Глава 114 Таинственная пещера под водой

Сато и Дельта направились к деревенскому водоему, чтобы встретиться с Хироном и Диванчи.

«Гирон, где это?» — спросил Сато, приближаясь к ним.

«Господин Сато, очень приятно видеть вас после столь долгого времени», — произнес Хирон с улыбкой на лице, покидая реку и направляясь к Сато.

Его глаза были зоркими и заметили появление Дельты: «Лорд Сато, это гость?» — спросил Хирон.

«А,… Эм, теперь она останется в деревне», — объяснил Сато.

«Ооо, в таком случае, приятно познакомиться, юная леди, меня зовут Жирон, а вас?» — спросил Жирон приятным тоном.

Она тут же приняла самодовольный вид, прежде чем прыгнуть и опереться на плечо Сато: «Дельта… Меня зовут Дельта». Она выпалила:

«Приятно познакомиться, мисс Дельта», — просиял Джирон, затем посмотрел на Сато и выдал ему первоначальную информацию, которую хотел ему сообщить.

«Лорд Сато, извините, что сообщаю вам с небольшим опозданием, но во время вашего путешествия в Ризаху один из людей-водных зверей заметил небольшую пещеру на другой стороне реки, которая вела в Нервек», — заявил Хирон.

«Пещера?» — спросил Сато. «Может быть, именно об этом Орланд хотел мне рассказать?».

Дельта понюхала нос и вдруг выкрикнула: «Уууу, я чувствую запах рыбы!» Она отпустила Сато и бросилась в воду.

Вздохнув, Сато снова переключил внимание на Хирона: «Не беспокойся о ней, она не доставит много хлопот… вероятно».

«Это не проблема», — ответил Гитон.

«Хорошо, а теперь скажи мне, о какой пещере ты говоришь?» — обсуждали Сато и Хирон по дороге.

«Это было вечером, несколько бандитов пытались проникнуть в наши запасы, к счастью, Дека и рыбочеловек-зверочеловек смогли прогнать их, но во время погони рыбочеловек вернулся с новостями о пещере под водой, и, по-видимому, он также увидел внутри блестящий предмет», — объяснил Хирон все Сато, пока они шли к месту происшествия.

«Объект? Как он сказал, что это выглядело?» Сато задал еще один вопрос.

«Ну, насчет этого он упомянул о каком-то барьере, который не давал ему войти». Хирон ответил: «Но не волнуйтесь, мой господин, я уверен, что если вы поговорите с ним напрямую, вы поймете больше».

На берегу реки стояло нечто похожее на рыбу

человек с жабрами по бокам шеи и рыбьими чертами на голове, руках и ногах.

Река была довольно большой, поскольку она протекала через весь лес и даже достигала других королевств.

Огромная часть реки была доступна эльфам, она была настолько большой, что в некоторых местах имелись водопады и пещеры, покрытые водой.

Услышать о том, что в реке есть скрытая пещера, было не так уж и удивительно, поскольку в течение последних нескольких месяцев они находили под рекой различные виды трав.

«Это он?» — спросил Сато, направляясь к рыбочеловеку.

Увидев Сато, Рыбочеловек поклонился.

«Лорд Сато, это тот парень, который нашел пещеру, Крустав», — представил его Хирон.

Сато протянул руку для рукопожатия: «Приятно познакомиться, Крустав». Он сделал комплимент.

«О-очень п-приятно познакомиться с вами, сэр», — запинаясь, пробормотал Крустав, пожимая руку Сато с широкой улыбкой на лице.

«К-конечно», — ответил Сато с нервной улыбкой. «И где же эта пещера?» — спросил он.

«Сейчас сюда», — пробормотал Крустав, подбежав к краю воды, прежде чем указать на него: «Сейчас сюда, сэр, пещера прямо здесь».

Сато подошел ближе и посмотрел на воду. Используя свой высший навык Восприятие, он смог увидеть все, что находится под водой, а затем обнаружил пещеру.

Он мог видеть большую статую жабы прямо у

сторона пещеры и три светящихся огня, светящих изнутри пещеры.

Моргая, Сато смотрит на Крустава: «Пошли», — сказал он.

Крустав отсалютовал: «Сейчас же».

«Хорошо… теперь», — Сато проговорил: «Как мне плавать под водой? Не думаю, что я смогу оставаться под водой так долго».

<<Навыки ваших подданных автоматически становятся вашими, это часть навыков записи… вздох!>>

«Неужели вздох был таким несмертельным?».

<<Не совсем, просто почувствовал необходимость это сделать>>

«Конечно», — вздохнул Сато, прежде чем взглянуть на Хирона. «Я пойду, не позволяй никому приближаться сюда, пока я не выйду из воды».

«Как пожелаете, мой господин», — ответил Хирон.

Уладив этот вопрос, Сато спустился в воду и с удивлением обнаружил, что это ничем не отличается от дыхания на суше.

«Это довольно круто, жаль, что я не узнал об этом раньше», — произнес Сато, оглядываясь по сторонам и замечая водоросли и плавающих вокруг рыб.

«Лорд Сато! Сюда!» — крикнул Крустав с другой стороны, совсем близко от зарослей сорняков.

«Дай мне секунду». Сато ответил: «Хорошо, как мне…».

Бум!

Тело Сато пронеслось мимо Крустава, стоило ему лишь оттолкнуться левой ногой. Он был так быстр, что вода за его спиной начала образовывать своего рода вакуум.

«Сэр! Это неправильный путь!» Крустав последовал за ним.

Им удалось пробраться к входу в пещеру, но их внимание привлекла гигантская каменная жаба.

Сато также мог видеть три ярких голубых огня, светивших изнутри пещеры, и это казалось более волшебным, чем то, что он видел сверху.

«Вот и всё, сэр, но по какой-то причине я не смог войти в пещеру», — сообщил Крустав.

«Давай я попробую». Сато поплыл к пещере, но когда он уже собирался пройти мимо гигантской жабы, она внезапно заговорила.

[Вы наконец пришли забрать свои вещи?]

Сато оттолкнулся от жабы и, прежде чем оторваться от нее, воскликнул: «Она что, только что заговорила?!»

«Э-э-э, да, сэр, я не видел этого раньше, когда пришел сюда в первый раз», — ответил Крустав, медленно отходя от маленькой жабы.

«Отлично, говорящая статуя, это совсем не странно», — высказался Сато.

[Если вы здесь за своими вещами, то, полагаю, вы пришли за моей наградой… Преемник Смотрителя]