Глава 38 Юная леди герцогства Ферел! (2) [R-18]

«Каково твое мнение о том, чтобы сделать из мужа крэка?» Он улыбнулся, не извращенной улыбкой похоти, а извращенной улыбкой зла. «Мы можем начать с нескольких порезов здесь и там, немного крови и много боли».

Она пыталась вырваться из его хватки, но он, похоже, был сильнее ее.

«Трещина?» — сказала она, борясь под его тяжестью. «Какая мне польза от трещины, молодой господин?» Она стиснула зубы, чувствуя, как его холодные руки прижимают ее руки над ее головой.

«Вы можете выслушать меня или тратить свою энергию попусту», — усмехнулся он.

Она попыталась вырваться из его хватки, но его сила была слишком велика, чтобы она смогла вырваться.

«Ну?» — спросил он с нетерпением. «Хочешь ли ты выслушать мое предложение или предпочитаешь оставаться такой, какая ты есть? слабой и хрупкой».

Она чувствовала его горячее дыхание на своем лице.

«…Я…» — заикаясь, проговорила она.

«Да или нет?» — спросил он.

«Нет», — прошептала она.

Она отпустила свое напряжение и расслабилась. Было так чертовски приятно просто отпустить, а не бороться.

Она знала, что это ее слабый ум просто позволил этому случиться, вместо того чтобы бороться за это, — это была слабость, которую ей нужно было преодолеть.

«Хорошо». Сказал он. «Ты умница. Большинство людей предпочитают сосредотачиваться на своей физической и магической силе, а не на мозге. Трудно тренировать мозг, но еще труднее сохранять рассудок». Он поправил позу, наклонившись ближе к ее уху. «Как только ты переступаешь черту, твой разум становится нестабильным, как дикое животное. Он не знает своих границ, у него нет ограничений, он не может удержаться от причинения вреда другим».

Он переставил ноги и сел ей на живот, по-прежнему удерживая ее руки над головой левой рукой.

«Хотя в некоторых обстоятельствах это может быть очень полезно», — сказал он, наклонившись к ней и лизнув ее ухо.

«Что ты имеешь в виду?» — прошептала она, чувствуя, как он покусывает мочку ее уха.

«О, ты чертовски хорошо знаешь, что я имею в виду».

Он прижался и прижал ее, всем своим весом опираясь на ее живот. Его горячее дыхание щекотало ее ухо, и он быстро опустил губы, чтобы поцеловать ее шею, вдыхая ее запах.

"…!" Ее тело напряглось, когда на нее нахлынула внезапная волна паники. Это было то, что она никогда не могла себе представить или даже представить себе раньше.

Его язык прошёлся по гладкой коже её шеи и спустился к плечу.

Она почувствовала, как ее тело дрожит, а сердце бешено колотится.

Он укусил ее за ухо, выпустив немного крови из ее нежной мочки, и попробовал ее на вкус своим горячим дыханием.

«…нет…» — прошептала она, едва в силах говорить.

Он осторожно поднял свое тело от нее, освобождая ее руки. Она ахнула от облегчения, когда холодок пробежал по ее позвоночнику, и затем мгновенно почувствовала холод. Она чувствовала себя слабой, она потеряла все свои силы.

Его губы встретились с ее губами с еще большей страстью и похотью.

«Нн… н-ннх…» Она тихо застонала, ее губы приоткрылись.

Она закрыла глаза и прижалась к нему.

Его рот был таким сладким на вкус; он посылал импульс по ее телу. Это было не похоже на сладкое вино, которое она пила ранее — это было слаще любого напитка, который она могла себе представить.

Свободной рукой он обхватил ее талию, прижимая ее к себе, пока они целовались. Мягкость его губ заставила ее почувствовать тепло внутри.

Ощущение его мускулов на ее обнаженной груди и его члена, прижимающегося к ее низу живота, заставило ее вздрогнуть.

И все же в ее сознании не было и намека на дискомфорт, только всепоглощающее чувство удовольствия.

Низкий стон вырвался из ее горла, когда их языки снова и снова встречались. Она больше не могла ясно мыслить. Все, что она знала, это тепло, распространяющееся по ее телу.

Они оба оторвались от воды, чтобы глотнуть воздуха, и она открыла глаза.

«…не надо…» Она попыталась отстраниться, но его руки обнимали ее за талию.

Его руки схватили ее бедра, а язык двинулся ниже, скользя в ее рот. Он сжал ее грудь, пока его язык исследовал ее рот.

Ее разум онемел, чувства притупились от жара его тела и экстаза его губ.

Его рука двинулась ниже и погладила ее ягодицы, и она почувствовала влажность между ног.

Ее руки соскользнули с его плеч и схватились за подол его рубашки.

Она хотела его.

Хотел этого больше всего на свете.

«А…» — выдохнула она, когда он провел пальцами по ее киске через платье. «Не там…» — прошептала она.

Она больше не знала, что делать, ее тело было таким слабым от его поцелуя и прикосновений. Но была часть ее, которая знала, что он просто пытался ослабить ее, прежде чем поглотить.

