Глава 127 Ночная жизнь на Blue Star

Несмотря на то, что она вышла из сети, Родни продолжал вести прямую трансляцию, чтобы показать прекрасные взаимодействия между Скарлет и гражданами голубой звезды. Ее прямая трансляция была слишком короткой, он хотел, чтобы она длилась по крайней мере три часа. Пока она была видна перед камерами, не имело значения, говорила ли она хоть одно слово. К его облегчению, у нее не было с этим проблем, она улыбнулась и помахала камере, пока она снимала все, что они делали.

Скарлет и несколько женщин пожарили еще креветок и унесли их, чтобы раздать вместе с простым ужином, состоявшим из риса и бобов, которые она взяла из своего хранилища.

[что они едят?]

[Я знаю, что белая штука — это рис, но что такое коричневая штука?]

[Это вид мяса?]

[Люди на голубой звезде всегда едят вместе?]

Поскольку она лично не взаимодействовала со зрителями, их вопросы остались без ответа. Родни наконец-то заставил своего другого помощника задавать вопросы из-за камеры, и граждане, которые не стеснялись, ответили на вопросы зрителей.

Люди сидели вокруг тщательно организованных костров, ужинали и вели беседы. На большом экране на открытом воздухе показывали фильм, который смотрели некоторые люди.

[Это то, что они делают каждую ночь? Мне это кажется скучным.]

[Они живут как нецивилизованные люди. Неужели так на самом деле жили наши предки?]

[Выглядит весело, большинство костров здесь, в столице, — виртуальные. Нет места тому, что они делают?]

«Тебе нравится вот так находиться на открытом воздухе?» — спросил Родни у случайного подростка.

«Да», — ответил он, глядя в камеру. «Я никогда раньше не спал на открытом воздухе в палатке. Я также никогда не видел таких ясных звезд, губернатор прав, летающие машины загораживают вид на небо.

«Вы предпочитаете жизнь здесь или в столице?»

«Трудно не скучать по столице, я жил там со своей семьей много лет. Я скучаю по ночной жизни там и по моим друзьям. У нас здесь даже нет игровых домиков, но наша новая жизнь здесь тоже хороша. Нас ведут генерал Эсонг и седьмой принц, так что это довольно круто. Мы также играем в футбол и смотрим фильмы, которые я никогда раньше не видел. Еда потрясающая, мне здесь нравится».

[Ух ты, так король мехов стал учителем, я тебе так завидую.]

[Это несправедливо, мы также хотим, чтобы наши дети учились у короля мехов.]

[Означает ли это, что дети, обучающиеся по программе «Голубая звезда», имеют больше шансов стать воинами-меха?]

[Нужно принять закон против этого, это так несправедливо.]

[Князь смерти также является учителем. Я сейчас во многом запутался.]

Откровения мальчика быстро распространились в Star Net, и к трансляции присоединилось еще больше людей.

«Шестьдесят семь миллионов зрителей», — сказал ему помощник Родни.

Родни высоко поднял кулак, молча ликуя.

Камера вернулась к Скарлет, которая держала на руках ребенка, который не был Джастином, потому что она была явно маленькой девочкой. Она что-то сказала девочке, и они обе рассмеялись. Затем она усадила ее на стол и начала расчесывать волосы, которые она разделила на два конских хвоста и перевязала разноцветными лентами.

[Скарлет такая нежная, посмотрите на нее с маленькой девочкой.]

Маленькая девочка, которую носила Скарлет, была не кем иным, как Сией, которая все еще была самым младшим ребенком на голубой звезде. Из-за ее возраста и того, что Скарлет обеспечивала ее всевозможными маленькими платьями и туфельками, Сия была самой очаровательной девочкой на их планете. Все знали, что ее очень любил губернатор. Многие женщины завидовали матери Сии из-за этого. Втайне одна или две женщины, которые в настоящее время были беременны, надеялись родить милых девочек.

«Мама, спой нам песню». Скарлет внезапно оказалась в окружении маленьких детей, Джастин был их заводилой.

«Нет, твоя учительница поет лучше меня, иди и поищи ее».

«Мама, мама, мама», Джастин прыгал вокруг нее, «спой для нас», пожалуйста.

«Одна песня», — сказала она им.

«Ура», — захлопали дети и кинулись искать себе места.

Пока она доставала свою гитару, Родни переставлял камеры, чтобы убедиться, что они могут запечатлеть Скарлет и ее аудиторию слушателей. Он хотел запечатлеть их реакцию, если она будет ужасна. Это было бы золотом комедии, если бы она была хороша, это было бы потрясающе. Он мог убедить ее петь время от времени, развлечения такого рода были хороши для привлечения зрителей.

«Колеса автобуса крутятся и крутятся…» Скарлет начала петь. Это была легкая песня для детей, и вскоре они подпевали. Было забавно, когда взрослые тоже подпевали ей. Скарлет, конечно, сделала ее забавной, добавив действия в некоторые части, например, часть с плачем «дети в автобусе» и «матери в автобусе говорят «тссс».

Сидя где-то рядом с большим экраном, Эсонг и его друзья были весьма заинтересованы в этом певческом занятии. Он, однако, нахмурился, потому что каждый раз, когда она пела, она привлекала ненужных поклонников. Не один мальчик из его боевого класса использовал ее фотографию в качестве заставки на своих терминалах. Он был уверен, что завтра они будут, потому что она излучала это сияние, когда пела, как будто ее голос очаровывал всех, кто его слышал.

«Она бы сорвала куш как певица», — прокомментировал седьмой. «У нее есть голос, и она играет на музыкальном инструменте».

«Кто-то прикрепил к ней микрофон и динамики, теперь она звучит так, будто поет на концерте», — прокомментировал Фолсом.

«Этот парень с телевидения Родни ведет прямую трансляцию, в каком-то смысле это концерт, детский концерт», — сказал Иэн. «Ты права, Фолсом, она хороша. Жена Эсонга хороша во многих вещах».

«Если бы она уже не была за ним замужем, барон Су утонул бы в приглашениях на сватовство», — сказал Фолсом и усмехнулся.

«Моя Кэролин тоже, должно быть, великолепная певица, они же сестры», — прокомментировала седьмая.

На него посмотрели несколько человек, и они покачали головами или захихикали от удивления и изумления. Что касается Скарлет, она закончила свою песню, и дети разошлись, отправившись бегать и играть, прежде чем их позовут спать, потому что настала школьная ночь.

«Спой еще одну песню», — сказал Родни. Он стоял рядом с ней, но за камерой. «Зрители просят, кто-то даже прислал тридцать космических кораблей, двадцать золотых замков, три дворца».

«Ладно», — она знала много песен со всего мира, и, сходу вспомнив, выбрала одну из самых простых и запоминающихся.

Медленно играя на гитаре, она открыла рот и запела: «Разочаровала ли я тебя, или подвела тебя…» Под ночным небом, в свете костров, она понятия не имела, как очаровательно она выглядела глазами, когда пела медленную песню. Большой экран, на котором показывали фильм, переключился на прямую трансляцию, и Эсонг мог видеть ее так ясно, и впервые за долгое время он отпил глоток алкоголя из банки Folsom's, которую принесли из супермаркета.

Его слух был довольно хорош, и он мог слышать слова песни так ясно, что он задавался вопросом, пела ли она для него или ему? Должно быть, так оно и есть, подумал он, его губы были единственными, которые она целовала, и его кровать была единственной, которую она делила. Почему она пела о прощании?

«Эй, ты пьешь?» — в шоке сказал Фолсом.

«Я ложусь спать». Он неловко пошёл прочь.