Глава 24

Переводчик: Шинодж,

Взгляд Чэн Ци становился все холоднее и холоднее. Он проверил одежду Гу Манси сверху донизу. К счастью, Чэн Ци пришел вовремя. Гу Манси все еще была одета, так что худшее еще не случилось.

Чэн Ци положил Гу Манси обратно на кровать и накрыл ее одеялом.

Он повернулся и снова яростно пнул директора Ли.

Чэн Ци тихо сказал: “Ты заслуживаешь смерти”.

Директор Ли взвыл и почувствовал, что у него сломана нога. Его лицо было покрыто потом от боли, и опьянение в голове немного рассеялось. Только тогда он ясно увидел лицо Чен Ци.

.

Директор Ли на мгновение был ошеломлен и сохранил ненормативную лексику в своем сердце. Это был молодой хозяин семьи Ченг. Он не мог позволить себе оскорбить его в данный момент. Его глаза закатились, и он терпел боль, чтобы объясниться. “Молодой мастер Ченг, это моя невеста. Пожалуйста, не поймите меня неправильно…”

“Мамочка, Чучу наконец-то нашел тебя!” Гу Чу вбежал, слегка прихрамывая. Она увидела Гу Манси, который все еще был полностью одет, на кровати. Затем она взглянула на директора Ли, который лежал на земле. Гу Чу наконец вздохнул с облегчением.

К счастью, ничего не произошло.

Гу Чу протянула две свои маленькие ручки, выглядя обиженной, так как хотела обнять ее. “Мамочка, Чучу голоден».

Ее восхитительный голос был подобен лучу нежного солнечного света, мгновенно рассеявшего тьму в мрачном мире Гу Манси.

Гу Чу был ее надеждой.

Гу Манси быстро вытерла слезы и встала с кровати, чтобы обнять Гу Чу. Она всхлипнула: “Чучу, будь умницей. Мама принесет Чучу поесть позже”.

“Почему мама плачет?” Гу Чу неуклюже вытерла слезы Гу Манси своими пухлыми руками. “Мамочка, ты голодна? Я отдам молочный торт маме, чтобы она съела его позже. Мамочка, не плачь.”

Сердце Гу Чу было в полном беспорядке. Ей стало жаль Гу Манси.

В своей предыдущей жизни Гу Чу была сиротой. У нее не было родителей. Когда она впервые пришла в этот мир, она была ребенком. Поначалу ей все это не нравилось, и она даже хотела улизнуть. Гу Манси был слабым, добрым и милым. В романе ее жестоко пытали, но она все равно была хорошей матерью.

Постепенно Гу Чу начала относиться к ней как к родной матери.

Директор Ли, который лежал на земле, широко раскрыл глаза в недоумении. “У тебя действительно есть ребенок?”

Что сказал ему Тан Чуньсю? Она сказала, что ее старшая дочь, чистая и невинная, с детства росла за границей и не знала мирских дел!

Директор Ли почувствовал, что его обманули.

Гу Манси обнял Чу Чу и проигнорировал директора Ли. Она повернулась и мягко поблагодарила Чен Ци. “Спасибо. Я отплачу тебе, когда у меня будет такая возможность”.

Чэн Ци поднял брови. Он почувствовал, что ее тон был немного странным. Чэн Ци оглядел Гу Манси с головы до ног и осторожно спросил: “Разве ты меня не помнишь…”

5

Прежде чем он успел закончить фразу, из-за двери донесся звук непрерывных шагов. Раздался сердитый и сердитый голос Тан Чуньсю: “Янь, я уже говорил, что Манси был жаден до денег и намеренно связался с директором Ли! Она приехала из отдаленной деревни. Когда она увидела богатого мужчину и попыталась подняться по социальной лестнице, как ты думаешь, я мог бы ее остановить?”

“Мама, отвези меня в Манси».

“Ты такой упрямый! Вы с Манши были братом и сестрой в течение 18 лет, и все же вы заботитесь только о Гу Манси?!” Тон Тан Чунсю был довольно недовольным.

Чжао Янь был встревожен. Отель «Империя» славился своей роскошью и высоким уровнем обслуживания. Гости, которые могли остановиться в отеле, были либо богатыми, либо знатными. Поэтому отель был очень хорош в хранении секретов и не мог легко раскрыть информацию о гостях.

Даже Чжао Янь, которого уже можно было считать человеком, обладающим властью и влиянием, не смог узнать номер комнаты Гу Манси у менеджера вестибюля.

К счастью, Чжао Янь встретил Тан Чуньсю.

Тан Чуньсю был окружен более чем десятью родственниками. На самом деле Тан Чунсю хотела привести своих родственников, чтобы познакомить их со своей старшей дочерью Манси. Но на самом деле она хотела поймать ее и разоблачить ее отношения с директором Ли.