Глава 94 Самый старый человек в мире.

В этом отделе работало около десяти женщин, которые работали на трех швейных машинах, имевшихся у нее на складе, на трех ткацких станках, сделанных из древесины крепкого дерева, растущего в лесу, и на одной машине, изготовленной на фабрике, которая шила одежду быстрее и эффективнее, чем десять работниц вместе взятые.

«Губернатор Скарлет, мы вас ждали», — приветствовала ее глава департамента, пожилая женщина двухсот двадцати лет. Женщина, которую звали Шэрон Айви, была одной из старейших людей на голубой звезде. Когда Скарлет впервые ее встретила, она не могла отвести от нее глаз не потому, что она была невероятно красива или уродлива, а из-за ее возраста.

Двести двадцать лет!!!! одно дело знать, что они могут жить долго, а другое дело видеть кого-то, кто действительно прожил так долго. Она была как ходячее воплощение истории, мамонт, которого выкопали.

Снова взгляд Скарлет задержался на лице Шэрон немного дольше, чем следовало, и женщина улыбнулась с изумлением в глазах. Глаза Скарлет напомнили ей маленьких детей, когда они узнавали ее возраст. Они смотрели на нее так, словно она была самым старым человеком в мире, задавая ей вопросы о том, что происходило в самые ранние годы во время становления империи. Один нахальный подросток даже спросил ее, была ли она жива на открытии первого меха, что было смешно. В этом случае она была не самым старым человеком в мире, а самым старым на голубой звезде. Недавняя регистрация граждан голубой звезды закрепила этот факт.

«Губернатор», — позвала она. «Кажется, вы привезли нам новые материалы». Она помахала рукой двум женщинам, и материалы из шелка и хлопка были внесены внутрь и сложены в задней части.

«Ха-ха». Скарлет рассмеялась, снова крайне смущенная своими действиями. «Извините».

«Не волнуйся», — небрежно ответила Шарон, — «Ты не первый и не последний. По крайней мере, ты не спрашиваешь меня, пожал ли я руку первому императору».

Скарлет рассмеялась: «Люди спрашивают тебя об этом?»

«Вы будете поражены качеством вопросов, которые мне задавали. Меня спрашивали обо всем: от рождения первого человека до первого нападения мутировавших зверей».

Рождение первого человека!! «Это просто смешно, рождение первого человека произошло миллионы веков назад, что вы можете знать об этом?»

Шэрон рассмеялась и сказала: «Подожди, пока ты не услышишь, что я им скажу, я расскажу тебе это в другой раз. Твои маленькие помощники пришли, чтобы забрать тебя». Она указала на открытый вход.

Скарлет обернулась и увидела Джастина, Хэлли и Фей, которые смотрели на нее широко раскрытыми глазами. Она развела руки, и Джастин подбежал и прыгнул в них.

«Привет, мой щенок», — она подбрасывала его вверх и вниз.

«Доброе утро, мамочка», — поздоровался он щебечущим голосом. Он так улыбался, что все его маленькие зубки были видны. «У меня трясущийся зуб, мамочка», — указал он на него.

«О, это значит, что зубная фея собирается нанести визит в наш дом сегодня вечером. Пойдем готовить завтрак, пока я расскажу тебе все о зубной фее». Она посмотрела на свою младшую сестру, которая держала за руку Фей, одетую в маленькое розовое очаровательное платье, которое она достала из своего хранилища. «Эй, Холли Белли», — поприветствовала она девочку.

«Привет, сестра Скарлет», — застенчиво ответила она.

«Доброе утро, Фей».

«Доброе утро, губернатор Скарлет», — профессионально ответила Фей.

«О, неужели я превратилась из сестры в губернатора?» — спросила она ее.

«Я должна быть профессиональной, обращаясь к вам, я буду называть вас сестрой, когда мы одни, и губернатором, когда мы на публике. Мать сказала, что по мере того, как планета растет, некоторые люди будут смотреть на нас, как на братьев и сестер, и пытаться обвинить нас в том, что мы пользуемся нашими отношениями, чтобы дергать за ниточки, срезать углы или стать намного богаче, поэтому мы всегда должны стремиться быть более профессиональными, чем другие», — объяснила Фей.

«Мать всегда была мудрой», — ответила Скарлет.

Они быстро пошли дальше, пока она объясняла Джастину работу зубной феи.

«У меня выпали все зубы, и они выросли снова, зубная фея не дала мне денег. Тогда ты должен написать ей письмо, когда этот зуб выпадет, и положить его под подушку. Я уверен, что зубная фея заплатит тебе то, что она тебе должна».

"М'кей". Джастин рассеянно ответил. В своей маленькой голове он подсчитывал, сколько ему должны звездных монет.

На кухне она усадила его и обнаружила, что Фей уже приготовила овес и молоко, поскольку, по словам Скарлет, это было все, что нужно было вчера для трансляции.

Не теряя времени, она начала прямую трансляцию.

«Привет всем, я ваш любимый шеф-повар Скарлет, и сегодня у меня напряженный день, поэтому я не буду отвечать на вопросы и сразу перейду к делу. Многие из вас уже купили овсянку в интернет-магазине, так что вы можете следить за тем, как я готовлю кашу сегодня.

Добавьте шестьсот миллилитров теплой воды в кастрюлю или то, что вы используете для приготовления пищи. Я знаю, что некоторые из вас покупают свое кухонное оборудование в нашем интернет-магазине кухонного оборудования, поэтому спасибо за вашу поддержку. Теперь, если вода не теплая, дайте ей немного покипеть, пока она не нагреется. Затем мы добавляем немного овса и даем ему покипеть на среднем огне в течение десяти-пятнадцати минут. Выбор зависит от того, насколько густым вы хотите получить овес. Овсяная каша всегда густая и довольно быстро насыщает.

Есть два типа людей: те, кто добавляет молоко в овсяную кашу, и те, кто этого не делает. Молоко можно добавлять во время кипения или после закипания, выбор полностью за вами. Помните, что нужно использовать вареное, а не сырое молоко. Молоко также можно купить в сельскохозяйственном интернет-магазине. "Она добавила свое молоко, которое было в холодильнике во время приготовления. "Наша каша готова, и вы можете добавить сахар и подавать ее. У меня сегодня нет времени на болтовню, мои прекрасные зрители, поэтому я прощаюсь с вами прямо сейчас.

Скарлет вышел."