Глава 10

Глава 10: Деревня Тринити

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Су Вэнь кивнул и гордо сказал: «Правильно! Не буду скрывать от тебя, все шесть моих сестер умные и трудолюбивые».

«У вас семь сестер? Нет братьев?

— Значит, ты из деревни Тринити? — удивленно спросил загорелый и тощий мужчина.

«Ага! Вы слышали об этом?

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Мужчина кивнул: «Я живу в Лощине Чена, недалеко от вашей деревни Тринити. Добраться до него можно, пройдя через сосновый лес. Я кое-что слышал, но не ожидал, что вы двое настолько отличаетесь от слухов.

На самом деле слухи были очень неприятными, но загорелый и тощий мужчина не стал говорить этого вслух.

Су Вэнь давно знала, что семь золотых цветов семьи Су и неспособность родить сына были известны в окрестных деревнях, так что в этом не было ничего странного.

Поскольку они были близко друг к другу, они представились. Этого человека звали Чэнь Вэйминь, и у него были предки-охотники.

Лощина Чена также находилась в горных долинах, поэтому он обычно пробирался в горы, чтобы поохотиться и утолить свой голод. Он еще мог выжить и в тот день был там, чтобы продавать кроличью шкуру.

После того, как Су Вэнь поняла ситуацию, она позволила младшей сестре Су сесть на землю и отдохнуть, а сама встала перед прилавком и начала кричать на проходящих мимо людей.

После долгих криков наступил уже полдень, и людей на черном рынке становилось все меньше и меньше.

С тем же успехом она могла бы проявить инициативу и встать на перекрестке с той энергией, которая у нее была, когда она раздавала листовки.

«Приходите и посмотрите! Изысканные нарукавники, нарукавники из большого города. Защитные рукава, которые защищают от солнца и отбеливают кожу! Если вы упустите эту возможность, вы не сможете ее купить. Вы проиграете, если не купите его».

Ее слова были юмористическими, а ее акцент был стандартным мандаринским. Упоминание о больших городах было особенно убедительно и сразу привлекало внимание проходящих мимо людей.

Су Вэнь заметила молодую девушку и с энтузиазмом схватила ее. «Старшая сестра, хочешь купить нарукавник? Оно красивое и может закрывать солнце, почему бы вам не купить пару!»

Девушка с черными косами была ею шокирована. Ей подсознательно хотелось крикнуть «хулиганка», но она увидела, что ее тянет молодая девушка.

Она была привлекательна, имела добрую улыбку и особенно искренна, когда называла свою «старшую сестру». Она покраснела, и ее обманом заставили остановиться перед прилавком.

«Старшая сестра, ты выбираешь. Таким образом, вы не будете бояться, что солнце загорит ваши руки, когда вы выйдете на улицу, если наденете его».

Су Вэнь показала ей, как надевать нарукавники. «А эта шаль красивая и элегантная. Очень приятно носить шаль во время езды на велосипеде».

Девушку сразу привлекла шаль. Она держала его в руке и рассматривала сверху вниз. Су Вэнь жестом предложил ей примерить его, но она не смогла снять его, как только сделала это.

Был конец мая, погода становилась все жарче, поэтому шаль была в самый раз.

«Почему бы тебе не купить!» Су Вэнь потерла руки, чувствуя себя немного взволнованной.

Первая сделка! Она должна добиться успеха, даже если ей придется использовать все свои навыки.

— Сколько стоит твоя шаль?

«Шаль ​​стоит 1 юань за штуку, 2 юаня за троих». Су Вэнь без всякого чувства вины назвал цену и знал, как заинтересовать покупателя.

У младшей сестры Су отвисла челюсть.

«Очень дорого?» Девушка не могла его принять, но оно выглядело хорошо и было полезно, поэтому снять его она не могла.

Су Вэнь был опытным человеком и красноречиво объяснил: «Посмотрите на ручную работу, посмотрите на пошив одежды. Его нет в сельской местности, а только в крупных городах. Когда вы пойдете с ним по дороге, вы будете выглядеть как красивый пейзаж. Я гарантирую, что все девчонки в твоем отряде будут тебе завидовать».

Поскольку у Су Вэня было так много подработок в сфере продаж, глаза у него были острыми. По выражению глаз девушки, когда она надела шаль, она знала, что сможет ее продать.

«Старшая сестра, не смотри свысока на тот факт, что каждый из них стоит 1 юань. Если вы купите два, это будет дешево. В среднем это будет стоить всего несколько центов. Достаточно, если вы сэкономите на нескольких яйцах».

Су Вэнь больше ничего не сказал и приготовился найти место, где можно присесть и отдохнуть.

Младшая сестра Су быстро разложила сумку на земле и позволила Су Вэню сесть. Она не забыла показать заискивающую улыбку.

«Старшая сестра, быстро садись и отдыхай. Вы устали? Хочешь выпить воды?»

Говоря это, она достала из маленькой корзинки старомодную зеленую бутылку с водой, которую носила с собой.

1