Глава 189 Долгая трансляция [2]

Эсонг и его люди отвечали за защиту центральной части столицы, и в данный момент там было почти тихо. Прошлой ночью они отбились от нескольких молниеносных волков, которые прорвались через границы. Любое мутировавшее чудовище, обладающее способностями, связанными с погодой, не могло быть остановлено щитами или границами. Поэтому любое мутировавшее чудовище, источающее огонь, воду, молнии, ветер и тому подобное, не могло быть остановлено. Даже те, кто мог врезаться в землю, не были остановлены щитами. В данный момент Эсонг и Ян сидели в штаб-квартире офисов меха-воинов, и он смотрел прямую трансляцию Скарлет.

Он послал много подарков, надеясь стать счастливым получателем кремового супа с лапшой, который она только что приготовила. Не то чтобы он был виновен в неисполнении своих обязанностей, но моменты, когда ничего не происходило, были заполнены скукой, и их было много. Кроме патрулирования пустых улиц, делать было особо нечего.

«Хм», — Йен тяжело вздохнул в третий раз, — «я хочу домой, и я не имею в виду свой дом здесь, в столице, а дом на голубой звезде. Посмотрите на суп с лапшой у губернатора; если бы мы были там, я бы наверняка попробовал. Она всегда присылала нам еду, вы знаете».

«Я знаю». — ответил Эсонг. Он откинулся на спинку сиденья и скрестил ноги, наблюдая за своей небольшой семьей из трех человек. Его сын набивал рот кремовым супом с лапшой, и он был размазан по всему его лицу. Он был похож на кота, который жадно слизывал молоко с блюдца.

На экране было такое ощущение, будто Скарлет собирается приготовить что-то еще.

«Это новый сладкий картофель, который она продвигает, верно?» Ян присмотрелся к экрану и заметил. «Она сказала, что сладкий картофель и ирландский картофель отличаются, и это определенно правда. Сладкий картофель совсем не сладкий».

«Ты украл один и откусил его, пока он был сырым, ожидая, что он будет на вкус как сахарный тростник. В следующий раз контролируй свою жадность». Эсонг напомнил своему другу о той части, которую он исключил. Ян прокрался как вор, откусив большой кусок от новой партии сладкого картофеля, а затем заявил, что он противоречит своему названию.

«Я официальный дегустатор нашего подразделения», — гордо ответил Ян.

Эсонг фыркнул и посмотрел на экран.

«Итак, кто-то, моя новая подруга Мина, пожаловалась на мелкий ирландский картофель. Она сказала, что никогда не знает, что с ним делать, так как он легко распадается, если его варить вместе с крупным, или легко подгорает, когда пытаешься его поджарить. Я придумала способ приготовить мелкий картофель, помимо использования его в пюре».

[Ура!!! Любители картофеля, соберитесь здесь, пожалуйста.]

[Пожалуйста, предложите другой вид картофеля фри, хрустящий или манящий ням-ням-ням.]

[Я знаю, что выбрасывать еду — плохо, но я отделяю их от крупных, когда покупаю. Я рада, что есть способ их приготовить.]

«Этот рецепт довольно простой и быстрый, поэтому возьмите чистый картофель небольшого размера, как этот, и отварите его до готовности. Не снимайте кожуру, просто отварите его таким, какой он есть».

Помощник шеф-повара Джастин кивнул: «Ммм, как они есть». Он повторил это как попугай.

[Буху, почему наш помощник повара такой милый? Пожалуйста, научите нас, малыш-повар, мы делаем заметки.]

[Я думаю, шеф-повар Скарлет была свергнута шеф-поваром Джастином.]

«У меня здесь вареный картофель; я варила его до тех пор, пока он не стал мягким. Я также слила воду и положила его в миску». Она коснулась миски с небольшим варёным картофелем и продолжила: «Теперь я собираюсь добавить щедрое количество масла, соли, перца, лукового порошка, чесночного порошка, перца, свежего тимьяна и базилика. Смешайте всё это вместе». Она потрясла миску руками: «Они очень мягкие, поэтому использовать что-то твёрдое для их перемешивания очень рискованно. После того, как они хорошо перемешаются, выложите их на противень. Убедитесь, что распределили их и оставили место с каждой стороны».

