Глава 246 — Глава 246: Я хочу быть в отношениях

Глава 246: Я хочу быть в отношениях

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Юлань, почему Большой Брат идет на ужин к Су Сю? Разве мы не ужинали сегодня дома?» — в замешательстве спросил Сюй Сяндун.

Почему его зять ужинал в чужом доме? Они даже близко не были, не так ли? Это не могло быть ничем иным, как верхом неприличия!

«Су Сю что-то сказал?»

«Да, она сделала. Су Сю подошел и пригласил Большого Брата на ужин». Сюй Сяндун все еще был озадачен поворотом событий. «Большой Брат хорошо знаком с семьей Су Вэнь?»

«Мы не самые близкие люди, но у меня такое ощущение, что скоро все может измениться». Поскольку ее старший брат думал о Су Сю, Хэ Юлань чувствовала, что их свадьба — лишь вопрос времени.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Ее старший брат всегда был из тех, кто добивался того, чего хотел, и делал это с настойчивостью и чистой силой воли – женитьба на Су Сю была почти предрешена.

«Что ты имеешь в виду?»

«Ничего.» Хэ Юлан не уточнил. Она не сказала бы ни слова, чего не следовало бы.

«О», Сюй Сяндун кивнул, бормоча: «Значит, эти вещи были для семьи Су Вэня. Я так и думал! В последний раз, когда я был там, я пришел с пустыми руками. Большой Брат, вероятно, хочет, чтобы люди не сплетничали за его спиной, если он придет к Су Вэню ни с чем.

Хэ Юлань почувствовала, как ее рот дернулся, слушая наблюдение Сюй Сяндуна.

Эти вещи должны были принадлежать им!

Ее Большой Брат был слишком большим!

К счастью, она и Сяндун были не из самых симпатичных людей. Действительно, Хэ Юлан не злился; она чувствовала, что действия ее брата были милыми.

Су Сю вернулась домой вместе с Хэ Чанмином. По дороге они встретили нескольких знакомых соседей и родственников и мимоходом поприветствовали их.

«Су Сю, это твой парень?»

Су Сю был ошеломлен. Ее лицо покраснело, как свекла, и она быстро покачала головой. «Нет, нет», — сказала она, пытаясь объяснить, что у них не такие отношения.

Кто знал, что никто из ее соседей или родственников ей не поверил? Вместо этого один из них сказал: «Нечего смущаться. Давай, я могу сказать! Думаешь, я не знаю, кто это? Он старший брат Юлана! Неудивительно, что ты всегда крутишься рядом с этой девушкой. Я до сих пор помню, как Юлан заступилась за тебя, когда тебя преследовали в доме Сунь Дахая».

Хэ Чанмин поджал губы, образуя тонкую улыбку. Он был рад, что его сестра оказалась полезной; ему придется похвалить ее за ее усилия, когда он вернется.

Су Сю почувствовала, как ее лицо вспыхнуло. «Не глупи! Брат Хе и я не такие!»

Глаза Хэ Чанмина превратились в два полумесяца, его настроение резко возросло от того, как Су Сю фамильярно обратился к нему – это было чрезвычайно приятно для его ушей.

«Если вы незнакомы друг с другом, почему вы вместе идете домой?»

«Я пригласил брата Хэ на ужин к себе».

Объяснение Су Сю, похоже, подтвердило догадки ее родственника, и он даже вовлек в разговор окружающих. «Эй, слушай сюда! Тебе не кажется, что мои слова имеют смысл? Су Сю все еще отказывается это признать! Она уже не молода; пора ей остепениться и выйти замуж».

Многие жители деревни женились и рожали детей в возрасте 18 или 19 лет.

Даже если бы они не поженились, то, по крайней мере, были бы обручены.

Хэ Чанмин слушал, совершенно не обращая внимания на разговоры вокруг него. Он не чувствовал необходимости что-либо объяснять.

Су Сю закусила губу, не зная, как справиться с ситуацией. Ее никто не слушал! Она пыталась объясниться, но чем больше она это делала, тем больше толпа была уверена, что она говорит эти вещи от смущения. В конце концов, ей оставалось только дергать одежду Хэ Чанмина своими маленькими ручками, умоляя: «Скажи что-нибудь!»

«Что ты хочешь, чтобы я сказал?» Хэ Чанмин наклонил голову, делая вид, что не понимает, чего от него хочет Су Сю.

«Скажи им, что у нас нет отношений!»

Хэ Чанмин наклонился ближе и прошептал: «Но я хочу, чтобы у нас были отношения…»