуться домой. Так что ей определенно нужно было избегать их.
Ювэнь Сюнь действительно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Лу Жо.
Лу Руо глубоко вздохнул. “Ваше Величество, у меня есть способ вылечить молодого принца от болезни.”
Выражение глаз Ювэнь Сюня изменилось, когда он спросил ее глубоким голосом: «что это?”
‘Даже императорские врачи не могут вылечить моего маленького принца—что может сделать простая Дворцовая служанка вроде нее?
Или … может быть, она просто пытается привлечь мое внимание?’
— Это фамильный рецепт моей семьи, он действительно эффективен, так что он определенно сможет вылечить болезнь молодого принца.»Естественно, у Лу Руо не было никакого» рецепта семейной реликвии » —она полагалась на свою систему.
Она полагала, что сможет найти способ понравиться Маленькому принцу прежде, чем приблизится к Ювэнь Сюнь.
Конечно, самое главное сейчас было уберечься от 30 ударов.
— Что за вздор! Как может Дворцовая служанка вроде Вас обращаться с молодым принцем?!- Проскрипел де-Гонгонг своим высоким голосом. “Ваше Величество, эта служанка просто слишком недисциплинированна! А эта думает, что ее надо казнить!”
Лу Руо, » … » какой нечестивый евнух, чтобы позвать мою голову, как только он заговорит! Подождите, пока эта старшая сестра не станет вашим начальником! Посмотрим, как я тогда с тобой разберусь!’
— Ваше Величество, Маленький принц страдает этим недугом с самого детства. Доктор-врачи не осмеливаются должным образом лечить его, потому что они боятся, что травы будут слишком сильными для него, чтобы справиться. Но моя фамильная формула определенно безвредна!- Лу Жо похлопал ее по груди и пообещал. “Если это бесполезно, я готов искупить свою вину!”
— Ювень Сюнь теперь должен мне верить, верно?’
“Если что-то случится с маленьким принцем, какая от этого будет польза?”
Лу Жо бросил на Де-гунгонга едва заметный взгляд. — Этот проклятый евнух! И чем же я его обидел?’
……
Ши Шен посмотрел на расплывчатые силуэты сквозь сливовый лес. — Эй, м-сама, ваша Шу Фей вот-вот замерзнет насмерть, а вы все еще развлекаетесь с ФЛ? Ты хоть задумывался о чувствах своей любимой наложницы?’
— Эта Дворцовая служанка действительно очень смелая… — заговорили стоявшие рядом наложницы. “Она действительно смеет строить планы на молодого принца! Если с ним что-нибудь случится, она не сможет искупить свою вину, даже если потеряет несколько жизней!”
Мать маленького принца была покойной императрицей. Она умерла, когда рожала его—и теперь уже почти ничего нельзя было поделать с чрезмерной потерей крови.
Маленький принц упал в замерзший пруд, когда ему было два года, что привело к длительному недомоганию.
“Если ты хочешь соблазнить его величество, то хотя бы выбери более разумный вариант.…”
— Мелкая Дворцовая служанка хочет соблазнить его величество? Что за чушь!”
— Джиджис, тебе не кажется, что она выглядит довольно знакомой?- Одна из наложниц наконец-то сообразила, в чем дело.
“Да, это так.- Согласилась другая наложница. — Но я не могу вспомнить откуда.…”
“Разве это не Ань Цзе ю[3]? Ну знаешь, тот, кто разбил подушку из нефрита мандариновой утки Сиань Фэй-Цзе?”
Лу Жо был отправлен в холодный дворец за то, что разбил нефритовую подушку Сиань Фэя из мандарина. Поскольку это был подарок императора, то его нарушение было актом величайшего неуважения.
Лу Руо действительно заинтересовал императора, когда она впервые вошла во дворец. Ей было присвоено не только звание Цзе Ю, но и титул Ань.
Хотя это был не первый раз, когда кто-то получал такое лечение еще до того, как они служили императору, это было все еще что-то, что вызывало зависть в сердцах других.
Все эти наложницы боялись, что Лу Руо заслужит благосклонность м-ль. К счастью для них, некоторые вещи, произошедшие после этого, сделали ML слишком занятым, чтобы посещать женщин, поэтому он забыл о Лу Руо.
Таким образом, Ань Цзе Ю, который был удостоен титула, но никогда не имел шанса служить императору, стал занозой в боку некоторых людей, которые должны были избавиться от нее, чтобы чувствовать себя в безопасности.
“Разве она не была в холодном дворце? — Почему она здесь?”
“Она выскользнула из холодного дворца и все же осмелилась показаться Его Величеству? Это Ань Цзе Юй действительно смелый!”
“Что же нам теперь делать, а?”
«Gui Fei-jiejie…”
Все наложницы повернулись к Ши Шенгу, который только что наблюдал за разворачивающейся драмой.
Ши Шен, «… ‘ ‘ Зачем ты на меня смотришь(ВВВ)? Я (bbb) просто хотел посмотреть шоу в мире.’
[1] Цзе Ю-это ранг в императорском гареме, который не имеет прямого перевода. Я бы знал,я пытался его найти. В конце концов, я остановился на пиньине для всех титулов гарема. Надеюсь, это не слишком запутанно. Я включу раздел в глоссарий, чтобы разбить иерархию для тех, кому это нужно, чтобы отслеживать, кто выше, чем кто.
[2] я сожалею, что искал то, что это такое. Вы были предупреждены: https://en.wikipedia.org/wiki/Ambergris
[3] это два разных существительных, которые не очень хорошо переводятся на английский язык. An, или » 安 » означает мир/стабильность и является общим титулом, выдаваемым дворянству, но это не ранг. То есть они стилизованы под An (ранг). Иногда он сочетается с другим словом, таким как Ping, или “平”, или просто какое-то другое прилагательное-иш характер. Я думаю, что намерение за этим состоит в том, чтобы пожелать им воплотить этот атрибут.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.