Глава 368 — Глава 368: Избить ее

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 368: Избить ее

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Какая польза от живого зятя?

Ему не было стыдно?

Су Сюэфан не знала, был ли ее старший брат слеп, согласившись на такой брак. Мужчина, женившийся на Су Вэнь из-за ее внешности, должен был иметь приданое стоимостью не менее 1000 юаней. У Чжоу Хэнъяна не было даже этого. Где же ее старший брат нашел этого бродягу и почему он охотно отдал ему руку дочери замуж?

Может ли кто-то вроде Чжоу Хэнъяна быть хорошим человеком? Она в этом сомневалась.

Чжоу Хэнъян усмехнулся. Ему было лень возиться со словами для таких людей. Он поднял Су Сюэфан за ее одежду, как если бы она была особенно непослушной курицей, а затем подбросил ее в воздух, заставив ее приземлиться на землю с резким «стуком». Су Сюэфан, дезориентированный неожиданными действиями Чжоу Хэнъяна и приземлившимся на кучу грязных конечностей, выругался и безостановочно выкрикивал ненормативную лексику.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Чжоу Хэнъян бесстрастно смотрел на Су Сюэфан, слушая, как она проклинает своего старшего брата за то, что он был слеп и женил Су Вэня на таком человеке, как он. Если бы она оставила все на этом, он, возможно, ничего бы не сделал, но ее последующие слова заставили его сузить глаза, и ужасающий блеск, холодный и резкий, сосредоточился на Су Сюэфане.

«Хм! Такой человек, как ты, без прошлого, без денег, вообще ничего бесполезного. Большой Брат с таким же успехом мог бы выдать свою дочь замуж за Шэнь Эркуя.

По крайней мере, он лучше тебя…»

— Ты ищешь смерти? Чжоу Хэнъян прервал его.

«Что?» Внезапная угроза застала Су Сюэфана врасплох.

— Я сказал, что ты ухаживаешь за смертью. Чжоу Хэнъян указал на окрестности. «У вас все еще хватает наглости говорить такие вещи в таких обстоятельствах. Это показывает, насколько ты глуп».

Су Сюэфан вздрогнул. Она только поняла, что они были не на территории семьи Су, а где-то в стороне от дороги, возле въезда в деревню. Возможно, она была тетей Су Вэня, но это ничего не значило для Чжоу Хэнъяна, который возвышался над ней. Прежде чем ее разум смог представить ужасные сцены ее смерти и тихого избавления, Сюй Сяосяо вернулась с Ши Цайюэ, который выглядел немного зеленым.

Сюй Сяосяо небрежно отшвырнул Ши Цайюэ в сторону и на всякий случай пнул ее. Вопли и жалобные крики, которые оно вызывало, были не лучше, чем у свиньи, пущенной на бойню.

«Вы не поверите, как она пыталась сопротивляться! Я говорю, что она из тех, кто добивается смерти. Сюй Сяосяо достал из кармана носовой платок и с отвращением вытер руки. Однако ему этого было недостаточно, поэтому он снова ударил Ши Цайюэ, чтобы выразить свой гнев.

«Я не сторонник насилия, но ты действительно действовал мне на нервы». Сюй Сяосяо изобразил себя как миролюбивый монах. К сожалению, его хулиганское поведение и отсутствие сочувствия к тому, кто уже находился в его власти, свидетельствовали об обратном. Выросший под строгим руководством мадам Чжоу, он без колебаний при необходимости прервал жизнь женщины, будь она проклята за ее пол.

Пока перед ним стоял враг, он избивал его, независимо от пола.

Именно этой чертой характера Чжоу Хэнъян больше всего восхищался в Сюй Сяосяо, несмотря на то, каким раздражающим он иногда мог быть.

Су Сюэфан была так напугана, что обмочилась в штаны и лежала на земле, дрожа, как испуганный кролик. Она больше не использовала свое высокомерие как меч, как раньше.

«Скажите, чей дом пострадал от пожара в Тринити-Виллидж?» — снисходительно потребовал Чжоу Хэнъян.

Ши Цайюэ испытывала такую ​​сильную боль, что считала, что насилие над ней повредило ее внутренние органы. Стиснув зубы, она отказалась отвечать. Если бы она это сделала, смерть была бы самым добрым наказанием. Она никогда не предполагала, что однажды попадет в тюрьму. Все, что имело значение, — это деньги; если продажа этих молодых девушек торговцам людьми принесет ей такую ​​прибыль, то в ее глазах это было достойное предприятие.

Это был ее первый раз, когда она осознала опасность быть пойманной с поличным.

«Я буду говорить, я буду говорить…» Мужество Су Сюэфан было разрушено, и у нее больше не было воли сопротивляться двум ужасающим мужчинам, пристально смотрящим на нее.

— Тихо… Ой!

Ши Цайюэ попытался помешать Су Сюэфану проболтаться, когда Сюй Сяосяо нанес еще один удар ногой. На этот раз он применил больше силы, отправив ее лететь гораздо дальше. Ши Цайюэ приземлилась на расстоянии пяти-шести метров и так сильно врезалась в землю, что потеряла сознание.

«Ах! Он убил ее!» Су Сюэфан никогда не встречал столь безжалостного человека, как Сюй Сяосяо. Ши Цайюэ еще не был мячом, но пролетел так далеко легким ударом. Было даже похоже, что она больше не дышит… Су Сюэфан сразу же пришел к выводу, что Ши Цайюэ мертва!