Глава 88 Я хочу тебя

По какой-то причине она застыла в шоке, она знала, что произойдет, даже ожидала этого, но высказать это напрямую было не тем, чего она ожидала.

«Чего я ожидала?» — спросила она себя. Он ясно дал понять свои намерения с самого начала. Она надеялась на какой-то нежный поцелуй, нежные прикосновения и блаженство.

«Полагаю, мне придется увидеть его сегодня вечером», — пробормотала она. «Я не так уж много видела на корабле, знаешь ли, я встречала только твоего искусственного интеллекта Джови».

Эсонг встал и протянул ей руку. «Ты здесь не для того, чтобы увидеть космический корабль, ты здесь для того, чтобы провести время со мной. У нас впереди долгая ночь, и я бы предпочел не тратить то немногое время, что у нас есть, на пустую болтовню».

Дыхание Скарлет было слегка паническим, она пыталась его отрегулировать. Когда она представила, что должно произойти, часть ее наполнилась волнением, а другая — страхом, ей захотелось выбежать из космического корабля и вернуться в безопасность своей спальни.

«Ты уверен насчет этого, Эсонг?» — спросила она тихим голосом.

Эсонг увидел, как она нервно сжала руки, и схватил ее за оба плеча, резко потянув ее вверх так, что ее тело врезалось в его. Она использовала свои руки, чтобы удержаться, держась за его плечи.

Он посмотрел на нее сверху вниз, а она на него снизу вверх, их обоих захлестнула волна эмоций. Она в итоге сжала ту часть его рубашки, где находилась ее правая рука.

«Вся эта ночь вела к этому, я никогда не был более уверен ни в чем в своей жизни. Я хочу тебя сейчас, Скарлет, я хочу обладать тобой, нет, мне нужна ты».

Она улыбнулась и кивнула, его уверенность прояснила некоторые из ее сомнений. Он смотрел ей в глаза, когда говорил это, он ничего не обещал, просто сказал ей, чего она хочет. И она ему поверила.

Она медленно подняла ноги и встала на цыпочки, но, несмотря на это, не смогла дотянуться до его лица.

«Тебе придется наклониться и встретить меня на полпути, прежде чем мы пойдем в спальню, нам сначала нужно выяснить, есть ли между нами физическая химия». Она волновалась, потому что если она не сможет выносить его прикосновений, то как она выдержит целый год, будучи с ним в постели.

Если бы ей это нравилось, то она бы, по крайней мере, наслаждалась этим.

«Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал», — сказал он.

Она облизнула губы, убедившись, что ее глаза сцепились с его глазами. «Нет», — тихо ответила она. «Я хочу поцеловать тебя. Мне нужно знать, могут ли твои поцелуи заставить мой мир вращаться, мне нужно знать, можешь ли ты одними губами свести меня с ума от желания…»

Его губы быстро встретились с ее, он ничего не сказал, не предупредил, он просто принял то, что она так охотно ему предлагала. Его поцелуй был слегка нежным, слегка зависшим. Она хотела получить от него лишь небольшой поцелуй, просто посмотреть, каково это, но внезапно он взял под контроль, требуя большего, побуждая ее открыть рот и дать ему то, что он искал. По мере того, как поцелуй углублялся, его руки двигались по всей ее спине, заставляя ее дрожать и содрогаться.

Она обнаружила, что обнимает его за плечи, прижимается к его телу и дико двигает языком, чтобы соответствовать его. Он поцеловал ее так, как будто имел это в виду, не оставляя ей возможности отступить, и, видит Бог, она больше не хотела отступать. Она хотела дать столько же, сколько и он.

Она чувствовала, как остатки контроля и здравомыслия, которые, как ей казалось, у нее еще оставались, тают, и в панике оттолкнула его.

Она глубоко дышала, ее грудь вздымалась, когда она смотрела на него. Он потирал большим пальцем нижнюю губу с самодовольным выражением лица.

"Ты…" — сказала она. Она думала, что он наивен, возможно, ему не хватает сексуального опыта, но это не был поцелуй мужчины, которому не хватает опыта. Он контролировал все, что делал.

«Я думаю, что физическая химия жива». Он подошел к ней, а она медленно попятилась, словно убегая от него. «Напомни мне щедро вознаградить тебя за то, что ты придумала это предложение. Думаю, теперь я буду наслаждаться супружеской жизнью».

Теперь она была прижата к столу, и ей некуда было идти или прятаться. Эсонг усмехнулся и понес ее, бросившись в свою спальню, словно у него была срочная миссия. Дверь автоматически отперлась и закрылась за ними.

«Итак», — сказал он, — «теперь вы готовы увидеть мою спальню?»

Она едва могла оглядеться по сторонам, учитывая, что его руки крепко сжимали ее талию. Она закрыла глаза, пытаясь полностью собраться с мыслями, но она могла слышать ровный быстрый ритм его сердца.

«Ты так хорошо пахнешь», — вдруг услышала она его голос. Затем он отпустил ее, и она встала на ноги, но он убедился, что она смотрит на него и между ними нет расстояния.

Он наклонил голову и вдохнул запах ее волос, ее шеи, на которой он задержался и поцеловал.

«Ты так чертовски хорошо пахнешь, что каждый раз, когда ветер пролетал мимо тебя сегодня ночью, я не мог не возбуждаться. Видя, как ты так соблазнительно облизываешь ложку, глядя на меня этими большими серыми глазами, мне захотелось трахнуть тебя прямо там, под звездами. С тех пор, как мы договорились об этом маленьком соглашении, я обнаружил, что у меня возникают неуместные эрекции рядом с тобой в самые ужасные моменты. Меня так беспокоило, что ты, с другой стороны, казалось, нисколько не был тронут мной. Но я был неправ, верно? Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя».

Когда он шептал ей эти слова на ухо, она чувствовала, как его руки задержались на ее спине прямо на молнии ее платья. Она резко положила свою руку на его.

«Ты хочешь, чтобы я снял с тебя одежду, или ты сделаешь это сам?»

Она едва могла связать свои мысли воедино, потому что каждый раз, когда она начинала думать, он подавлял ее.

«Раздевайся, Скарлет», — прошептал он и нежно укусил ее за шею.