Глава 159 — Действия Гу Чу (3)

В этом контексте может быть довольно сложно действовать.

Это был военный фон, со смертью родителей, оставивших в одиночестве только маленькую девочку. Было очень трудно показать постепенное изменение выражения лица маленькой девочки.

Группа маленьких девочек, которые проходили прослушивание на эту роль, очень хотели попробовать. Они подняли руки один за другим.

“Я сделаю это».

“Я пойду первым».

“Я пойду первым!”

Гу Чу посмотрела на них и подумала, что она вернулась в детский сад. Группа детей болтала без умолку. Гу Чу подперла подбородок рукой. Как по-детски.

Наннан, маленькой девочке в зеленом платье, удалось получить первый шанс выйти на сцену. Она приподняла подол платья и подошла к прожектору. Она послушно поклонилась трем взрослым. “Здравствуйте, дяди и тети. Меня Зовут Е Наннан. В этом году мне семь лет.”

Лу Шаньхэ выпил свой чай и ничего не сказал.

Постановка сцены прослушивания была очень простой. Несколько кукол, которые были принесены в последнюю минуту, использовались в качестве трупов. Свет был приглушен, и фон был сделан так, чтобы походить на военную обстановку. Е Наннан вышел на середину сцены и посмотрел в камеру. Тогда…

Она заплакала.

Гу Чу: “…”

Цао Юэцзи не смогла удержаться от смеха и покачала головой. Сестра Е Цяньцяня, Е Наннань, была такой же безмозглой, как и ее сестра. Неужели она всерьез думала, что плач означает, что у нее хорошие актерские способности?

Е Наннан плакала больше десяти секунд. Ее маленький носик покраснел, но в уголках глаз не было слез. Она всхлипнула и сказала: “Я… Я закончил со своим выступлением».

Лу Шаньхэ спокойно выпил свой чай.

Ван Фугуй неловко коснулся переносицы и быстро пошел вперед. “Довольно, довольно. Наннан выступила очень хорошо. Спускайся и отдохни немного. Теперь очередь следующего человека выступать.”

“Хорошо!” Е Наннан легко пробежала по сцене, как танцующая зеленая бабочка.

Вторым человеком, вышедшим на сцену, была Лили, на которой была розовая рубашка. В этом году ей исполнилось шесть лет, и она говорила на чрезвычайно преувеличенном стандартном мандаринском языке. Сначала она встала рядом с “трупом” и позвала “Мамочку”. Затем она крикнула “Папа” и заплакала…

Лу Шаньхэ продолжал спокойно пить свой чай.

Затем третьим человеком, вышедшим на сцену, был Мэнменг, биологическая племянница Цао Юэцзи.

Цао Юэцзи улыбнулся и сказал: “Директор Лу, это моя племянница. Она любила играть с детства и очень талантлива в актерском мастерстве”. Перед приходом Цао Юэцзи взял тайм-аут, чтобы заранее научить ребенка выполнять эту часть, каждое действие, взгляд и линия были четко объяснены. Она даже просила ребенка практиковать это десятки раз.

Цао Юэцзи был уверен, что Мэнменг определенно сможет завоевать сердце директора Лу.

Лу Шаньхэ кивнул и лениво зевнул.

Менменг пришел подготовленным и уверенно вышел на сцену. Сначала она поприветствовала трех судей, прежде чем развернуться и направиться к центру сцены. В центре сцены стояла потрепанная кукла. Менменг изобразил на лице крайний ужас и быстро побежал к “папе” и “маме».

“Папа!”

“Мамочка!”

“Проснись… Просыпаться. Бу-у-у… Не оставляй Менменга позади”.

Маленькая девочка, спотыкаясь, подошла к родителям и посмотрела на членов своей семьи, чьи лица были залиты кровью. Ее заплаканные глаза расширились, и выражение ужаса в ее глазах превратилось в страх и беспомощность. Крупные слезы полились из ее глаз, когда она громко завыла.

На этот раз Лу Шаньхэ не стал пить чай и слегка кивнул.

Ван Фугуй отослал Мэнменг и не мог не похвалить ее в своем сердце. Этот ребенок был очень талантлив. Она даже знала, как действовать шаг за шагом. Было важно показать прогресс, когда дело доходило до демонстрации горя. Для семилетней девочки, способной достичь такого уровня, она была весьма примечательна.

По крайней мере, по мнению Лу Шаньхэ, актерское мастерство этого ребенка было удовлетворительным.