Глава 2

Переводчик: Шинодж,

Когда-то она была хакером, но теперь превратилась в пятилетнего ребенка, ожидающего, когда его накормят.

7

Гу Чу молча закрыла лицо руками. Ей было слишком стыдно смотреть кому-либо в глаза.

1

Когда пятилетний Гу Чу ворвался в комнату, голоса в комнате резко оборвались.

В комнате находились две женщины. Того, кто был одет просто и имел красивое лицо, звали Гу Манси. Другой женщиной средних лет, которая носила летнее платье от Диора ограниченного выпуска и имела изысканный макияж, была Тан Чуньсю. Она была биологической матерью Гу Манси.

1

Тан Чуньсю был ошеломлен. Она уставилась на Гу Чу с довольно шокированным выражением лица.

.

Гу Чу взял Гу Манси за руку и сделал вид, что с любопытством спрашивает: “Мамочка, кто эта старая бабушка?”

1

Лицо Тан Чуньсю потемнело, и ее лицо было наполнено злобой.

Старая бабуля? Этот ребенок действительно назвал ее старой бабушкой?

4

Ей еще не было и пятидесяти лет. Она много лет заботилась о своем здоровье и выглядела лет на тридцать, не больше. Эта маленькая соплячка на самом деле назвала ее бабушкой!

2

Гу Манси быстро отстранил Гу Чу и мягко сказал: “Чучу, это твоя бабушка. Будь умницей и назови ее бабушкой”.

Глаза Гу Чу сузились в крошечные полумесяцы. Она положила маленькую розовую школьную сумку и позвала детским голосом: “Привет, бабушка».

Маленькая розовая школьная сумка лежала на диване. Школьная сумка была слегка расстегнута, открывая черный уголок компьютера. Однако никто этого не заметил.

Тан Чунсю изо всех сил старалась сохранять аристократическое поведение. Ее ухоженное лицо расплылось в яркой улыбке. Она осторожно спросила: “Манси, это тот ребенок, которого ты усыновил?”

“Нет, я родила Чучу. В этом году ей исполнилось пять лет”. Гу Манси явно не хотел говорить о прошлом Гу Чу. Это был шрам в ее сердце.

Тан Чуньсю был слишком ленив, чтобы расспрашивать дальше. Презрение в ее сердце усилилось.

1

Гу Манси была так молода, а у нее уже был пятилетний ребенок! Эта скупая дочь действительно была необразованной. В таком юном возрасте она переспала со случайными мужчинами на улице и даже родила маленького ублюдка. Это было просто аморально и запятнало репутацию семьи Чжао!

1

При таком сравнении она почувствовала, что ее младшая дочь, Чжао Манши, была более разумной. Она была добродетельной, нежной и разносторонней. Она была светской львицей, которую семья Чжао могла вывести на свет. Многие богатые дети в столице хотели жениться на Чжао Манши.

3

Хотя обе дочери принадлежали ей, Тан Чунсю, очевидно, больше любила свою младшую дочь. Поэтому на этот раз, когда директор группы Ли Ли предложила выйти замуж за семью Чжао, чтобы защитить свою младшую дочь Манши, Тан Чуньсю была полна решимости найти свою старшую дочь Маньси, которая была потеряна в прошлом. Манси вышла бы замуж за толстого режиссера Ли.

3

“Хорошая девочка. Ты много работал все эти годы. Я знаю, что ты, должно быть, много страдал”. Лицо Тан Чуньсю было полно любви, когда она нежно держала Гу Манси за руку: “Завтра я пришлю машину, чтобы забрать тебя и отвезти обратно в семью Чжао. В будущем никто не сможет запугивать тебя и Чучу».

Она выглядела как типичная любящая мать.

Глаза Гу Манси слегка покраснели, на глаза навернулись слезы. “Мама…”

Как героиня типичного трагического романа, Гу Манси действительно страдала все эти годы.

На этот раз, когда она увидела свою биологическую мать, ее охватила давно потерянная материнская любовь. Первоначально мертвое сердце Гу Манси снова ожило, как будто она наконец-то обрела новую надежду в жизни.

“Мама пойдет и все устроит. Сегодня вечером ты должна собрать свои вещи. Завтра за тобой приедет шофер.” Тан Чуньсю похлопал Гу Манси по руке с лицом, полным любви. “Мама уйдет первой. Манси, береги себя хорошенько».

Гу Манси мягко кивнул. ”Мама, я тебя провожу».

Гу Манси неохотно отправил Тан Чуньсю в машину. Она больше не могла вспомнить, что происходило, когда она была маленькой. Когда ей было пять лет и она заблудилась, у нее была лихорадка и она потеряла много воспоминаний.

3

Тан Чуньсю сел в роскошный автомобиль. В тот момент, когда дверца машины закрылась, любящая улыбка на ее лице мгновенно исчезла.

