Глава 204 Время истории.

Северусу потребовалась целая ночь в подземном мире, чтобы вернуться и подтвердить все, что сказало старое божество, именно так, как он сказал. По его словам, Лития повторила слова старого божества слово в слово.

Так, когда она завтракала со своей семьей, Скарлет держала Джастина за руку и относилась к нему с особой любовью и заботой, чем обычно. Маленький Джастин, не имевший ни малейшего представления о тревогах в сердце своей матери, просто открывал рот, как птенец, и наслаждался сладкими блинчиками, которыми она его кормила.

После завтрака она настояла на том, чтобы лично отнести его в одно из зданий на внешней территории главного замка, которое было построено в библиотеку. Она назвала его библиотекой Мэддокса, в честь человека, который сделал ее богатой в подземном мире и здесь.

Библиотека Мэддокса была построена как пещера изнутри, стены были белыми, а опорные колонны были королевского синего и золотого цвета. Она была просторной, тихой и спокойной, идеальное место для уединения. Когда она могла, она ставила аквариум, возможно, это было все, чего не хватало в этом прекрасном месте. С технологией межзвездного пространства бумажные книги были не очень распространены, поэтому традиция читать их только набирала скорость, но медленно, как улитка в тысячах миль от океана.

Чтобы развивать культуру чтения, она начала с детей, раз в неделю каждую среду после завтрака, детей приводили в замок на время рассказа с губернатором в библиотеке Мэддокса. Это должно было быть частным мероприятием, но мистер Родни решил превратить его в прямую трансляцию. Скарлет, которая хотела продавать печатные книги, согласилась, когда подсчитала, сколько она могла бы заработать.

Сегодня здесь было около тридцати детей, они сидели вместе в вольере, похожем на овальный стручок. Глядя на них, она улыбнулась, потому что они щебетали от волнения и играли с котятами. Их было меньше, чем она ожидала, но некоторые все еще были в больнице, а другие родители не хотели, чтобы их дети выходили из дома зимой.

«Отличный выход», — сказал ей Беорд.

«Эээ», — она покачала рукой, показывая, что это, в общем-то, здорово, но не более того.

«Губернатор Скарлет», — директор Сташ, веселая пожилая женщина с вытянутым подбородком, подошла к ней и с таким волнением схватила ее за свободную руку. «Приятно снова вас видеть, губернатор, я надеялась, что мы встретимся и поговорим, когда закончится учебный год, но вместо этого появился ваш муж. Я пересматривала учебную программу, которую вы нам дали для дошкольного отделения, и я думаю, что некоторые идеи просто замечательные. Вовлечение детей в искусство и ремесла_»

«Директор Сташ», — выпалила Скарлет, затем понизила голос и сказала: «Возможно, нам следует обсудить это в другой раз, поскольку мы должны быть здесь недолго, и некоторые дети могут начать нервничать или устать. Может быть, нам следует запланировать встречу с другими учителями, чтобы обсудить учебную программу». В этот момент Скарлет просто говорила все, что могло заставить директора Сташ замолчать на некоторое время. Было хорошо известно, что Сьюзан Сташ могла заговорить любого человека, если бы ей позволили.

«О, глупая я, посмотри на меня, я просто иногда пузырюсь и пузырюсь». Директор Сташ покраснела и обмахнула лицо руками. Это была ее худшая черта, и она знала, что иногда некоторые люди находили это раздражающим. Она действительно не хотела раздражать губернатора своей болтливостью.

«Это ничего, я тоже иногда много говорю, но холодно». Скарлет напомнила ей: «Тебе следует укрыться, надеть зимнюю шапку и перчатки, я бы не хотела, чтобы ты заболела. Наши маленькие дети очень зависят от тебя, ты для них как большое дерево, но если ты упадешь, куда они побегут в поисках тени?»

Директор Сташ широко улыбнулась и крепко зажмурилась. «Губернатор», — сказала она, словно девочка-подросток, которой польстил подросток, в которого она влюбилась. «Я не такая уж и замечательная».

«Да, ты права», — настаивала Скарлет.

«Ты мне нравишься, директор Сташ», — вмешался Джастин и показал пальцем сердечко.

Директор Сташ улыбнулась и ответила: «Ты мне тоже нравишься, Джастин». Она тоже сделала из пальцев сердечко. «Я должна пойти и успокоить их». Она указала на детей и поспешила уйти.

Беорд слегка наклонил голову Скарлетт вниз и проверил ее уши, затем сказал: «Мне не пришлось спасать тебя от Сьюзен Стэш, и твои уши не кровоточат. Боже, эта женщина такая болтушка, я не знаю, как ее мужу это удается».

«Может, ему это нравится», — пожала плечами Скарлет.

Беорд вопросительно посмотрел на Скарлет и сказал: «Ты никогда не встречалась с мужем Сьюзан Стэш, не так ли? Он работает на меня, ты знаешь».

Скарлет покачала головой, потому что она действительно никогда не встречала этого человека.

«Его зовут Хаб, Хаб Лесли, и я никогда не встречала человека, более нежелающего разговаривать, чем он. На все, что ты говоришь, он ворчит в ответ. Расскажи мне, как мужчина, который не желает разговаривать, женился на женщине, которая никогда не перестает говорить. Это загадка, которая требует расследования». Беорд продолжал смотреть в направлении, куда ушла директриса Сташ. Теперь она разговаривала с детьми, размахивая руками, пока они усаживались.

Все дети махали ей в ответ, усаживались поудобнее и, очевидно, были очень рады ее видеть.

Скарлет ответила: «Пока она хорошо относится к детям и они не возражают, все хорошо».

«Мама», — Джастин заерзал у нее на руках и сказал: «Мне нужно идти, Бубу занял мне место».

Она отпустила его, и он побежал к другому маленькому мальчику, который начал выглядеть немного пухлым. Он был хорошо одет и опрят, в его руках был маленький круглый голубой мячик.

«Ты с самого утра следишь за сыном с беспокойством в глазах, сестренка, что происходит?» — спросил ее Беорд. Он был не единственным, кто заметил такое поведение за столом. Все знали, что она из тех матерей, которые вечно вертятся вокруг сына и, возможно, иногда его душат, но сегодня она была особенной.

Она вздохнула и послала Джастину сердечко, когда он помахал ей. «Я просто так его люблю», — ответила она.

«И сегодня любовь кипит?» — спросил Беорд голосом, полным сомнений и сарказма.

Она загадочно улыбнулась и дважды похлопала его по спине: «Это каждый день кипит, брат, ты поймешь, когда у тебя появится свой собственный».

Поскольку она не могла объяснить свои мифические тревоги, она использовала ту же старую фразу, которую все те, у кого есть дети, говорили тем, у кого их нет. «Вы поймете, когда у вас появятся свои собственные».

«Пора!» — крикнул г-н Родни в мегафон, а другие люди закрыли уши руками, когда раздался громкий визжащий звук.

«Извините», — снова крикнул в трубку мистер Родни.

Тем временем Скарлет вышла на небольшую трибуну перед детьми, села на удобный матрас с подушками, как и дети, и спросила их: «Дети, вы готовы послушать сказку?»