Глава 32 [Бонус]

Когда Эсонг Ву выходил из столичного банка, кто-то обнял его за плечи. Это был мужчина, примерно такого же возраста и роста, как Эсонг. Его волосы были светло-зеленого оттенка, но такой же длины, как у Эсонга.

«Чего ты хочешь, Фолсом?» Эсонг пожал плечами.

«Я думаю, вы имеете в виду адмирала Фолсома», — ответил мужчина.

«Я назову тебя адмиралом, когда ты решишь серьезно отнестись к своим обязанностям и перестанешь преследовать меня».

Фолсом усмехнулся, как будто Эсонг только что сказал что-то очень смешное. «Мы оба знаем, что я адмирал только по названию. Я принял это, чтобы заставить своего отца молчать, моя преданность тебе на сто процентов».

Эсонг хрюкнул и ускорил шаги. Он пробирался сквозь небольшую толпу снаружи, которая создавала небольшой шум, потому что в банк вошел актер.

«Подожди меня», — нетерпеливо крикнул Фолсом.

Когда Эсонг проигнорировал его и продолжил идти, Фолсом ухмыльнулся и крикнул: «Генерал Эсонг Ву, великий король мехов, пожалуйста, подождите меня».

Толпа, кричавшая актеру, обратила свое внимание в сторону Эсона.

«Это король мехов», — закричал кто-то.

"Арр …

Эсонг выругался и побежал, пока не добрался до своего меха и не заперся внутри. Он поклялся избить Фолсома до синяков, как только увидит его.

Он включил экран, чтобы увидеть окружающую обстановку снаружи. Его меха находилась в хорошо защищенной безопасной зоне, но он не мог не заметить, что фанатичные фанаты попытаются обойти охрану, чтобы добраться до него.

Зазвонил телефон, и он ответил. «Теперь можешь выходить, это совершенно безопасно», — сказал ему его правая рука Ян.

«А Фолсом?» — спросил он.

«Прямо здесь, в объятиях Седрика».

Эсонг эвакуировал меха и бросился на Фолсома так, словно они были заклятыми врагами, не способными выносить вида друг друга.

«Я пытался помочь», — рассмеялся Фолсом.

«Сегодня я отрежу эти нелепые волосы», — предупредил Эсонг Фолсома.

Фолсом ответил саркастически и драматично: «Нет, не мои прекрасные волосы. О, что я буду делать без своих волос?» Седрик положил руку на рот Фолсома.

Йен и Седрик вмешивались, пытаясь разделить Фолсома и Эсонга.

«Заткнись, пока он не отправил тебя добывать энергетические камни», — прошептал Седрик Фолсому.

Фолсом хмыкнул и ответил: «Теперь я адмирал, он меня больше не пугает».

Седрик и Йен обменялись взглядами, после чего Седрик отпустил Фолсома. «Поскольку он больше тебя не пугает, кто мы такие, чтобы помешать ему добраться до тебя».

Для Фолсома было обычным делом раздражать Эсонга. Так было всегда, со времен их академии, когда они учились летать и сражаться на мехах.

Эсонг всегда был номером один в академии, а Фолсом был номером два, что создавало одностороннее соперничество с Фолсомом, на которое Эсонг никогда не реагировал.

Потерпев десятки поражений от рук Эсонга, Фолсом сдался и подружился с Эсонгом.

Но все эти годы Фолсом не переставал тыкать Эсонга каждый раз, когда у него появлялся шанс. Это всегда заканчивалось надрывом его задницы. Фолсом и Седрик сейчас не ожидали ничего меньшего.

«Это будет так здорово», — сказал Ян с улыбкой на лице.

«На вашем месте я бы воздержался от этой радости. Внимание Эсонга больше не приковано к Фолсому. Он смотрит в свой терминал».

Фолсом, Седрик и Ян посмотрели на терминалы своих браслетов, чтобы узнать, нет ли плохих новостей в империи. Была ли атака или угроза атаки на империю?

Таких новостей не было, поэтому они обратили внимание на Эсонг.

Седрик подошел ближе и спросил: «Эсон, тебя что-то беспокоит?»

Эсонг посмотрел на Седрика и спросил: «Что не так с женщинами?»

«Женщины!!!» — повторил Седрик вслед за Эсонгом. «Что это за женщины?»

Фолсом и Йен подошли ближе, широко раскрыв уши.

«Я слышал кое-что о женщинах», — сказал Фолсом с широкой улыбкой на лице. «Эсон, у тебя наконец появился интерес к противоположному полу?»

Йен хлопнул Фолсома по спине или сказал глупость. «У него есть ребенок, я почти уверен, что лодка с его интересом к противоположному полу уплыла».

«Да ладно», — Фолсом поморщился и потер спину. «Мы знаем, как появился этот ребенок».

«Его орган был в состоянии работать, разве это не явное доказательство того, что ему нравятся женщины?» — спросил Ян.

«Заткнитесь оба», — крикнул Седрик двум идиотам рядом с собой. Они спорили о споре, который так и не был решен. Сейчас важнее было выяснить, что беспокоило Эсонга. «Эсонг, что ты хочешь знать?»

«Я отправил ей деньги, а она сменила имя пользователя в Star Net, чтобы сказать, что я очень-очень отстой. Что это значит?» Эсонг, похоже, был очень озадачен.

«Это значит, что ты отстой», — Фолсом очень громко произнес слово «отстой».

Седрик бросил взгляд на Фолсома, затем на Эсонга и спросил: «Какая женщина?»

«Она, Скарлет, моя жена», — ответил Эсонг.

Фолсом и Йен зашипели.

«Ты произнес ее имя!!» Ян был в шоке.

«И ты не срыгнул!!» — сказал Фолсом.

Всякий раз, когда Эсонг упоминал имя Скарлет, его лицо становилось серым, как будто его вот-вот стошнит. Его глаза выпячивались от гнева, а вены на шее вздувались так, словно вот-вот лопнут.

«Он называл ее своей женой», — добавил Седрик.

«Боже мой!!! Мир приближается к концу», — преувеличенно сказал Фолсом.

«Она осмелилась упомянуть в своем сообщении о разводе и сказала, что оставит моего сына», — продолжил Эсонг, словно не слышал их слов и не видел их выражений лиц.

«Разве развод — это нехорошо?» — спросил Ян.

«Идиот, члены королевской семьи не разводятся», — напомнил Седрик Яну.

Эсонг посмотрел на своих бесполезных друзей и понял, что никто из них на самом деле не был в отношениях, не был женат и не имел ребенка. Что они могли понять о его ситуации?

«Забудьте об этом, просто пойдемте со мной в бюро сельскохозяйственных исследований».