Глава 100 Это нельзя было игнорировать.

Предостережения Северуса заставили ее захотеть описать себя!! Если рёв одного песчаного червя может потопить город, то что насчет рёва двух песчаных червей, которые боролись за господство? Разве они не утопят целую планету?

«Это минимальный рев, но эффект был значительно снижен. Тем не менее, осторожность — лучший способ, потому что это небольшое землетрясение можно игнорировать, а вот значение рёва — нет», — добавил Северус.

«Позвоните директору Адлеру», — дала она указание своему браслету с искусственным интеллектом.

Элрой, стоявший рядом с ней, тем временем был взволнован: «Это первый рев, сестренка, они делают это три раза, а затем двери космического корабля открываются, как гигантские крылья».

«Губернатор…» — начал было Адлер, но она не дала ему закончить слова.

«Скажите им, чтобы они больше так не делали, иначе они могут повернуть назад прямо сейчас», — выкрикнула она приказ.

«Сестренка…» Адлер очень быстро превратилась из губернатора в сестру.

«Сейчас», — строго сказала она.

Второй рев только начинался, рев был даже громче первого, и земля тряслась гораздо сильнее, чем в первый раз. Скарлет беспокоилась о своем Джастине и остальных детях. Возможно, на других планетах были меры по защите от землетрясений, но они этого не сделали.

«Идиоты!!!» Скарлет посмотрела в сторону космического корабля, держась за борт машины.

«Не волнуйся, сестренка, мы все носим обувь с подошвой, стабилизирующей гравитацию. Какие бы изменения ни происходили с землей, мы остаемся на месте».

Молодцы! подумала она, стиснув зубы. На ней были обычные туфли с Земли, если бы земля тряслась сильнее, она бы оказалась лицом вниз. И ее машины!! подумала она, это тоже были обычные машины с Земли. Неужели их вот так просто уничтожат?

Серебристый пикап трясся так, словно мог перевернуться в любой момент, ей нужно было найти способ отодвинуться от него и себе, и Элрою, чтобы он их не раздавил, но рев внезапно прекратился прежде, чем она успела что-либо сказать.

«Все кончено?» — спросила она себя.

«Осталось еще одно мычание», — весело сказал Элрой.

«Не в мою смену». Скарлет пробормотала. «Адлер, предупреди их еще раз, если они еще раз услышат этот рев, я их арестую».

«Подождите, что!» — в шоке сказал Элрой.

«Вы разговариваете с капитаном этой миссии, губернатором, он хотел бы знать, почему вы запрещаете стандартный трехголосый рев».

«Моя планета, мои правила», — ответила она. «Если хочешь узнать больше, приходи и встреться со мной прямо сейчас, я иду на сторожевую башню, чтобы встретиться с генералом Эсонгом. А пока открой космические корабли и позволь людям высадиться, приветственный комитет займется этим там». Она посмотрела на Элроя и сказала ему: «Иди и найди нашего отца, я уверена, он найдет для тебя занятие. А еще лучше, иди домой и проверь Джастина и других детей. Землетрясение, должно быть, напугало их. Если что-то рухнуло, немедленно пошли мне весточку». Когда она собиралась уйти, ей в голову пришло что-то еще, и она ахнула: «Фермы!!! и растения тоже проверь».

«Могу ли я взять машину?» — спросил он с надеждой.

«Нет», — ответила она. «Но ты можешь проверить другие машины, и если они все еще целы, угони одну из них, одну из белых». Она бросила ему ключ от машины.

Оттуда она подъехала на пикапе к сторожевой башне, которая представляла собой длинную белую трубу с лифтом внутри, который поднял ее на пятьсот сорок метров к хорошо построенному круглому зданию среднего размера на самом верху. Сторожевую башню установили Эсон и его люди, она была уже построена, и все, что они сделали, это выкопали, установили ее с помощью машины и подключили к электросети. Она ни разу не была внутри нее.

Эсонг ждал ее здесь, он с помощью бинокля наблюдал за происходящим внизу: люди высаживались с кораблей и направлялись во временную палатку отдела связи.

«Привет, нам нужно поговорить об этом рёве или рёве, как бы вы его ни называли», — тут же сказала она.

«Рад тебя видеть», — ответил он. «Пожалуйста, объясни, почему ты прекратила стандартный трехкратный рев, который для меха-воинов сродни салюту, и пригрозила арестовать моих людей?» — он выглядел недовольным ее действиями. Для него она смотрела свысока на авторитет армии меха-воинов. Этот рев был для них символом власти, он предупреждал врагов и успокаивал сердца граждан, убеждая их, что освободители, их армия, прибыли.

«Знаешь, что издает этот рев?» — спросила она его. Какое бы значение это ни имело для них, по ее мнению, это было гораздо опаснее.

Он опустил бинокль и повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Расскажи», — сказал он серьезно.

Кто-то еще выбрал этот момент, чтобы присоединиться к ним, очень высокий мужчина в стандартной форме меха-воина. У него были самые обычные черные волосы, как и у большинства людей в империи. Его рост и шрам на щеке были самыми бросающимися в глаза вещами в нем.

«Капитан Джекс», — сказал Эсонг с улыбкой.

«Генерал Эсонг», — ответил мужчина, и они обнялись. «Так приятно тебя видеть, я думал, ты на задании, но ты был занят игрой в дом со своей женой».

«Попробуй жениться и поговори со мной позже». — ответил Эсонг, и они оба рассмеялись. «Это моя жена». — он представил Скарлет капитану Джексу. «Это самый сумасшедший пилот меха в империи, если ты когда-нибудь ввяжешься с ним в драку, все сойдет».

«Я не дерусь с женщинами», — капитан Джекс отвел руки назад и рассмеялся.

«Я сражаюсь с мужчинами», — ответила Скарлет. «И я в этом довольно хороша», — заверила она его.

«Поверьте ей», — сказал Эсонг, — «Она хороший боксёр, и она собиралась дать мне больше информации об этом рыке. Я думал, что это сгенерированный компьютером боевой клич, передаваемый веками, но она говорит иначе. Я думаю, это рев какого-то мутировавшего зверя».

«Песчаный червь», — сказала она, и капитан Джекс разозлил ее, рассмеявшись над ее словами.