Глава 580

Глава 580: Чу-Чу, ты наконец-то вырос

Переводчик: 549690339

Линь Сяочжоу пожал плечами. это странно. Старый Чжао и я в спешке пошли навестить моего отца. В конце концов, мой папа в порядке. Он в прекрасном здравии и даже дома сажает цветы и пропалывает с моей мамой. Однако мне позвонила мама и сказала, что мой отец так болен, что вот-вот умрет… Но мама отказалась признавать это и сказала, что не звонила».

Гу Чу слегка нахмурился.

Семья Линь Сяочжоу не болела?

‘Так странно …’

Наверное, мои родители так скучают по сыну, что позвонили мне, притворились больными и попросили вернуться домой. Линь Сяочжоу снова сказал: «Последние несколько лет я мало бывал дома. Простите, что побеспокоил пожилую пару. Я пообещал им, что буду возвращаться домой не менее пяти раз в год».

Собака, которую держал Чжао Янь, начала лаять. Линь Сяочжоу быстро подбежала, чтобы оттащить собаку.

Гу Чу посмотрела на Чжао Янь и Линь Сяочжоу, которые выгуливали своих собак в саду, и подозрение в ее сердце усилилось.

— Тебе не кажется это странным? Гу Чу загнал Чэн Ци в угол. ты, я, моя мама, мой папа, Чжао Янь, Линь Сяочжоу, Чжао Маньши, Фанчжэн, Лу Шаньхэ и Цзянчэн все здесь. Томас в Соединенных Штатах, Ченг Циньюнь в Нью-Йорке, и… Старый Мо тоже в Нью-Йорке. Все главные и второстепенные персонажи оригинальной работы появляются в Нью-Йорке».

Все эти годы я занимался расследованием Линь Мо, — сказал Ченг Ци. Я ничего не могу найти.

Они посмотрели друг на друга. Либо Линь Мо ничего не сделал, либо слишком глубоко это спрятал.

«Кроме того, в течение этого периода времени мы получали травмы один за другим». Гу Чу все еще чувствовал, что что-то не так. это не нормально.

Ченг Ци потянул Гу Чу за руку. мы разберемся со всем, что встретится на нашем пути.

Гу Чу вздохнул.

Это был единственный способ.

Сун Чен, Фанчжэн, Чжао Янь, Лу Шаньхэ и Цзян Чэн были заняты на кухне. Ченг Ци подошел, чтобы помочь подавать блюда.

После напряженного утра дымящаяся горячая еда наконец была подана на большой стол в саду. Большой желтый продолжал лаять, и вся семья села вместе.

— Давай, давай, давай, ешь еще.

«В Соединенных Штатах редко устраиваются собрания».

«Режиссерская песня, снаружи гость». Подбежала няня.

«Гость?» Сун Чен был слегка поражен.

Все гости, которых он пригласил сегодня, сидели за столом. Больше никого не было.

«Этот гость сказал, что он брат господина Линь Сяочжоу», — сказала ему экономка.

лязг-

Прежде чем Линь Сяочжоу успел прийти в себя, Гу Чу и Чэн Ци уже встали. Эти двое выглядели не слишком хорошо. Гу Чу сказал: «Папа, вы, ребята, едите здесь. Я вернусь с Ченг Ци.

Сун Чен хотел остановить ее… «Чу…»

Гу Чу и Ченг Ци уже ушли.

На столе Линь Сяочжоу грыз ногу краба. Он в замешательстве поднял голову. — Мой старший брат? Мой старший брат никогда не любил ходить на банкеты, но он здесь…

У двери уже сняли двух телохранителей.

Линь Мо держал черный зонт и был одет в черный костюм. Его лицо было бледным и бескровным, но уголок рта был необычайно красным. У нее была стройная фигура и стройные конечности, а суставы руки, держащей черный зонт, были четкими.

Он поднял изящные брови и посмотрел на Гу Чу и Ченг Ци. Уголки его губ слегка изогнулись. — Это было давно.

— Расскажи мне о своих мотивах, — осторожно сказал Гу Чу.

Гу Чу положила правую руку ей на талию. У нее был небольшой нож, который она носила с собой.

Линь Мо улыбнулся, как будто не чувствовал никакой опасности. Он вошел на виллу с черным зонтом, его черные кожаные ботинки легко ступали по земле. Он был похож на средневекового вампира, красивого и бледного.

— Чу-Чу, ты наконец-то вырос, — сказал он, прохаживаясь с зонтом.

Спасибо, что читаете на my.com