Когда генерал Морт и его люди двинулись к лесу, их встретил шквал громких, грохочущих звуков, когда ракеты пролетали мимо них и приземлялись среди их солдат.
«Что, черт возьми, здесь происходит?» — разочарование Морта было ощутимо, когда он пробормотал себе под нос, пытаясь осмыслить нападение.
Он быстро протянул другую руку и призвал белый магический круг, из которого материализовался огненный шар и устремился в сторону одной из ракет в небе.
Огонь соединился с ракетой, заставив ее взорваться при ударе. Морт знал, что уничтожение одной ракеты не позволит переломить ход битвы, но ему нужно было с чего-то начать.
Пока вокруг них продолжал разворачиваться хаос, генерал Морт сделал решительный шаг и резко повернул налево. Он помчался на лошади, выкрикивая приказы своим солдатам на ходу.
«Солдаты! Разделитесь! Нам нужно помешать им нападать на нас толпами. Атакуйте их со всех сторон, распространяйте новости и убедитесь, что они дойдут до короля».
«Понял!» — ответил солдат на коне, а затем немедленно повернул направо и крикнул: «Рассредоточьтесь… распространяйте информацию, не держитесь группами!».
Информация начала распространяться по мере того, как войска рассредоточивались по полю и избегали столкновений в лесу.
Лилит своим магическим глазом заметила беспорядочные движения солдат: «Что там происходит?».
Когда Джира тихонько усмехнулся, Лилит посмотрела на него с недоумением, недоумевая, почему он находит юмор в такой ужасной ситуации.
«Владыка демонов Джира, ты находишь это забавным?» — спросила она, и в ее голосе послышалось беспокойство.
"В самом деле, Лилит. Должен сказать, я не ожидал такого уровня стратегии от эльфа", — ответил Джира задумчивым тоном. "Он знает, что уступает численностью и что полномасштабная атака с нашей стороны уничтожит его силы. Поэтому он использует свой ум и разделяет нас, чтобы было легче убивать нас поодиночке. Впечатляет".
«Но мы не можем позволить ему продолжать побеждать. Наши силы тают слева и справа. Нам нужен ответный ход», — настаивала Лилит, крепко сжимая в руках свою магическую книгу.
«Расслабься, Лилит. Все не так ужасно, как ты думаешь», — успокоил ее Джира со спокойным выражением лица. «Отправь красный отряд в лес, как только начнется хаос, и выпусти всех зверей».
Лилит кивнула, понимая план Джиры. «Поняла, Владыка Демонов Джира. Я немедленно этим займусь».
Легким движением руки Лилит отдала приказ красным отрядам направиться в лес и выпустила зверей из клеток.
….
Дека стоял перед своей армией, наблюдая, как солдаты Фионы разбегаются по полю, словно муравьи, и однажды вечером вбегают в каньон, вероятно, чтобы найти другую тропу в лес.
С улыбкой Дека пробормотал себе под нос: «Все как и планировал лорд Сато, думаю, пора». Он пошел вперед и повернулся к своим людям.
Дека стоял во весь рост, его коса угрожающе сверкала на солнце, когда он повернулся спиной к полю боя.
Несмотря на хаос и разрушения, развернувшиеся перед ним, он оставался решительным и сосредоточенным на поставленной задаче.
«План прост и понятен», — начал он, его голос громко и отчетливо перекрывал грохот битвы. «Мы явно уступаем числом, но это не должно ослабить вашу решимость. Лорд Сато дал нам ключ к успеху, и теперь наша очередь его использовать. Вы со мной, люди?!» — закричал он, его слова были перемежаны яростным криком и поднятым лезвием косы.
Солдаты ответили мощным ревом, их крики эхом разнеслись по полю, когда они приготовились ринуться в бой.
Дека, высоко подняв косу над головой, привлекал внимание своих солдат.
«Солдаты, сегодня мы сражаемся не только за себя, но и за нашего господина и за наше королевство! Сегодня мы сражаемся за свободу жить без страха, без угнетения, без угрозы тирании, нависшей над нами!»
Он опустил косу, его взгляд скользнул по лицам его людей. «Наш враг стремится раздавить нас, уничтожить любую надежду на лучшее будущее. Но мы не позволим им этого. Мы будем сражаться всем, что у нас есть, всей нашей силой и нашими сердцами, и мы выйдем победителями!»
Голос Деки повысился, становясь громче и мощнее с каждым словом. «Наша судьба в наших руках. У нас есть сила изменить ход истории! Так давайте же сражаться со всей нашей мощью, со всем нашим мужеством, со всей нашей яростью! Давайте покажем нашим врагам, из чего мы сделаны, и дадим им знать, что они никогда не победят нас, ибо мы воины света, и мы будем сиять ярче любой тьмы, которую они могут вызвать!»
Солдаты взревели в ответ, высоко подняв оружие, их глаза горели решимостью.
Дека кивнул, свирепо ухмыльнувшись, и это расплылось по его лицу. «Вот что я хотел бы видеть! Теперь покажем им, из чего мы сделаны! Отлично… Наша цель… расчистить путь Повелителю Демонов… В атаку!!!» — крикнул Дека, и с громовым ревом солдаты ринулись вперед, высоко подняв оружие и устремив взгляды на врага.
Земля сотрясалась от силы их атаки, когда они приближались к солдатам Фионы; некоторые из них высоко подпрыгивали, чтобы обрушить на них сверху град ударов, в то время как другие двигались с молниеносной скоростью, прорезая ряды противника.
Несмотря на численное превосходство, силы Деки сражались с яростной решимостью, их атаки отбросили солдат Фионы назад и открыли путь к Повелителю Демонов. Это была жестокая и кровавая битва, но Дека знал, что победа была у них в руках, если они просто продолжали продвигаться вперед.
И вот обе стороны начали сражаться друг с другом, и ни одна из них не желала уступать другой.