Глава 321 — : Мистер Томас

Переводчик: Шинодж

— Продолжай, черт возьми, мечтать. —

Бобо никогда не раскроет истинную личность Туза червей! Это был его самый дорогой старший брат, его вечный защитник и самая надежная опора. Как он думал о своем старшем брате? Как он мог присоединиться к своей маленькой, безвкусной организации?

— Почему бы тебе не подумать об этом? Тигр отказывался сдаваться.

Бобо уставился на него. — Если ты не исчезнешь у меня на глазах в течение минуты, я немедленно объявлю о твоей истинной личности Интернету. Я даже попрошу своего босса взломать твой компьютер и выложить все фотографии твоего микропениса. Я серьезно. —

Тигр: “Но… У меня нет микропениса.

Бобо: “Хм!”

Тигр прищелкнул языком. Этот маленький детеныш, который обнажал клыки и размахивал когтями, был действительно упрям.

Бобо наклонился, выскользнул из-под руки Тигра и быстро побежал наверх.

Тигр сунул руку в карман, посмотрел на стройную спину молодого человека и тихо сказал:

Бобо вбежал в лифт с замороженной колой в руках. Он хотел держаться подальше от этого надоедливого парня. Бобо быстро побежал и случайно столкнулся с парой, выходившей из лифта. Женщину отбросило в сторону, и она чуть не упала.

— У тебя что, глаз нет? Тон мужчины был слегка раздраженным. Он защитил свою хрупкую подругу и свирепо посмотрел на Бобо.

Бобо быстро извинился: Бобо бросился в лифт, и серебристая дверь лифта с грохотом закрылась. Бобо только мельком увидел спины этой парочки…

За дверью лифта.

Красивый американец нежно взял женщину за руку. Его тон был довольно огорченным и раздраженным: “Ты в порядке? Этот парень чуть не сбил тебя с ног. Если бы я знал раньше, то не вывел бы тебя сегодня.

Женщине было чуть за двадцать. У нее были длинные красивые черные волосы и бледно-белое платье. Она выглядела скромной и элегантной. Уши у нее слегка покраснели. Она осторожно убрала руку и тихо сказала: Это не его вина. Это я недавно заскучал и захотел прогуляться. Мистер Томас, не вините себя.

Ее голос был нежен, как перышко, а внешность прекрасна, как жемчужина.

Томас смотрел на ее красивую и нежную внешность, и обожание в его сердце становилось все труднее и труднее скрывать.

Он снова взял женщину за руку, в его голосе звучала властная нежность. — Я знаю, что тебе и раньше причинял боль подонок, и ты все еще не можешь выйти из этих отношений. Но, Цинъюнь, ты должна мне поверить. Моя любовь к тебе вечна, как звезды.

Женщина в белом платье была Чэн Цинюнь, бежавшей в Соединенные Штаты.

Теперь она превратилась в юную леди из могущественной семьи Мин. Госпожа семьи Мин, Мин Дунмэй, признала Чэн Цинъюнь своей крестницей. Под покровительством крестной Чэн Цинъюнь чувствовала себя хорошо.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Она стерла все следы своего детства и стерла все свое грязное прошлое. С тех пор она, Чэн Цинюнь, стала владелицей рубинового ожерелья. Ее “приемной матерью” была сестра Мин Дунмэй.

Ей больше не нужно было полагаться на силу Сун Чэня, чтобы защитить себя.

На самом деле ее красивая внешность и нежный характер привлекли обожание многих молодых людей. Среди них был американский миллиардер мистер Томас. Томас был молод, красив и родился в богатой семье. Он познакомился с молодой Чэн Цинюнь много лет назад, и с тех пор она ему втайне нравилась.

Когда Томас узнал, что Чэн Цинюнь однажды бросил какой-то подонок и он чуть не умер от болезни, у него защемило сердце. Он надеялся дать этой красивой и нежной женщине дом, дать ей самую лучшую защиту и любовь.

”Мне очень жаль, но я пока не хочу заводить новые отношения … Чэн Цинъюнь опустила голову, ее прекрасные глаза наполнились жалкими слезами.