Глава 113 Дельта присоединяется к команде

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Через несколько часов Сато вернулся в свою деревню и сразу же направился в свою комнату.

У входа рядом с Сато появился Орланд, подняв клубы пыли: «Извините за беспокойство, но я нашел в охотничьем угодье кое-что, о чем, по-моему, вам следует знать».

«Мы можем поговорить об этом завтра, сейчас я очень устал», — произнес Сато, положив голову на дверь и тяжело вздохнув.

«Понятно, милорд, вы работали два дня подряд, так что, конечно, вы устали, я обсужу это с вами, когда вы отдохнете».

«Спасибо, ой… как Елена, она все еще…»

«Боюсь, мало что изменилось. Она по-прежнему отказывается выходить из своей комнаты. Она думает, что ты больше в ней не нуждаешься, поэтому и хандрит по этому поводу».

«Понятно… спасибо», — ответил Сато.

«С удовольствием». С этими словами Орланд растворился в воздухе.

«Как мне объяснить ей, что ее мужская фобия повлияет на нее, если она пойдет на такую ​​войну?»

Сато подумал про себя, входя в комнату, что он не успел даже зайти внутрь, как кто-то дернул его и захлопнул дверь.

Сато оказался на полу, а Юри — на нем, она была в баре, и некоторые части ее груди были обнажены из-под свободного кимоно, которое она носила.

Юри прижала обе руки Сато к земле и подставила колено под его костыль, одновременно приближая к нему лицо.

«Почему ты… Кзук!» — икнул Юрий. «Отсутствовал целых два дня? Кзук!».

«Юрий, ты выпил?» — задал вопрос Сато.

«Нет! Нет, я не Кизк! Пил». Юрий ответил: «Я только отпил сакэ, которое кровопийца принес для тебя».

«Кзук! А теперь ответь мне! Зачем ты оставил своего дорогого помощника одного на два дня… стыдно тебе, хозяин! Позор тебе, кУЗК!».

Легкая улыбка тронула лицо Сато, прежде чем он положил руку на голову Юрия: «Ты права, я заставил тебя волноваться, не так ли?».

«Ты, конечно, сказал, что… придурок, браток», — пробормотала Юри, медленно опуская голову на грудь Сато.

«Кажется, это все, что я умею делать в последнее время». Сато отнесла Юри и положила ее на кровать, прежде чем накрыть одеялом.

Он некоторое время смотрел на нее, сидя на краю кровати.

«Я не могу позволить себе пойти не так… не теперь, когда я встретил вас, ребята». Сато подумал про себя: «Клянусь, я предотвращу все происходящее, даже если это будет последнее, что я сделаю».

Сато встала с кровати, подошла к Юри, поцеловала ее в лоб и вышла из комнаты.

Юри мгновенно смутилась, но не сдвинулась с места.

<<Девушка-волчица прямо перед дверью>>

«Ух ты! Спасибо, Арил, каким-то образом тебе удалось предупредить меня о ней, но не Юри», — пробормотал Сато с сарказмом.

<<Пожалуйста>>

Сато фыркнул, выходя за дверь, и первым человеком, которого он увидел, была девушка-волчица, сидевшая перед дверью.

Сато вздохнул: «Что ты здесь делаешь?» — спросил он, уходя, словно не замечал ее.

«Зачем бы я еще здесь была, я пришла увидеть тебя», — ответила волчица, преследуя его.

«Да, извини, что разочаровываю тебя, но я сейчас очень занята, и у меня нет с собой еды», — сказала Сато на ходу.

Девушка-волчица зарычала и подбежала к Сато, а затем выставила обе руки вперед, чтобы остановить его.

«Что теперь?» — задал вопрос Сато, глядя на нее сверху вниз.

«Я…эм…» — пробормотала девушка-волчица, ее лицо покраснело, а голова опустилась к земле.

«Ааа, слушай, как только я вернусь, я придумаю, что тебе приготовить, ладно?» Сато погладила ее по голове и ушла.

«Это не то!» — закричала волчица, таща Сато за одежду.

Сато повернулся и посмотрел на нее: «Девочка! Чего ты хочешь?!» — воскликнул он.

Глубоко вздохнув, девушка-волчица застенчиво придержала юбку и закричала: «Я хочу, чтобы ты дал мне имя!».

Сато посмотрел на нее с невозмутимым выражением лица: «А?» — тупо пробормотал Сато.

«Послушай, я не выбрала это по прихоти, ладно?… Просто… ты первый человек, к которому я почувствовала… привязанность… или что-то в этом роде», — пробормотала девушка-волчица, оглядываясь по сторонам.

«Зачем мне называть тебя? Разве у тебя уже нет имени?» — спросил Сато.

«Ну… нет, я дикая волчица, никогда не видела своих родителей, так что даже не знаю, есть ли у меня имя или нет…» Девушка-волчица сказала: «Иногда я вижу своих сородичей с их хозяевами, и, наверное, это заставляет меня чувствовать…».

«Одинокий?» — вмешался Сато.

«Да, я так думаю», — пробормотала девушка-волчица с застенчивым выражением лица.

Сато подошел к ней и положил руку ей на голову: «Поверь мне, когда я это говорю, я понимаю, каково это — чувствовать себя покинутым, но не используй это оправдание, чтобы принижать себя… ты не должна выбирать меня своим хозяином, основываясь на том факте, что ты хочешь…».

«Я выбрала тебя не из-за этого», — проговорила девушка-волчица, не сводя глаз с Сато. «У тебя есть запах, поэтому я знаю, что ты та самая».

Вздохнув, Сато улыбнулся: «Конечно, я назову тебя… но, взамен… как бы ты отнесся к работе со мной?» — задал он вопрос.

Девушка-волчица улыбнулась: «Хе-хе-хе, похоже, я тебе нужна, ну что ж, я исполню твое желание», — произнесла она с самодовольным выражением лица.

Брови Сато слегка дернулись от раздражения: «Ладно… посмотрим, какое имя я смогу тебе дать…» Он напряг голову.

Он заметил, как девушка-волчица взволнованно смотрела на него, ожидая услышать свое имя, словно голодный человек, ждущий еды.

«Хммм… как насчет… Дельты? Да, Дельты!» — назвал Сато, с улыбкой глядя на девушку-волка.

«Дельта?… Дельта… Дельта… меня зовут Дельта… йеххх!» — взволнованно закричала Дельта, обнимая Сато.