Глава 153 5 Тележек Линских Камней

Сато закрыл глаза, на его лице отразилась глубокая сосредоточенность. Он держал руки перед собой, гарантируя, что его хватка на камне Лин остается прочной.

Когда он начал направлять свою магию в камень, тот начал излучать яркий зеленый свет, освещавший комнату.

В голове Сато поток образов и идей слился в единое, ясное видение. С непоколебимой сосредоточенностью Сато направил свою магию на формирование этого объекта.

Камень Лин, казалось, разделился на нити пульсирующей энергии, закручивающиеся и скручивающиеся в воздухе, прежде чем обрести осязаемую форму.

Сато с размаху открыл глаза и показал, что он создал. Нити энергии слились в прекрасную черную винтовку, сияющую тем же зеленым светом, что и камень Лин.

Сато удовлетворенно улыбнулся, его магия снова оказалась мощным инструментом в его арсенале.

«Это… это оружие Бога?» — удивленно произнес Слевин, пристально глядя на винтовку, поскольку никогда раньше не видел подобного оружия.

Сато ответил: «Нет, это просто обычное оружие, не слишком мощное против богов, но на войне… это лучший друг солдата».

«Впечатляет», — с улыбкой сказал Влад, прежде чем встать со стула и подойти к Сато. «И как работает это твое оружие?» — спросил он.

Он выхватил пистолет у Сато и начал размахивать им, как мечом: «Хммм? Что-то не так», — сказал Влад, снова размахивая пистолетом, чтобы проверить его вес.

Сато выхватил пистолет у Влада: «Позволь мне показать тебе». Он сказал, почти сразу же посмотрев на Селвина: «Селвин, подойди сюда на секунду».

«Конечно». Селвин отошел от кресла и подошел к Сато. «Зачем меня позвали?» — спросил Селвин.

«Вот, держи это», — приказал Сато, очень удачно направив винтовку на Селвина, прежде чем тот направился к двери. «Теперь слушай, я хочу, чтобы ты нажал на курок, когда я дам сигнал тревоги, ладно?».

«Угу, да, я думаю, я понимаю», — ответил Влад, направив пистолет на Сато, но сохраняя предельную сосредоточенность.

«Идеально». Сато встал прямо: «Подожди, смогу ли я вообще выдержать атаку из пистолета?».

<<Хотя винтовка — очень мощное оружие, она все равно не сможет причинить вам вреда.>>

«Я поверю тебе на слово», — сказал Сато, напрягая все силы и одновременно отдавая указания Селвину: «Ладно, Селвин… огонь!»

«Вот», — ответил Селвин, крепче сжимая пистолет и кладя пальцы на спусковой крючок. «Я иду!»

С оглушительным грохотом тело Селвина отбросило назад, когда из пистолета вырвался быстро движущийся зеленый энергетический заряд и ударил Сато в живот. Удар вызвал взрыв окружающей местности, а дверь и стена позади Сато рухнули.

Сато выскользнул из комнаты, его тело приняло на себя всю силу атаки. Когда он снова посмотрел в комнату, его глаза расширились от шока от разрушений, вызванных взрывом.

«Чёрт, это было эффективнее, чем я думал», — подумал Сато. Он случайно встретился взглядом с Владом и остальными, на лицах которых отражались шок и недоверие.

[Королевство Риохас. Расположено в человеческом регионе. Они также являются одними из ближайших торговцев Сато травами и дирхугом].

Еще до того, как Сато подумал о том, чтобы отправиться к Вратам и встретиться с ведьмами, он уже привел в действие другой план.

Он отправил Диванчи и Хирона в королевство Риохас просить о военной поддержке. Хотя условия были выполнены, оставалось только подтвердить и удостовериться.

И вот они начали: Диванчи и Хирон стояли в центре тронного зала, а король Риохаса Яомира восседал на своем высоком троне.

Его пронзительный взгляд был устремлен на них, и атмосфера была напряженной от ожидания. Судьба их миссии зависела от решения короля, и они могли только надеяться, что их усилия принесут плоды.

«Присоединится ли к нам сегодня Повелитель эльфов?» — спросила Яомира, глядя на Диванчи и Хирона.

Ему было около 50 лет, у него были белые волосы и голубые глаза, которые дополняли золотая ворона и белая дорогая одежда.

Хирон прочистил горло, прежде чем ответить: «Мой господин сейчас находится в городе по делам, поэтому он послал нас сюда, чтобы завершить сделку».

«Хммм…» — простонала Яомира. «Я надеюсь, ты понимаешь важность этой встречи?».

«Я обещал твоему Господу помочь ему в бессмысленной борьбе с Фионой, но взамен он обещал дать мне редкие камни Лин, я думаю, он обещал три повозки».

«Вам не о чем беспокоиться? Мы привезли товар с собой», — ответил Хирон с улыбкой.

Король не решался им верить, хотя и купил у них много товаров.

И никто не мог его в этом обвинить, поскольку это было оправдано. Камни Лина — очень редкие и ценные материалы, и чаще всего их можно найти только в местах, где есть избыток магической эссенции, например, в местах обитания Божественных зверей или в местах, где только что произошли стихийные бедствия.

Из-за своей неуверенности в договоре, который он собирался подписать, Яомира заставил Хирона и Диванчи показать ему товары, прежде чем он продолжит.

Выйдя из дворца, Хирон повел короля и его советника к двум экипажам, припаркованным у замка.

За одним из вагонов стояло четыре разных тележки, соединенные друг с другом наподобие поезда, покрытого черной тканью.

«Это в них?» — спросил Яомира, глядя на тележки, и на его лице все еще читалось сомнение.

«Да, позвольте мне показать вам камни Лин». Хирон подошел ближе к тележке и тут же сдернул ткань с двух тележек впереди.

У Яомира и его помощника отвисли челюсти от удивления; они уставились на карту, заполненную зелеными светящимися камнями Лин.

«К-как вообще возможно столько?» — пробормотал Яомира, подходя к тележкам, чтобы выбрать один из камней Лин, и снова был поражен. «Это настоящее дело». — воскликнул он с благоговением.

«Могу ли я считать, что мы заключили сделку?» — Диванчи заговорила сзади, скрестив руки и не сводя глаз с короля.