Глава 223 — Глава 223: Проклятый комар

Глава 223: Проклятый комар

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Су Вэнь обычно на некоторое время отключалась после пробуждения. Она подперла подбородок одной рукой и провела пальцами по губам. Почему ее губы были горячими и опухшими?

Это был укус комара?

Су Вэнь потянулась к зеркалу, стоявшему на столике рядом с кроватью, и посмотрела на свое отражение. Губы у нее действительно были красные и опухшие! Каким-то образом от этого ее губы выглядели более пухлыми. Могло быть и хуже, предположила она. Теперь это выглядело так, будто ее поцеловали.

«Проклятый комар». Как он посмел осквернить ее губы своим укусом? Су Вэнь сказала себе, что позже в тот же день перед сном убьет всех комаров в доме.

Затем она проверила шею. Никаких укусов там нет.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Су Вэнь не знала, куда бы она положила лицо, если бы ей пришлось ходить с чем-то похожим на засос на шее. Это напомнило ей шутку одного канала о том, что стримершу задушили, оставив у нее на шее что-то вроде красных пятен, напоминающих след из засосов.

Всякий раз, когда стримерша встречала кого-то, кто подозревал, что это засос, она щипала себя, чтобы доказать свою невиновность. В конце концов, ее шея покрылась такими красными пятнами, что они выглядели как засосы, хотя на самом деле это не так!

Это было забавное шоу, и смотреть его было довольно весело.

Однако Су Вэнь надеялась, что ей никогда не придется пережить такое трагическое недоразумение — это было бы слишком неловко.

Дверь в ее спальню скрипнула, и вошла высокая фигура, разбрасывая ее глупые мысли. Поскольку фигура стояла спиной к утреннему свету, вид у него был героический.

«Утро…» — сказала Су Вэнь, лениво зевая.

Высокий мужчина напрягся. Он взглянул на зеркало в ее руке, его взгляд скользнул по ее красным, пухлым губам. С большой неохотой он оторвал от них взгляд.

Что ж… Они определенно оказались такими сладкими на вкус, как он и ожидал.

— Вставай, — ответил он, его тон не допускал споров. — Уже поздно. Скоро будет обед.

Су Вэнь мгновенно протрезвела и бросила на мужа уничтожающий взгляд. «Он заслуживает хорошей побои!» она думала. Можно ли было так поговорить с его женой? И она вышла за рамки, искренне поприветствовав его. Однако вместо того, чтобы ответить ей взаимностью, он отругал ее за то, что она спит!

Настроение Чжоу Хэнъяна резко возросло, когда он заметил, как Су Вэнь был раздражен его ответом. Он открыл чемодан, достал одежду и туалетные принадлежности, аккуратно сложил их и положил в гардероб. Вчера вечером у него не было на это времени, и сейчас не было такого времени, как настоящее, чтобы избавиться от этого.

Су Вэнь посмотрел на действия Чжоу Хэнъяна и спросил: «Как долго ты останешься на этот раз?» В последний раз, когда Хэнъян вернулся, он так спешил, что даже не сложил одежду в гардероб, решив оставить все в чемодане.

— Я буду здесь до тех пор, пока не будет решен вопрос о разделе имущества.

«Ее распространяется сегодня?» Су Вэнь сразу же наполнился энергией и вскочил с кровати, чтобы одеться. — Разве это не должно было произойти где-то под Новый год?

«Кто тебе это сказал?»

«Я… Никто. Я услышал это лишь мимоходом, вероятно, когда рискнул посетить город.

Чжоу Хэнъян не стал развивать этот вопрос. «Слово было передано. Глава деревни хочет, чтобы кто-то взял на себя инициативу и как можно скорее выполнил миссию, данную начальством, чтобы у Тринити-Виллидж был шанс завоевать титул «Образцовой деревни».

«Я понимаю.» Су Вэнь примерно представлял, почему в романе это было отложено до Нового года; это произошло потому, что Тринити-Виллидж слишком медленно мобилизовалась. Жители деревни отказались сотрудничать, и к тому времени Су Вэнь уже погнался за ними.

Чжоу Хэнъян ушел, поэтому некому было помочь Ли Юцаю удержать форт.

Теперь, когда она подумала об этом… Как в романе делилась земля?

Это верно! Подробности не были упомянуты, поскольку основной сюжет разворачивался вокруг отъезда Чжоу Хэнъяна из деревни Тринити. Он показал, как он расширял свой бизнес в городе, исследовал и разрабатывал технологии, связанные с двигателем, и быстро накопил необходимые средства для дальнейшего развития своего бизнеса. В романе упоминается только, что Ли Юцай разделил землю по принципу Чжоу.

Вклад Хэнъяна.

— Я так понимаю, что деревенскому старосте нужна ваша помощь?