Она взяла стакан и показала его камерам: «Следующий шаг мы сделаем с помощью стакана, которым я собираюсь раздавить картофель толщиной примерно в полдюйма. Пожалуйста, не раздавливайте его до полусмерти; это не ваши враги. Просто придавите его вот так, и он будет готов к отправке в духовку при температуре четыреста двадцать пять градусов. Он должен запекаться тридцать минут, по пятнадцать минут с каждой стороны, поэтому переверните его в середине приготовления».

Они отправились в духовку, а из другой духовки она вытащила поднос с картофелем, который уже приготовила. «Вот что у вас получится», — она коснулась одной картофелины, внутри она мягкая, но снаружи хрустящая.

[Но вы же не сняли кожуру с картофеля, ее можно есть?]

[Они на самом деле выглядят и пахнут хорошо; можно нам попробовать, пожалуйста?]

«Шеф-повар Джастин», — Скарлет поднесла одну картофелину к губам и спросила: «Вы окажете нам эту честь?»

[Шеф-повар Джастин: Да, я паду на этот меч ради твоей матери.]

[Шеф-повар Джастин с серьезным выражением лица: Ха-ха-ха, серьезно, я не могу.]

[Почему он выглядит так, будто ему приказали идти на передовую?]

[Я, шеф-повар Джастин, принимаю эту миссию от имени всего человечества, картофельное чудовище, я уничтожу тебя.]

Скарлет смеялась, держа в руке картофелину, зрители сегодня были в восторге.

В конце концов, помощник повара Джастин откусил первый кусочек жареного картофеля и жадно съел еще пять, прежде чем Скарлет остановила его. И к великому раздражению некоторых зрителей, появился прожорливый пес Северус, и ему удалось съесть большую миску жареного картофеля и большую порцию кремового супа с лапшой.

Она убрала все, что было связано с жареным картофелем, а Анна протерла столешницу, за которой работала.

[Есть еще?]

[Мы получим еще один рецепт?]

[Моя мама уже варит мелкую картошку на нашей кухне, сегодня вечером мы хорошо поужинаем, я даже посмотрю ваш канал фильмов Blue Star.]

«Ну, я видела некоторые из ваших вопросов и удивления», — Скарлет развела руками. «Сегодня я собираюсь приготовить кое-что последнее. Не приготовить, а на самом деле испечь печенье. Пока что я испекла овсяное печенье, овсяное с изюмом, шоколадную крошку, а сегодня я добавлю датское масляное печенье. Этот рецепт печенья пришел к нам от древних людей, которых называли датчанами и которые жили в Дании. Я не очень хорошо знаю их историю, но я благодарна им за рецепт. Все, что я сегодня приготовлю, будет отправлено особенному человеку».

[Особенный человек!!!!!]

[Пожалуйста, расскажите нам больше, мы просим подробностей.]

[Кто этот особенный человек? Генерал Эсонг?]

[Все, посмотрите на это, Серебряный волк послал тысячу летающих машин. Что-то происходит между этими двумя, я сообщаю о вас генералу.]

[У тебя роман?]

[Я умоляю кого-нибудь раскрыть личность Сильвер Вулфа.]

«Как всегда, спасибо, Серебряный Волк, но не забывай, что я женат, но я приму твои деньги.]

Она никогда в жизни не отказывалась от бесплатных денег, не тогда, когда голубая звезда даже не развилась на четверть пути. Все ее деньги уходили на планету; она даже не делала никаких личных покупок в звездной сети. Все ее покупки были сделаны на форуме подземного мира.

Ян, знавший, что Эсонг — серебряный волк, посмотрел на своего друга и покачал головой, а затем похлопал Эсонга по плечу и сказал: «Ты уже женился на ее приятеле, хватит соревноваться с самим собой».