«Так ты решил мне помочь?» — она выдавила из себя эти слова, отчаянно пытаясь достучаться до него, прежде чем сама низвергнется в пучину наслаждения.

Но его рука все еще двигалась по ее киске, и это было приятно.

Он отпустил ее, глядя прямо в ее глаза. Она могла видеть в них похоть, голод и желание.

«Не волнуйся», — сказал он. «Это просто для стимуляции твоего мозга». Его пальцы проникли под ее платье, затем в нижнее белье и, наконец, в клитор, и быстро размяли и скрутили его, потирая с достаточной силой, чтобы отправить ее тело в неконтролируемое безумие.

Она громко застонала, откинув голову назад. Ее бедра подогнулись под его прикосновением, и он крепко ее обнял.

Он продолжал играть с ее чувствительной кожей, пока наконец…

Это случилось.

Это чувство поразило ее, словно удар молнии.

Больше ничего не было. Только интенсивная волна удовольствия, пронесшаяся по всему ее телу. Она началась глубоко в ее тазу, поднялась вверх и взорвалась где-то за ушами.

«Аа …

«Хорошо». Он ухмыльнулся. «Просто продолжай глубоко дышать, и ты скоро забудешь о своем муже, или, может быть, я даже начну тебе нравиться». Его язык снова метнулся, чтобы поцеловать ее в губы.

«Иди на хуй!» — пробормотала она, полностью сдавшись.

Мгновение спустя он убрал пальцы с ее тела и поднялся, уходя. Он порылся в куче бутылок и мусора на столе, как будто что-то найдя.

«Расскажи мне все о своем муже», — сказал он, наконец найдя то, что искал. Трубку и спичечный коробок. Он поднял трубку, глаза его сияли. Табак внутри нее уже высох.

Она посмотрела на него, и на ее лице отразилась смесь страха и отвращения.

«Ублюдок, ты использовал меня, а теперь хочешь информацию», — сказала она.

Он снова порылся в мусоре, надеясь найти что-нибудь, что можно было бы покурить на трубке. Его усилия не пропали даром, так как он нашел небольшой бумажный пергамент, завернутый как камень.

Он аккуратно открыл его, показав содержимое, надежно спрятанное внутри.

Он укусил трубку и отщипнул пергамент, оторвав от него немного сушеных и мелких листьев, и положил их на трубку. Затем он зажег ее спичкой. Пока лист дымился, он вдыхал дым.

«Почему? Ты, кажется, не была против меня, когда я тебя «использовал»?» — сказал он, смеясь над ней.

«Это ты-ублюдок!» Она надулась и громко вздохнула. Она пошевелилась и повернулась, прежде чем, наконец, прислониться спиной к каркасу кровати. «Это было так давно». Ее глаза сосредоточились на потолке, когда она вспомнила, каким был ее муж, когда она впервые его встретила. Он был очень милым. Джентльменом, на самом деле.

Но потом… все начало меняться. Его глаза изменились. Они стали странными. Как будто это были уже не его глаза. Она знала, что он способен на все эти жестокие поступки, но она никогда не думала, что он дойдет до того, чтобы стать убийцей или садистом.

Когда он закурил трубку, комнату наполнил сладкий запах табака.

Она посмотрела на Дэмиена, когда он выдохнул, выпустив небольшое облачко дыма в воздух. «Прошло так много времени с тех пор, как я чувствовала тепло другого мужчины». Она встретилась взглядом с его взглядом, ее лицо было лишено каких-либо эмоций.

«Он всегда был таким? Твой муж».

«Нет», — сказала она с ноткой грусти. «Не совсем. Тогда он был милым, но, оглядываясь назад, кажется, что это был просто фасад, чтобы всех обвести вокруг пальца».

Он вдохнул и набрал полную грудь дыма.

«Ты любила его?» — спросил он, стряхивая остатки листьев и пепла.

«Ох». Она выдохнула и сделала огромный вдох. «Один раз». Сказала она, не чувствуя особой жалости к себе. «Теперь я даже не знаю, кто он».

«Очевидно, у тебя все еще остались к нему чувства, — сказал он, медленно подходя к кровати. — Ты хочешь, чтобы он вернулся?»

Это ловушка, она слишком хорошо знает эту тактику.

Он сел на край кровати и внимательно за ней наблюдал.

«Нет». Она сказала это решительно и непоколебимо. «Я не хочу чувствовать себя так снова». Она на мгновение замолчала. «Я никогда не позволю ему вернуться в мою жизнь».

Она видела удовлетворение в его глазах.

«Расскажи мне все о нем», — сказал он. «Расскажи мне о себе, своей семье и обо всем, что ты хотела выпустить».

Она уставилась на него, размышляя, можно ли ему доверять или нет.

Она выхватила трубку у него изо рта, на секунду замерла, глядя ему в глаза, чертовы кровавые глаза, и затянулась.

Она держала трубку между пальцами и дала ей догореть, оставив после себя след из горящего пепла и углей.

Она схватила и положила его голову между своих грудей и потянула его за волосы, заставляя его голову опуститься и прижимая его лоб к своей груди. «Напряги нервы, молодой господин. Ты отправляешься в глубокую поездку к преданию дома Ферел и его дороге к руинам».