Глава 816: Просветленный Государственный Учитель (29)

Инь Вэй взглянул на девушку напротив него.

Он не хотел приводить ее сюда, но в конце концов привел ее сюда.

— Милорд, вы вернулись? Внезапно за дверью раздался голос. Дверь была распахнута.

Подросток вошел снаружи. Когда он увидел Ши Шэн в комнате, он был ошеломлен и слегка согнул свое тело: «Третья мисс Фэн».

Разве Господь не запретил Третьей мисс Фэн войти? Почему Третья мисс Фэн здесь?

— Приготовь для нее чистую комнату. Инь Вэй приказал молодому человеку: «Активировать все формации и следить за ней, не позволяйте ей выйти из Почтенного двора».

Ши Шэн уставился на него: «Ты действительно запрещаешь мне выходить на улицу?»

«Абсолютно.»

«Но…»

«Мне нехорошо». Лицо Инь Вэя побледнело: «Я чувствую себя ужасно».

Ши Шэн: «…»

Подросток: «…»

Милорд, где ваше достоинство?

Этот подросток думал, что он должен уйти как можно скорее. Он выбежал в спешке и закрыл дверь, когда он ушел.

Инь Вэй протянул руку и сказал: «Если я не увижу тебя, я буду чувствовать себя ужасно. Ты не можешь оставить меня?

Continue_reading на MYB0X N0V EL. COM

Ши Шэн на мгновение замолчал: «Я не уйду, но тебе нужно поспать».

Инь слегка нахмурился: «Могу ли я не спать?»

— Тогда я пойду. Ши Шэн встал и приготовился уйти.

Руки Инь Вэя сжались крепче: «Хорошо».

……

Когда Ши Шэн проснулась на следующий день, она обнаружила, что Инь Вэй ушел. Она встала с постели и оделась, готовая выйти на его поиски.

Она подошла к двери и попыталась открыть дверь. Она была ошеломлена.

Дверь вообще не поддавалась.

У Ши Шэна было предчувствие. Она попробовала еще раз, но дверь не сдвинулась ни на дюйм.

Это тормоз!

Неужели он думает, что дурацкая комната может запереть меня?

Где мой меч?

Мой меч…

Ши Шэн замолчал и начал искать окно, но в этой комнате его не было.

«Бах Бах бах!!» Ши Шэн подняла руку и постучала в дверь: «Инь Вэй, сейчас же уходи».

Пространство было немного искажено. Фигура Инь Вэя возникла перед Ши Шэном из ниоткуда. На нем была только рубашка, а волосы все еще были мокрыми.

Ши Шэн схватил Инь Вэя за воротник и злобно сказал: «Ты пытаешься запереть меня?»

Это отставание слишком много!

Инь Вэй слегка опустил голову и протянул руку, чтобы взять ее за руку. Уголки его губ начали подниматься: «Ты не хочешь быть со мной? Теперь я удовлетворю твои потребности».

«Блядь!» Кто хотел, чтобы вы выполняли мои потребности таким образом!

Луч тусклого света вспыхнул в глазах Инь Вэя. Он притянул ее к себе, схватив за талию своей широкой теплой рукой. Окружение было двусмысленным: «Или ты сейчас об этом жалеешь?»

«Я не жалею об этом». Ши Шэн в гневе оттолкнул его: «Сейчас же открой мне дверь».

Это отставание слишком много!

Инь Вэй обернулся и фыркнул: «Нет, я не открою».

Вы хотите уйти? Ни за что!

«Инь Вэй!» Ши Шэн догнал его в нескольких шагах: «Я убью тебя, если ты не откроешь дверь».

Инь Вэй сел на край кровати и стянул рубашку, обнажив напряженную грудь. Он слегка опустил голову: «Я не думаю, что умереть с тобой — это плохо».

Он снял одежду и оказался голым перед Ши Шэном. Он взял с постели сухую одежду и начал ее надевать.

Ши Шэн стиснула зубы и выхватила одежду из его рук: «Почему ты пытаешься носить одежду? Не надевай, если у тебя есть мужество!»

Инь Вэй: «…»

Он поднял голову: «Мне не нужно носить их, когда я с тобой, но…»

Он выглянул наружу, а в дверь постучали.

Когда Ши Шэн бросил на него одежду. Этот дебил больше не стесняется!

