Глава 68. Официальная встреча за круглым столом!

Королевский дворец, Весеннее королевство.

·ƈθm

«Каков план, ваша светлость?» — Герцог Сильверторн спросил оживленно и послушно. Его прежняя дурацкая манера поведения сменилась предельным вниманием и сосредоточенностью.

Зал заседаний представлял собой большой роскошный зал, украшенный ценными картинами и резьбой.

В центре зала стоял большой деревянный круглый стол с двенадцатью стульями, придвинутыми по разные стороны.

Двенадцать стульев — пять для пяти герцогов королевства, самых могущественных после королевской семьи. Четыре для советников и членов совета короля. Два для Верховного командующего рыцарями и Великого мага королевства и последнее, или, скорее, первое и главное кресло для самого короля.

Он сидел во главе стола, как и положено, а все остальные сидели лицом к нему.

«Какой план?» — спросил король Редигал. Это был мужчина средних лет с золотистыми волосами и голубыми глазами, воплощение типичного благородства и королевской власти. «Здесь есть только два варианта, — он держал два пальца. — Либо они проясняют все недоразумения, которые у них были с нами, и публично извиняются, либо уничтожают весь остров Аврора. Нет никаких «если» и «но», и нет никакой средней игры. Таково решение».

«Бессмысленное кровопролитие может принести нам только горе и потери». Один из советников, старик с седыми волосами и бородой, сказал. В его голосе слышался многолетний опыт. «Эту войну можно избежать. Бессмысленное кровопролитие можно избежать».

«Вы предлагаете сдаться, советник?» — спросил герцог Элион Мунстоун, стукнув кулаком по столу. Ему было далеко за пятьдесят, но огонь в его глазах был таким же ярким, как в день его рождения.

Его лицо было полно ярости, глаза налились кровью. Его голос был полон ярости, а вены на шее были видны сквозь его смуглую кожу. Его огненно-рыжие волосы были растрепаны и небрежно спадали на плечи. «Ты что, с ума сошла? Я говорю, мы атакуем их и забираем остров себе! Если ты боишься потерять жизни, то…»

«Прекрати, герцог Мунстоун», — взревел король. Его голос был повелительным. «Ты не будешь так говорить за этим круглым столом».

В комнате на некоторое время воцарилась тишина, все были в шоке.

Герцог Мунстоун был ветераном и солдатом, и он сражался с честью. Видеть, как его собственный король приказал ему замолчать, было горькой пилюлей, но король приказал.

«Простите это имбе…»

Король поднял руку. «Оставь свои бесполезные извинения, Элиона. Мы здесь для обсуждения, для решения, которое может повлиять и на наше Королевство. В лучшую или худшую сторону».

В зале снова воцарилась тишина: все осознали всю серьезность ситуации.

«А теперь вернемся к делу», — сказал король, нарушая молчание. «Нам нужно определиться с курсом действий. Советник, что вы предлагаете?»

Старик прочистил горло, прежде чем заговорить. «Ваше Величество, я предлагаю отправить делегацию на остров Аврора для переговоров и прояснения любых недоразумений. Мы можем предложить им наше полное сотрудничество и помощь в поиске истинного виновника убийства. Если мы сможем решить это мирным путем, это будет в интересах обоих наших королевств».

Герцог Задкиил кивнул в знак согласия. Хотя его здоровье еще не полностью восстановилось, он был там из-за своей власти и потому, что не хотел, чтобы другие дворяне думали о нем хуже. «Я согласен с советником, Ваше Величество. Стоит попытаться избежать войны и ненужного кровопролития».

Король задумался на мгновение, прежде чем согласно кивнул. "Очень хорошо. Я соберу делегацию для отправки на остров Аврора. Но мы также должны подготовиться к худшему сценарию. Мы увеличим наше военное присутствие на случай, если переговоры не увенчаются успехом".

«Это превосходная идея, ваше величество», — сказал Великий волшебник, поглаживая свою длинную, белую и острую бороду. «В таком случае, мы могли бы также послать к ним одного из наших советников, чтобы мы могли лучше понять их образ мыслей».

Король кивнул. "Согласен. Мы выберем наиболее подходящего советника для этой задачи. И мы также увеличим сбор разведданных на острове Аврора. Нам нужно знать все об их военной мощи, их ресурсах и их союзах".

Верховный рыцарь-командующий заговорил: «Ваше Величество, я предлагаю нам также подготовиться к возможной осаде. Мы должны обезопасить наши границы и укрепить нашу оборону».

Король снова кивнул. «Очень хорошо. Давайте сделаем необходимые приготовления. И будем надеяться, что наша делегация сможет вернуть мирное разрешение этого конфликта».

«Но что будет, если они убьют делегацию?» — спросил Фавиан Фроствуд, герцог Фроствудского герцогства. Это был мужчина средних лет, с зелеными волосами и темными глазами. Он выглядел мудрым для своего возраста.

«Этого не произойдет», — сказал Король.

"Почему нет?"

«Мы не собираемся посылать их без какой-либо защиты. Мы же не дураки, в конце концов, и они знали, что лучше не делать ничего бесчестного».

«Мы говорим о маленьком острове, который готов в мгновение ока начать войну против нас. Почему вы думаете, что они этого не сделают?» — сказал Девлин Голдберри, герцог Голдберри. Того самого герцогства, где Кален и его сестра Селеста добыли драгоценный камень.

Он был стариком со светлыми волосами, как золото, которое добывают в его герцогстве. Можно сказать, что он был самым богатым человеком за этим столом.

«У вас есть опасения по этому поводу?» — спросил король с угрожающей улыбкой. «Если другая сторона случайно оступится, эта война может закончиться в одно мгновение. И я надеюсь на такой исход. Я мог бы, конечно, положить конец этому безумию, даже не предлагая им возможности вести переговоры, но как король, я должен поддерживать свою репутацию. Так что мы выждем время. Ждем малейшей ошибки, промаха с их стороны, который обойдется дорого».