Она взяла мокрое полотенце и несколько раз вытерла пальцы. Ее пальцы были испорчены запахом дешевого ублюдка. Ей хотелось вытереть их начисто. Вытирая, она пробормотала: “Не могу поверить, что эта шлюха родила ублюдка. Это позор. Слава Богу, я тогда ее выбросил”.

5

“Старина Чжао, найди машину, чтобы забрать их завтра”, — сказал Тан Чуньсю водителю.

“Да, мадам».

Гу Манси был в хорошем настроении. Она была счастлива, что снова обрела свою семью. Она была женщиной без чувства безопасности. Она слишком много страдала за эти годы и получила слишком много травм. С трудом заработанная семейная любовь заставила ее дорожить ею еще больше.

Вечером Гу Манси испекла любимый молочный пирог Чучу на пару. Мать и дочь сидели за маленьким обеденным столом и ужинали.

“Мама, мы действительно едем к бабушке домой? Я думаю, что бабушка такая страшная». Гу Чу держала пирог с парным молоком, ее темные глаза закатились. Она должна была придумать способ напомнить Гу Манси, что семья Чжао была логовом волков и тигров.

Гу Манси улыбнулся и сказал: “Чучу, это моя биологическая мать. Я хочу вернуться и сопровождать ее и свою семью».

Гу Чу моргнула своими большими глазами и спросила детским голосом: “Мама, ты найдешь мне нового отца?”

“Нет». Гу Манси покачала головой, ее глаза были печальными. “У мамы есть ты, и она никогда больше не выйдет замуж”. Хотя она убегала от этого человека в течение пяти лет, Гу Манси не могла отпустить его.

Быть заменой было утомительно.

1

Он уже должен был жениться и завести детей от своей первой любви. Возможно, он давно забыл об этой своей дешевой любовнице-заменителе.

3

Гу Чу обнял сладкий пирог с парным молоком и терпеливо соблазнял ее. ”Мама, у бабушки очень богатая семья? «

“Очень богат. Они немного известны в столице.” Гу Маньси был довольно эмоционален. Она никогда не думала, что семья Чжао, которую она иногда будет видеть по телевизору, на самом деле будет ее собственной родней.

Гу Чу склонила свою милую маленькую головку с озадаченным выражением на лице. Она продолжала соблазнять ее. “Мама, семья бабушки такая богатая. Почему она не нашла нас раньше? Чучу уже пять лет, а бабушка пришла найти нас только сейчас…”

1

Сейчас я буквально выражаюсь так откровенно. Мама, неужели ты не понимаешь?

3

Ничего хорошего не случится!

Однако Гу Манси была явно похожа на всех героинь-женщин в такого рода романах. Она была невинной и милой, чистой и доброй по натуре и обладала слабым характером. Она всегда думала, что весь мир состоит из хороших людей, которые помогут ей посчитать деньги после того, как ее предадут.

3

“Чучу, я дочь твоей бабушки. Как мать может причинить вред собственному ребенку?” Гу Манси погладила маленькую головку Гу Чу, ее глаза вспыхнули, как у классической Мэри Сью: “Чучу, после того, как съешь торт с парным молоком, не забудь сделать домашнюю работу. Мама упакует твой багаж, и завтра мы поедем в дом Чжао”.

2

“Кроме того, Чучу, не используй компьютер тайно, чтобы играть в игры по ночам. Это вредно для твоих глаз”.

Гу Чу потерял дар речи. Ей некуда было выплеснуть гнев в своем сердце. Мама, у тебя такой доброжелательный характер. Ты всегда попадаешь в ловушку. Неудивительно, что тебя так сильно пытали в романе…

1

Казалось, что она могла положиться только на себя, чтобы спасти главную героиню романа.

Если бы был шанс, Гу Чу хотела найти своего глупого отца и преподать ему урок!

6

Рано утром следующего дня фургон остановился перед домом Гу Чу и отвез мать и дочь в столицу.

1

Вскоре после того, как они уехали, черная как смоль машина медленно остановилась перед домом Гу Чу. Дверца машины открылась, и из нее вышел человек, похожий на ассистента. Он пошел постучать в дверь и вернулся после бесплодного расследования.

” Молодой господин, они уже уехали», — почтительно сказал помощник.

На заднем сиденье черного, как смоль, роскошного автомобиля таинственный мужчина слегка пошевелил пальцами и начал управлять клавиатурой. На экране компьютера появилась фотография Гу Манси и ее дочери.

“Ты уверен, что у нее есть дочь?” — спросил мужчина. Его тон был слабым и отстраненным, как снег, который только что растаял на снежной горе, холодный и бесстрастный.

Ассистент сказал: “Я уверен. После того как Гу Манси ушла из индустрии развлечений, она исчезла на пять лет. Эта маленькая девочка определенно ее дочь”.

Мужчина слабо вздохнул. У него были сложные глаза. Его взгляд надолго задержался на экране компьютера. Он окинул взглядом красивое лицо Гу Манси, как будто хотел увидеть на ней тень другого человека.

2