Однако Ши Шэн не знал, что сердце Инь Вэя колотилось. Он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем медленно одеться.

«Не думай об уходе. Если ты посмеешь уйти, я пойду и найду тебя».

«Ты мне угрожаешь?!» Ши Шэн посмотрел на него.

Инь Вэй протянул руку и коснулся ее лица: «Я просто не хочу, чтобы ты рисковал ради меня. Ты так важен для меня, что я не против обменять свою жизнь на твою. Поэтому я не могу позволить тебе уйти».

Ши Шэн: «…» Не дразни меня!

— Я не пойду, но, пожалуйста, выпустите меня. Ши Шэн сдался.

Инь Вэй усмехнулся и исчез перед Ши Шэном.

Ши Шэн: «…» Отсталый!

Ши Шэн пнул стол рядом с ней, и стол с глухим стуком упал на землю.

Она долго смотрела на упавший стол и достала из космоса меч. Она подошла к входу, подняла руку и ударила по двери.

Меч полоснул по двери, оставив лишь неглубокий след на двери.

Ши Шэн: «…»

Из какого материала была сделана дверь?

Хотя мечи в ее руке, не все были божественным оружием, все они были мощными, и теперь они не могли даже разрубить дверь?

Где мой меч?

Ши Шэн попытался снова. На этот раз она использовала свою духовную силу и сильно ударила по ней. Дверь комнаты сломалась. Снаружи дул зловонный ветер. Комната, которая мгновение назад была светлой, внезапно погрузилась во тьму.

Вокруг было так темно, что она даже не могла видеть своих пальцев.

Ши Шэн мог только чувствовать свистящий ветер у двери.

Казалось, что-то летает вокруг нее.

Ши Шэн пожала ей руку и пронзила мечом эту штуку. Эта штука вон там быстро двинулась назад. Тьма рассеялась, как прилив.

Разъяренный черный дух постоянно носился у двери.

Черный дух издал пронзительный визг: «Почему у тебя нет демона!»

«Демон? Низкий!» Ши Шэн фыркнул. — У тебя даже нет формы, но ты осмеливаешься создавать проблемы передо мной.

«Ты низкий!» Черный дух яростно закричал.

«Ты не низкий? Тогда покажи мне свою фигуру!»

Черный дух прыгал вверх и вниз у двери, крича и крича: «Если бы не Инь Вэй, у меня была бы форма. Это он! Я хочу убить его. Он так заботится о тебе, я убью тебя первым!

«Я убью тебя!»

«Я убью тебя!»

Звук черного духа окружил комнату.

Выражение лица Ши Шэна было холодным. Меч в ее руке был брошен прямо в черного духа. Черный дух был скрещен и пошел против меча. Но длинный меч сделал поворот.

Ши Шэн удивленно посмотрел на черного духа: «Убил тысячу врагов, но потерял восемьсот солдат. У тебя есть мужество.

[Примечание: Убить тысячу врагов, но потерять восемьсот солдат (китайская идиома) = Это означает нанести урон врагу, в то время как собственная сторона получает меньший, но сравнимый урон.]

Черный дух был готов взорваться, так как с этой женщиной было так трудно иметь дело.

Отношения между ним и Инь Вэй были сложными. Но если он был ранен, Инь Вэй тоже пострадает. Он намеревался использовать ее руку, чтобы ранить Инь Вэй, чтобы у него был шанс сбежать от Почтенного двора.

Когда черный дух собирался продолжить свою атаку, внезапно появился Инь Вэй. Он прямо протянул руку и обнял Ши Шэна. Когда они были близко друг к другу, Ши Шэн мог слышать его учащенное сердцебиение.

Его сердцебиение постепенно успокоилось после того, как он подтвердил, что Ши Шэн в хорошем состоянии. Он повернул голову, чтобы посмотреть на черного духа, зависшего у двери, и вдруг поднял руку. Черный дух словно был кем-то задушен.

Инь Вэй яростно посмотрела на нее: «Если ты снова посмеешь причинить ей боль, я заставлю тебя желать, чтобы ты был скорее мертв, чем жив. Катись!»

Когда Инь Вэй взмахнул рукой, черный дух, казалось, был кем-то отброшен и исчез в темноте за пределами комнаты.

Из темноты донесся раздраженный крик: «Инь Вэй, я вернусь через день».