Глава 451 — Глава 451: Прохождение конфеты

Глава 451: Прохождение конфеты

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Однако Гу Ман чувствовал, что они еще не достигли этой стадии. Хотя они могли держаться за руки.

Он послушно сидел там. Гу Ман потянулся к нему. Сян Инь немного растерялась и сунула конфеты в машине в руку.

Гу Мань посмотрела на конфету в своей ладони, и уголки ее рта дернулись. Затем она молча сунула конфету в карман и снова протянула руку.

Было немного сложно сказать, что ей хотелось держаться за руки. Она вытянула вытянутое лицо и упрямо держала руку в воздухе.

Сян Инь долго смотрел на эти тонкие руки, прежде чем внезапно понял, что имел в виду Гу Ман. Он улыбнулся и положил руку на эти руки.

В тот момент, когда ее холодная рука коснулась его теплой руки, ее сердце забилось быстрее. Гу Мань посмотрел в глаза Сян Инь и был ошеломлен.

В конце концов на ее губах появилась улыбка. Она без колебаний убрала руку, оставив Сян Инь стоять как вкопанный на земле. Она оставила только вид сзади.

Когда они вернулись домой, свет все еще горел. Бабушка и Хуан Цзюнь сидели на диване и смотрели телевизор. Хуан Цзюэ не было в гостиной. Вероятно, он делал домашнее задание в спальне.

«Бабушка, дядя, завтра мне, возможно, придется поехать к семье Цуй».

Из-за этого предложения они оба сразу же отвернулись от телевизора. Было видно, что они нервничают. Хуан Цзюнь и Хуан Цзюнь сразу же отвернулись из-за этого предложения. Хуан Цзюнь встал и посмотрел на себя.

— Нет, я позже вымою голову и переоденусь в приличный наряд.

«К чему спешка? Еще не завтра, не так ли?

Хотя бабушка и критиковала Хуан Цзюня, в ее словах была легкая турбулентность.

«Тетя, как можно не волноваться?»

Бабушка, кажется, о чем-то подумала и вздохнула. «В конце концов, избежать этого невозможно. Просто жаль».

«Мои соболезнования.»

Хуан Цзюнь знал, что его бабушка грустила из-за Хуан Ина, поэтому он не знал, что сказать, чтобы утешить ее.

Бабушка только покачала головой, как будто это не имело значения, но только она знала печаль, скрытую в ее сердце.

«Эх, прошло так много времени. Я давно это отпустил. Сегодня вечером я приберусь и завтра поеду к семье Цуи. Независимо от того, насколько мы бедны, мы не можем быть бедными в своем отношении. По крайней мере, мы должны отнестись к этой встрече серьезно».

Гу Мань не знала, что сказать, когда услышала о своей матери, с которой никогда раньше не встречалась. Ее память о матери также была размытой.

Однако тот, кто сможет заставить бабушку так скучать по ней, должен быть хорошим человеком.

Гу Ман наблюдал, как они двое встали и пошли в комнату. На полпути она увидела, как в комнате Хуан Цзюэ включился свет. Она на мгновение задумалась, постучала в дверь, толкнула ее и вошла.

Хуан Цзюэ посмотрел на Гу Маня, стоявшего у двери, и пошел вперед со своей газетой.

Поскольку испытание вот-вот должно было начаться, он очень усердно работал в эти несколько дней.

Гу Ман посмотрел на стол и стул в своей руке.

«Завтра мы пойдем в дом семьи Цуй. Ты пойдешь с нами.

На лице Хуан Цзюэ отразилось нежелание. Он покачал головой.

«Сестра, я могу не пойти? Зачем такому ребенку, как я, идти? Это должно быть для взрослых».

«Ты все еще знаешь о ребенке Олл Мэй?»

Гу Мань раньше приводил туда Хуан Цзюэ. У Хуан Цзюэ явно сложилось какое-то впечатление об этом молчаливом ребенке. Он кивнул.

«Что случилось?»

«Этот ребенок страдает тяжелой формой аутизма. Надеюсь, вы сможете дать ему совет.

Глаза Хуан Цзюэ слегка расширились. Он не ожидал, что у него будет аутизм в таком молодом возрасте.

«Но я не умею болтать. Тебе нужно, чтобы я что-нибудь сделал?»

— Все, что тебе нужно сделать, это поговорить с ним.

Редко можно было найти людей того же возраста, что и Ах Май, но с высоким IQ. Даже если бы эти взрослые не говорили этого на первый взгляд, они бы более или менее пренебрегали общением с ребенком.

Посмотрев налево и направо, Хуан Цзюэ оказался более подходящим.

Хотя его IQ, возможно, и не мог сравниться с IQ Ах Мая, он был, по крайней мере, одним из лучших. Если бы они вдвоем больше болтали, возможно, им удалось бы поладить.

А Май пришлось преодолеть этот симптом самостоятельно. Все, что она делала, могло только стимулировать его и позволять ему испытывать эмоции..