Вечер,
Это неудачный день для Блейза. Всего через несколько часов плавания их корабль попал в сильный шторм и был вынужден отклониться от первоначального курса.
Благодаря этому их путешествие в Алабасту задержится еще на несколько часов. Учитывая ситуацию, кажется, что столкновение между ним и Сакадзуки неизбежно.
Кораблю Сакадзуки более чем достаточно нескольких часов, чтобы сократить расстояние между ними. В отличие от их стандартного корабля, корабль последнего относится к первому боевому классу.
— Это предопределено? Блейз задумался.
Блейз уверен в своей силе, ему не нужно бояться способности Магмы Сакадзуки, но когда дело доходит до Хаки, он беспомощен.
Хотя Сакадзуки может быть не таким сильным, каким его видели в оригинальной временной шкале, он, несомненно, грозный противник.
—
Главное управление,
Сэнгоку в отчаянии потер виски, закончив разговор. Он знал, что Блейз не сделал ничего плохого, но это проблема, когда он не слушается приказов.
— Ты действительно ничего не собираешься делать? — спросил Гарп, сидя напротив Сэнгоку.
«Что я могу сделать? Я уже сказал ему, он сам по себе!» — произнес Сэнгоку.
«Сакадзуки без колебаний убьет Блейза. Оба они люди с крайне противоположными взглядами и непоколебимыми личностями, они не остановятся, пока один из них не умрет.
Блейз умрет, если мы ничего не сделаем. Я планирую отправить Кудзана на помощь, — довольно серьезным тоном сказал Гарп.
«Если вы пошлете ему то, что Блейз узнает. Только когда он осознает свои ошибки, он поймет свои ошибки.
Кроме того, ему нужно понять, что он не выше всех остальных. И если он не изменит свое отношение, он не выживет, даже если мы будем о нем заботиться, — сказал Сэнгоку свои сокровенные мысли.
Несмотря на то, что действия Блейза всегда приводят Сэнгоку в ярость, он знал, что Блейз силен и имеет большой потенциал стать адмиралом в будущем, поэтому он не позволит ему так легко умереть.
Гарп кивнул головой, понимая слова Сэнгоку. «Я скажу Кузану спасти его только в самый ответственный момент».
Оба они ветераны с бесчисленным многолетним стажем, они знали личность Блейза и то, что нужно сделать, чтобы ее исправить.
Гарп был похож на Блейза, когда впервые присоединился к Дозорным, поэтому он понимает свои действия лучше, чем кто-либо.
Вскоре Гарп позвонил Кузану и объяснил ситуацию. Проблема в том, что Кудзан находится в Новом Свете, ему потребуется время, чтобы добраться до Алабасты.
Помимо Кудзана, единственный человек, который может остановить Сакадзуки, — это Кидзару, но его сейчас нет в штаб-квартире.
Нынешние адмиралы могут остановить его, но все они старожилы, кроме Сэнгоку, и они не будут изо всех сил пытаться спасти ребенка.
«Будем надеяться, что Кудзан вовремя доберется…»
—
Около вечера,
Блейза можно было увидеть тренирующимся на палубе корабля. В его поведении не было никакой нервозности или страха, в отличие от других морских пехотинцев в его подразделении.
Он понимает их горе. Но даже в этом случае беспокойство ни к чему их не приведет. Их единственный выбор — столкнуться с трудностями лицом к лицу и победить.
В этот момент на палубу, где он тренировался, украдкой вошли два маленьких силуэта. Блейз воспринял их тепловым чутьем, это не кто иные, как двое малышей, которые были среди пяти обычных людей.
Они были одеты в штатское и выглядели тощими для своего возраста. Оба внешне были немного похожи, если Блейз не ошибается, они близнецы.
— Что вы двое здесь делаете? — спросил Блейз, оборачиваясь.
Его внезапный поворот ошеломил их, и страх отразился на их лицах. Смелый из двоих вышел вперед, а робкий спрятался за другого.
«Мистер Марин, мы хотим поблагодарить вас за то, что отправили нас домой». Смельчак неожиданно поблагодарил сладким голосом.
Немного посмеиваясь, Блейз сказал: «Нет необходимости. Как морпех, я обязан защищать простых людей, таких как вы все».
Присев на корточки, он спросил их. «Как вас зовут?»
«Я Айри, а это мой младший брат Сейя», — мило ответил храбрец по имени Айри.
«О», Блейз был немного удивлен, узнав, что смелый — это девочка, а робкий — ее брат.
Хотя они были мировыми благородными рабами, они еще не утратили своей невинности. Если его догадка верна, они были рабами лишь короткое время, прежде чем сбежали.
Поэтому Блейз спросил их: «Когда вас двоих схватили и как?»
Айри на мгновение задумалась, прежде чем ответить: «Мы не знаем. Мы просто вышли поиграть, но внезапно потеряли сознание, и когда мы открыли глаза, мы оказались перед бесчисленными любопытными взглядами людей.
Это было страшно. После этого нас заставляли делать то, что не нравится ни мне, ни моему младшему брату. Но если мы не будем делать, как велено, они нас сильно побьют…»
Говоря до этого момента, Айри расплакалась. Блейз вздохнул и взял ее руки в свои. «Не волнуйся. Теперь ты в безопасности. Какими бы ни были обстоятельства, ты должен быть сильным и мужественным».
Вытирая слезы, Айри сказала: «Да, я не буду плакать. Мой отец тоже говорил то же самое, когда я была маленькой».
«Что делают твои отец и мать? Они будут дома, когда ты доберешься туда?» — спросил Блейз с любопытством.
«Я не знаю об отце, так как он часто уходит и возвращается только после перерыва в несколько месяцев.
Но у нас есть прекрасная мама, которая заботится о нас. Прошло уже много лет с тех пор, как я прожил ее, я уверен, что ей будет очень нас не хватать».
«Конечно. Какая мать не будет скучать по своим малышам?» — смеясь, ответил Блейз. Не знаю почему, он находит двух детей очаровательными.
— Ты помнишь, где твой дом?
«Да! Мы остановились в красивом городке под названием Нанохана, у меня там много друзей».
«Нанохана…» Блейз очень хорошо знал об этом портовом городе. Это главный вход в Алабасту, что делает его популярной целью для пиратских нападений.
— Неудивительно, что эти двое попали в плен к работорговцам!
—
Для продвинутых глав загляните на мою страницу PATRON. У меня есть предварительные главы «30 Plus».
Патре on.com/FanficMortal