Глава 211 Демон-Владыка Тщеславия

На огромной и опасной территории демонов, где царила тьма, восемь грозных повелителей демонов выступали олицетворением всей расы демонов.

Эти могущественные существа имели огромное влияние на общество демонов, их влияние простиралось от самых низших приспешников до высших эшелонов власти.

Каждый повелитель демонов носил титул, соответствующий его власти, от королей до верховных императоров, и их авторитет не подвергался сомнению среди их сородичей.

Однако даже в присутствии такой мощи восемь повелителей демонов оставались подчиненными одной фигуре — непревзойденному правителю, известному как Короли Демонов.

Эти загадочные существа властвовали как над монстрами, так и над демонами, управляя их действиями железным кулаком и добиваясь их преданности посредством смеси страха и уважения.

Среди почитаемого круга восьми демонических владык выделялся один демонический владыка, известный своими исключительными талантами и влиянием на южных окраинах демонической территории. Его звали Валамос, Демонический Владыка Тщеславия, фигура изысканного очарования и непостижимого эго.

Благодаря своей обворожительной внешности и непревзойденному тщеславию он закрепил за собой положение третьего по силе среди повелителей демонов, постоянно стремясь подняться еще выше.

Теперь Валамос отправился в путешествие в Фиону, город, расположенный в самом сердце территории демонов. Его цель? Нанести визит Джире, члену восьми повелителей демонов, не имевшему особого титула или отличия.

Загадочная натура Джиры и его таинственное поведение заинтриговали Валамоса, и он почувствовал возможность заключить потенциальный союз или почерпнуть ценную информацию от этого загадочного коллеги, по крайней мере, так он думал вначале, пока не услышал о проигранной войне с Сато.

Валамос отправился в путешествие к Фионе верхом на величественном коне, его царственная фигура привлекала внимание, когда он пересекал опасную местность. Его сопровождали два его доверенных помощника, каждый из которых обладал своими уникальными качествами. Первый, Зелик, яркий дворянин с точеными чертами лица и изысканным видом, который дополнял элегантность Валамоса. Вторая, Екатерина, искусная воительница, чья доблесть соответствовала ее несомненной красоте, ее глаза были полны решимости и преданности.

Трудное путешествие из королевства Валамос в Фиону длилось более шести дней, что является свидетельством их решимости и срочности, которая двигала их вперед. Темп, с которым они шли, был свидетельством их непоколебимой решимости и важности их миссии. Опасный путь представлял собой многочисленные препятствия, от суровых гор до густых лесов, но Валамос вел своих спутников с непоколебимой грацией и решимостью, его амбиции направляли каждый их шаг.

Наконец, когда они приблизились к возвышающимся воротам Фионы, Валамос осадил коня, позволив себе на мгновение осмотреть окрестности. Город перед ним кипел деятельностью, процветающий центр цивилизации демонов, кишащий интригами и скрытыми планами. Валамос, с его острым чувством тщеславия, наслаждался вниманием, которое привлекало его присутствие. Когда его взгляд скользнул по ландшафту, воспоминания о прошлых визитах заполонили его разум, напоминая ему о власти, которой он обладал на этой территории.

«Давненько я здесь не был», — размышлял Валамос, в его голосе слышался тонкий оттенок удовлетворения. Он грациозно спешился, его золотые доспехи сверкали под солнечными лучами, а его помощники повторяли его действия, их глаза осторожно метались по сторонам, их чувства были настроены на любые потенциальные угрозы, таящиеся в тенях.

Зелик, как всегда красноречивый собеседник, едва заметно кивнул в знак согласия. «В самом деле, мой господин. Фиона обладает уникальным очарованием, полным секретов и возможностей для тех, у кого проницательные глаза».

Екатерина, положив руку на рукоять своего искусно сделанного клинка, излучала тихую уверенность. «Я верю, что наш визит принесет плодотворные результаты, милорд. Мы будем бдительны и готовы к любым вызовам, которые могут возникнуть».

«Ну что ж, пойдем», — сказал Валамос с улыбкой на лице, двигаясь вперед верхом на лошади, но как раз в тот момент, когда он собирался проехать через ворота, появились трое демонов-стражей.

«Эй, дай-ка мне твой пропуск!» — крикнул один из демонов-стражей, направив копье прямо на Валамоса.

Валамос с насмешкой разглядывал трех демонов-стражей, преграждавших ему путь, на его губах играла озорная улыбка.

Когда их требование пропуска разнеслось по воздуху, его взгляд, прикованный к копью, угрожающе указал в его сторону. Его глаза следили за блеском оружия, изучая его с проницательным любопытством.

«О, боже мой, какой пропуск ты имеешь в виду?» — ответил Валамос, его тон был пронизан притворной невинностью. Резкое поведение охранника и отсутствие приличий только еще больше подогрели его интерес.

«Не прикидывайся дураком! Если у тебя нет пропуска, то и входа нет, так что уходи! И не трать мое время», — рявкнул охранник, его голос был полон презрения, и он опустил копье в пренебрежительном жесте.

