«Как ты сам сказал, ты можешь раскрыть весь потенциал своего дьявольского плода, только становясь сильнее. Но сейчас ты довольно слаб. И ты это хорошо знаешь.
Я планирую отправить вас в место, где обучаются молодые морские пехотинцы с хорошими способностями — лагерь специальной подготовки морской пехоты.
Из этого лагеря вышли сильнейшие адмиралы, вице-адмиралы и контр-адмиралы штаба морской пехоты. Я думаю, это идеальное место для тебя, — заявил Сэнгоку. — Я возлагаю на тебя большие надежды.
Блейз кивнул головой. Он знал, что адмирал Сэнгоку начал ценить его потенциал и силовые способности дьявольского плода. Это то, что ему сейчас нужно, мощная поддержка.
Кроме того, Сэнгоку также нужны сильные офицеры морской пехоты, чтобы поддерживать мир во всем мире и остановить буйствующих морских пиратов. В последнее время давление на морских пехотинцев огромно, так как каждый день появляются новые, сильные пираты, которые выходят в море.
На большинство из них повлияли слова Роджера, и они хотят найти «One Piece», в то время как остальные плывут по морям в поисках сокровищ и свободы. Это действительно Великий век пиратов.
Если Блейз не ошибся, Сэнгоку скоро поднимется до должности адмирала флота, сменив нынешнего адмирала флота Конга.
Сейчас адмиралами морской пехоты являются не Кудзан, Сакадзуки и Борсалино. Сейчас они просто вице-адмиралы. Если он не ошибается, еще через три года их тоже произведут в адмиралы.
«Через несколько дней вас переведут в тренировочный лагерь. Так что пока хорошо отдыхайте».
—
На третий день пришел офицер морской пехоты и проинформировал его. Затем Блейз отправился на встречу с Гарпом, который привел его к линкору Морского Дозора.
Чего он не ожидал, так это того, что Гарп также сел на корабль вместе с ним. Очевидно, ему наскучило пребывание в штаб-квартире, и он хотел немного отдохнуть.
Блейз покачал головой. По словам Гарпа, тренировочный лагерь расположен в поясе Штилей, по которому можно пройти только на линкоре Морского Дозора, обложенном морскими камнями под ним.
«Остров должен быть похож на Амазонку Лили и Русукаину, где тренировался Луффи». Блейз задумался.
Линкору понадобился день, чтобы добраться до большого зеленого острова. Издалека остров казался маленьким с различными лагерями и постройками. Блейз также заметил большое количество морских пехотинцев, тренирующихся на острове.
Как только линкор достиг острова, он спустился вместе с Гарпом и другими рекрутами, находившимися на корабле. Бализ был не единственным, кого отправили в тренировочный лагерь из штаба.
Как только они вышли, инструктор Морского Дозора «Черная Рука Зефир» подошел, чтобы поприветствовать Гарпа. Он носил очки и был одет в фиолетовый костюм с плащом Морского пехотинца, накинутым на его плечи, как плащ.
«Зефир, давно не виделись!»
«Гарп, ты выглядишь таким же беззаботным, как всегда».
«Инструктор Зефир». Блэйз вышел вперед и уважительно отсалютовал ему, которого он заслуживал. Он восхищался этим человеком за то, что он создал так много сильных персонажей для морских пехотинцев. Один из героических и благородных персонажей, которых он когда-либо видел.
В отличие от One-Piece: Z, Зефир теперь выглядел довольно бодро с подстриженными волосами и суровым взглядом. Он еще не потерял руку. Нынешний он действительно силен.
Зефира забрали обратно, получив внезапный салют от человека, которого он раньше не встречал. От Блейза он почувствовал уважение и восхищение, обращенные к нему, что еще больше озадачило его.
Многие люди уважают его и восхищаются им, но он впервые чувствует такое сильное чувство. «Он?» — спросил Зефир Гарпа.
«Бвахаха. Это тот, кого упомянул Сэнгоку. Как он?» Гарп рассмеялся.
«Он слаб». Зефир открыто сказал, и это правда. Если бы не его дьявольский плод, многие люди могли бы легко победить его, поскольку его физическая сила еще не созрела.
«Не стоит недооценивать его, у него есть потенциал стать адмиралом в будущем!» — напомнил Гарп.
«О! Давайте проверим это тогда.» Сказал Зефир и приказал рекрутам ждать в ближайшем здании. Затем он привел Блейза и Гарпа к тренировочному полю, расположенному вдалеке.
Тело Блейза испарилось, а его руки стали пылающе-красными. Применив свое чувство тепла, он бросился вперед и атаковал Зефира. Он не скрывал своих способностей.
Как он знает, только проявив свой талант, он завоюет благосклонность последнего. Но Зефир с легкостью уклонялся от ударов. Это в рамках его ожиданий.
Блейз не остановил свою атаку. Его руки бесконечно обрушивали на Зефир залп Пылающего Кулака, и внезапно он выпустил изо рта обжигающий тепловой луч. Вынуждение Зефира использовать «сору».
Что касается Зефира, то он не был так шокирован, так как услышал о силе дьявольского плода Блейза от Сэнгоку. Техникой стремительного движения он появился перед ним и нанес удар ногой.
Его движения были случайными и без какой-либо силы, поэтому Блейз легко мог предсказать его атаку своей волной тепла и уклониться от нее, отскочив назад.
«Вы можете остановиться сейчас! Ваша слабая физическая сила ограничивает способности вашего дьявольского плода. И ваши боевые приемы также очень неуклюжи и лишены стиля. Вы должны тренироваться с основ».
Блейз кивнул в знак согласия, так как хорошо знал свой недостаток.
«Что ты думаешь о его дьявольском плоде? Есть идеи?» — спросил Гарп.
«Его способность дьявольского плода ничем не отличается от тепло-жаркого плода, упомянутого в энциклопедии дьявольского плода. Нам не нужно останавливаться на названии плода, я думаю, что это довольно полезный фрукт в бою». — объяснил Зефир.