Глава 4 Лили, служанка!

Когда солнце начало садиться, конная повозка, везущая свежеубранный урожай, прибыла в большое поместье Задкиэля. Вид огромного замка перед ним оставил его безмолвным — он был намного больше, чем он ожидал.

Тропа, ведущая к замку, была окружена прекрасными садами по обе стороны, а великолепный фонтан украшал передний двор. Все поместье было построено из мрамора и других роскошных материалов, что только добавляло ему величия.

Само здание охватывало три этажа, с длинной и внушительной структурой, которая, казалось, тянулась вечно. Серо-белый цвет замка придавал ему вид изысканности и элегантности, делая его еще более впечатляющим.

Большое знамя с символом Задкиэля развевалось на легком вечернем ветру. Когда он приблизился к замку, он не мог не почувствовать укол тревоги. Это должен был быть его новый дом, но он не мог не чувствовать себя чужаком.

Дома у него была семья, но они никогда не относились к нему как к своему. Они всегда заставляли его чувствовать себя нежеланным чужаком, обращаясь с ним как с нищим. Даже его младшая сестра, которую он обожал, обращалась с ним жестоко, заставляя его чувствовать себя одиноким и нелюбимым.

В конце концов он бросил университет и ушел из дома, начав все заново в колл-центре крупной компании. Его семья так и не потрудилась его разыскать, но он сумел построить для себя новую жизнь.

«Вы не зайдете внутрь, молодой господин?» — спросил Лютер ошеломленного молодого господина.

·ƈθm "А, да."

«Посмотрите на его накаченные мускулы и красоту. Этот ублюдок действительно все понял в столь юном возрасте, а?»

Дэмиен знает, что Лютер и его младшая сестра находятся в тайных отношениях.

Она ему совсем не нравится. Даже когда он читал книгу, он ненавидел ее за то, как она обращалась с Дэмиеном фон Задкиелем.

С запутанным выражением лица молодой человек кивнул. Он последовал за Лютером в замок, его желудок урчал от голода. Ему не терпелось принять ванну и найти что-нибудь поесть.

«Молодой господин, я ухожу. Мне нужно доложить вашему отцу об урожае». Лютер поклонился и поднялся по ступенькам с правой стороны зала.

Поднимаясь по лестнице в свою комнату, он не мог не почувствовать беспокойства. Он читал о семье Задкиэлей в книгах, но все равно чувствовал, что не принадлежит ей. Его комната находилась на третьем этаже, как и было указано в книгах, и он поспешно поднялся по лестнице.

Рычание!~

Его желудок урчал от пустоты.

«Сначала ванна!»

Он довольно быстро нашел свою комнату.

Хафф-паф-паф, пора ему подняться по всем лестницам.

К тому времени, как они оказались наверху, он уже запыхался.

«А, возможно, именно поэтому он никогда не выходит из своей комнаты и выходит только тогда, когда хочет утолить жажду удовольствий».

Когда он собирался открыть свою комнату ключом, он держал ключи при себе, так как не хотел, чтобы кто-то проверял его комнату, когда его там не было. В конце концов, невозможно представить, что можно найти в его комнате. Он услышал дрожащий голос сзади.

«Йо-юный господин… Лорд вызвал вас в свой кабинет». Она не смела взглянуть на него. Она кланялась, сжимая юбку горничной, немного приподняв ее, что немного обнажило ее стройные ноги.

Он был уверен, что она очень сильно трясется.

Страх! Хищный страх!

«Что, черт возьми, он с ней сделал! Я имею в виду, что я бы не позволил себе опуститься ниже этого уровня… ух ты! Ее грудь выглядит восхитительно — Нет! Нет! Нет! Избавься от своих мыслей, Дэмиен. Будь спокоен».

Он быстро успокоил свой разум и маленького дракона, который собирался зашевелиться в штанах.

Горничная по имени Лили очень сильно дрожала. Она старалась не выдать ему свой страх и волнение, боясь, что это может его разозлить. Она чувствовала на себе его голодный взгляд.

Он сделал с ней такое. То, о чем она не может рассказать никому, даже своему мужу. Для всех остальных он просто бесполезный и высокомерный мальчишка, но для нее он бесполезен и извращенец тоже.

«Очень хорошо. Показывай дорогу», — услышала она его равнодушный голос и медленно пошла к кабинету своего сеньора.

Он шел за ней. Она была уверена, что он наслаждается ее булочками.

На ее щеках появился румянец.

Она, по сути, была права. Если бы она не пошла впереди, эта короткая прогулка показалась бы ему пустой тратой времени.

Из всех служанок у нее было облегающее платье. Это произошло благодаря настойчивости молодого господина Дэмиена.

«Ты не должна прятать эту восхитительную попку, ты должна позволить мужчинам полакомиться ею. Пусть они с вожделением смотрят на тебя, а наслаждаться ими могу только я!» — сказал он ей шепотом.

В ту ночь она полностью принадлежала ему.

Он заставил ее почувствовать себя особенной и по-настоящему красивой.

Его голодный взгляд заставил ее нижнюю часть тела затрепетать от возбуждения.

Но это все было в постели, здесь, снаружи, она должна была смотреть на него со страхом и уважением. Поэтому она повиновалась ему, как всегда.

Ее покраснение усилилось.

Она думала о разных вещах, которые он для нее сделал. О вещах, о которых ее муж даже не знает.

После того, как молодой господин съел ее в первый раз, он позаботился о том, чтобы никто не прикасался к ней, даже ее муж.

И она с радостью подчинилась. В конце концов, он был ее молодым хозяином, и она не могла его ослушаться.

«Молодой господин, вы прибыли». Лили повернулась и поклонилась, не позволяя ему увидеть ее смущенное лицо.

«Спасибо, Лили». Он отпустил ее и постучал в большую дверь.

«Войдите», — услышал он изнутри резкий, но нежный голос.

Он вошел внутрь и увидел отца, сидящего на стуле перед столом, заваленным документами и другими рукописями.

«Добрый вечер, отец».

«Разве оригинальный Дэмиен когда-нибудь делал это!?»

?!!?

На лице герцога Задкиила отразилось удивление, но оно быстро сменилось серьезностью.

«Нет! Не думаю!»

«Ах, да, добрый вечер! Почему вы были в Блэквудсе? Вы никому не сказали, и никто не видел, как вы уходили отсюда?»

Красные глаза герцога Задкиля, как и у Дэмиена, скользнули по его сыну.

«Ладно, этот парень безвреден, или я так думаю. Давайте просто будем вести себя по-хорошему».

«Я просто хотел прогуляться, не будучи молодым хозяином. Я хотел ощутить атмосферу внешнего мира».

Челюсти герцога Зедкиэля дрожали, нос раздувался. Ему пришлось физически сдерживать себя, чтобы не расхохотаться.

«Должно быть, он не трахался! Посмотри на его лицо! Хе~ хе~ хе~ Черт! Не стоит смеяться над поражением собственной крови!» Он глубоко вздохнул и успокоился.

"Это так?"

"Да."

«Понятно. Но я позвал тебя сюда не поэтому. Нас пригласили на празднование совершеннолетия в герцогстве Гланчестер. Ты ведь будешь там, да? Это всего через неделю».

«А…нет. Я бы не стал участвовать в праздновании!»