Валамос грациозно спешился с коня, его улыбка стала шире, аура расчетливой уверенности исходила от каждого его движения. «Знаешь, для охранника ты, конечно, довольно груб», — заметил он, его голос был пронизан тонким намеком на веселье, когда он сократил расстояние между ними.

«Да, и что с того? Не трать мое время, тс!» — парировал охранник с нескрываемым презрением.

«Тогда прошу прощения. Я буду более оперативен», — произнес Валамос, его слова звучали с уверенностью. По щелчку его пальца в воздухе затрещала волна темной энергии, и рука стражника была грубо оторвана от запястья, кровь хлынула алым потоком.

Стражник рухнул на колени, корчась от мучительной боли, сжимая культю, где когда-то была его рука. Его крики пронзили воздух, симфония страдания, которая эхом отдалась через врата Фионы.

Внезапный поворот событий заставил оставшихся охранников замереть в шоке и ужасе, их глаза расширились от осознания той силы, с которой они столкнулись.

Валамос подошел к раненому охраннику, выражение его лица не изменилось, пока он осматривал сцену, которую он организовал. «Считайте это уроком хороших манер, мой дорогой охранник. Ваша невежливость имела последствия». Он спокойно заявил, его голос сочился смесью удовлетворения и легкого упрека.

Пока раненый охранник скулил от боли, Валамос обратил свое внимание на оставшихся двух охранников.

Его взгляд впился в них, молчаливый вызов, смешанный с предупреждением. «А теперь, не могли бы вы отойти в сторону и позволить нам войти? Я ненавижу ненужные задержки», — заявил он, и в его голосе прозвучала едва заметная нотка властности.

Оставшийся стражник дрожащим от страха голосом осмелился озвучить свой вопрос: «Кто ты, черт возьми?» Его руки дрожали, крепко сжимая меч, который внезапно показался несостоятельным перед лицом разворачивающегося зрелища.

В быстром и рассчитанном маневре Кэтрин материализовалась позади охранника, ее присутствие было теневым видением смертоносной грации. С ножом, угрожающе занесенным у его шеи, ее голос был стальным: «Ты хоть представляешь, кто это?»

Страх стражника усилился, капли пота выступили на лбу, когда он пытался найти голос среди подавляющего страха. Его взгляд метался между Валамосом, воплощением тщеславия и власти, и Екатериной, свирепой воительницей, стоящей за его спиной.

«Это король королевства Йимфир и третий повелитель демонов Тщеславия», — призналась Кэтрин, ее слова были полны власти и уверенности.

Лицо стражника побледнело, хватка меча ослабла, тяжесть истины стала доходить до него. Осознание ужасной ошибки, которую он совершил, бросив вызов Валамосу, вызвало дрожь у него по спине, последствия его действий теперь стали совершенно очевидны.

Валамос наблюдал за реакцией стражника со смесью веселья и удовлетворения, его царственная манера поведения источала атмосферу превосходства. Он позволил минуте молчания задержаться, наслаждаясь испуганным взглядом стражника.

«Теперь, мой дорогой страж, похоже, ты наткнулся на возможность исправить свои прежние проступки», — заметил Валамос, его голос был пронизан бархатистой мягкостью, которая контрастировала с звучавшей в нем угрозой.

Кэтрин сжала охрану, ее глаза сузились, от ее выдержанной позы исходила ощутимая аура опасности. «Если вы решите сотрудничать и позволить нам войти без дальнейших задержек, ваша жизнь все еще может остаться нетронутой», — добавила она, ее тон не терпел сопротивления.

Охранник, голос которого дрожал, энергично кивнул, его прежняя бравада превратилась в простой фасад. Он запинался, его полный страха голос выдавал его дрожащую решимость: «Д-да, конечно! Простите мое невежество, владыка Валамос. Пожалуйста, продолжайте».

Двое охранников, на лицах которых отразился страх, поспешно подчинились, их уверенность была подорвана жестокой демонстрацией силы, свидетелями которой они только что стали, и осознанием личности человека, которого они только что оскорбили.

Валамос с изящной легкостью снова сел на коня, его спутники последовали его примеру, и они продолжили движение в самое сердце Фионы.

Молва о столкновении, несомненно, распространится как лесной пожар, оставив неизгладимое впечатление на стражников и жителей Фионы. Валамос, Демонический Лорд Тщеславия, дал о себе знать, его репутация как обаятельного, так и жестокого человека еще больше укрепилась.

Отголоски его действий прокатятся по городу, бросая зловещую тень на его предстоящую встречу с Джирой, загадочным членом восьми повелителей демонов.

С каждым шагом вперед Валамос наслаждался осознанием того, что его присутствие оставило неизгладимый след, укрепив его притязания как силы, с которой следует считаться на территории демонов.

Пока перед ними разворачивалась Фиона, сцена интриг и скрытых замыслов, он готовился преодолеть ее опасные просторы, и тщеславие и амбиции направляли каждый его шаг.