Еще один злоумышленник пытался войти в комнату, но тут появился Шинья и вонзил свой меч прямо в шею злоумышленника, повалив его на землю.
«Эй! С тобой там все в порядке?» Шинья заглянул в комнату и увидел, как Химико встает на ноги, а Гарфилд стоит рядом с ней.
«Да, что здесь происходит? Кто эти ребята?» — спросила Химико, выходя из комнаты и останавливаясь перед Шинья.
Шинья ответил: «Кажется, какие-то головорезы проникли на корабль перед его отправлением».
«Понятно», — пробормотала Химико, думая о следующем шаге, который ей следует предпринять: «Гарфилд, выследи, где находятся злоумышленники, и сообщи мне их местонахождение, как только найдешь».
«Как пожелаете». И Гарфилд растворился в воздухе.
Как только он ушел, Химико положила руку на землю и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться… Она внезапно открыла глаза: «Нашла их!».
Химико тут же встала и посмотрела на Эрила: «Пошли… Эрил!» — воскликнула она, побежав к левому пути корабля.
«Привет!»
С порывом ветра тело Эрила превратилось в магию и превратилось в сверкающий клинок в руке Химико.
Шинья просто стоял там, сбитый с толку тем, что только что произошло, но затем решил последовать за ней.
Бальный зал на корабле был местом, где преступники решили держать людей на корабле в заложниках. Они собрали там около 50 торговцев и путешественников, в то время как около 26 из них бродили вокруг, держа в руках оружие.
Их миссия на корабле состояла в том, чтобы найти реликвию, которая, как они слышали, была на борту корабля. Реликвия, о которой идет речь, называется камнем Дирис, это камень, который используется для создания укротителей для всех видов живых существ, от самых маленьких гномов до самых больших зверей, включая Божественных зверей, таких как Диванчи, и он очень дорогой.
Преступники начали перемещаться, обыскивая каждую часть корабля, ища нужный камень. На сцене сидел мужчина в коричневой рубашке, синих брюках, а рядом с ним лежал кнут.
Мужчину звали Рикор Элант, и он был главным главарем преступников. Он носил повязку на глазу и красный шарф под глазом, что придавало ему еще более устрашающий вид.
Один из преступников вбежал в бальный зал и, не останавливаясь, остановился перед Рикором, после чего упал на колени, опустив голову.
«Рикор-сама, это то, что мы ищем?» — произнесли преступники, доставая черный светящийся камень, завернутый в коричневую тряпку.
Глаза Рикора расширились от удивления, когда он заметил, что камень был тем самым камнем димиса, который он искал. «Да!» — выкрикнул он, медленно вставая на ноги с улыбкой.
Рикор быстро выхватил камень из рук преступника и поднес его к своему носу, вдыхая его запах. «Это подлинный товар», — заметил он, широко улыбнувшись.
Когда вопрос с камнем был решен, извращенный разум Рикора обратился к следующей цели — найти кого-то, кто утолил бы его жажду крови. «Я в настроении для веселья», — объявил он с садистским смешком.
Вернув преступнику камень, он взял хлыст и целеустремленно двинулся к сгрудившейся группе пассажиров.
По мере приближения к заложникам его волнение росло, а глаза сверкали яростным огнем.
Осмотрев группу, его взгляд упал на человека с характерной внешностью. По покрою его одежды и уверенной осанке Рикор сделал вывод, что этот человек был епископом или протоиереем.
Не колеблясь, Рикор направился к человеку и опустился до его уровня, не сводя глаз с выбранной им жертвы. «Ты ведь главный жрец, не так ли?» — спросил Рикор.
Мужчина дрожал от страха, его глаза нервно метались, когда он пытался отвести пронзительный взгляд Рикора. Губы Рикора изогнулись в злой улыбке, когда он увидел страдания мужчины. «Да, правда?» — протянул он, смакуя ужас, который он вызывал.
«Мой отец тоже был священником», — продолжил Рикор с мрачным смешком, наслаждаясь воспоминаниями, которые вызвали его слова.
«Он был любимой фигурой в нашей деревне, всегда проповедовал о важности молитвы и преданности. Но знаете, что я презирал в нем больше всего?»
Одним быстрым движением Рикор схватил мужчину за горло, наслаждаясь видом тщетных усилий своей жертвы. «Он был так добр ко всем, кроме своей семьи», — выплюнул Рикор, его голос был пронизан горечью. «За закрытыми дверями он был монстром».
Смех Рикора разнесся по комнате, леденящий звук, от которого по спинам других заложников пробежали мурашки. «А сегодня, мой дорогой друг», — усмехнулся он, сжимая шею мужчины, — «ты имел несчастье быть похожим на моего отца.
Рикор собирался сломать шею человеку, когда внезапно раздался крик боли позади него. Он повернулся, его глаза расширились от шока, когда он увидел перед собой зрелище. Почти половина его людей лежала неподвижно на земле, их безжизненные глаза тупо смотрели в потолок.
Взгляд Рикора метнулся к источнику резни и обнаружил Шинью, стоящего на другом конце комнаты, его меч был скользким от свежей крови. Рикор почувствовал, как в нем поднимается раздражение, когда он потребовал: «Кто ты, черт возьми?»
Голос Химико присоединился к драке, когда она вошла в комнату, меч был занесен внутри тела другого преступника. «Я думаю, мы должны спросить тебя об этом», — съязвила она, ее глаза сверкали вызовом.
Смех Шиньи прорезал напряженность в комнате. «Сюрприз, ублюдок», — прорычал он, его меч угрожающе блеснул на свету.
Рикор глубоко вздохнул и обратил внимание на троицу героев, стоящих перед ним. «А, так вы, должно быть, те герои, о которых я слышал шепот», — заметил он с ноткой веселья. «Но боюсь, что это не имеет значения. Вас всего трое, и вам понадобится гораздо больше, чтобы победить меня».
Его губы скривились в усмешке, когда он оглядел группу. «У вас может быть смелость и убежденность, но вы недооцениваете силу преступного мира. Вы всего лишь муравьи, пытающиеся одолеть великана, и мы все знаем, чем заканчивается эта история.