Джира стоял с голым торсом в центре комнаты, не отрывая взгляда от высокого, внушительного зеркала перед собой.
В комнате царила атмосфера напряжения, и остатки его прошлого поражения липли к нему, как удушающий саван. Бинты украшали большую часть его руки, суровое напоминание о битве, которую он проиграл.
Волна подавляющих эмоций хлынула по венам Джиры, грозя поглотить его целиком. Воспоминания о Сато, его противнике, неустанно воспроизводились в его сознании, каждый раз унизительнее предыдущего. Жгучая боль, как физическая, так и психологическая, довела Джиру до предела.
В момент пламенной решимости кулак Джиры врезался в отражающую поверхность, разбив ее на бесчисленные осколки, разлетевшиеся по комнате. Пока осколки сыпались вниз, он стоял там, тяжело дыша, его дыхание было прерывистым и неровным.
«Подумать только, что я буду побеждён таким человеком…», — прорычал Джира сквозь стиснутые зубы, его голос был полон разочарования и гнева. Он не мог забыть раздражающую ухмылку, которая украшала лицо Сато, насмехаясь над ним даже посреди его поражения.
Эхо крика Джиры разнеслось по комнате, переплетаясь с осколками стекла, усеявшими пол. Его ярость не знала границ, когда он нанес еще один удар, на этот раз мощный удар ногой, направленный на ближайший ящик.
Деревянная конструкция взорвалась от удара, разлетевшись на осколки, которые столкнулись со стеной, оставив после себя след разрушений.
Сердце Джиры забилось, его адреналиновая ярость ощущалась в комнате. С тяжело вздымающейся грудью и струящимся по лбу потом он стоял посреди последствий своей вспышки.
Комната была свидетелем его смятения, а разбитое зеркало и расколотый ящик отражали осколки его разбитой гордости и раненого духа.
Среди раздробленных обломков, резкий стук раздался по комнате, прерывая уединенное созерцание Джиры. Пораженный, он обратил внимание на дверь, неуверенность отразилась на его лице. Затем, голос, мягкий, но властный, раздался с другой стороны.
«Простите, сир, но я пришла сменить вам повязку», — раздался женский голос, и в его словах чувствовалась целеустремленность.
Вздохнув, Джира направился к кровати, его раненая рука была обнажена и покрыта бинтами. Когда он устроился в сидячем положении, дверь открылась, и появилась женщина, одетая в девственно белое платье.
Ее волосы, необычайного оттенка ярко-зеленого, ниспадали на спину в замысловатой косе. Она приблизилась к Джире грациозным шагом, ее глаза были полны сочувствия и преданности.
Опустившись перед ним на колени, женщина деликатно начала разматывать бинты, ее прикосновение было нежным, но твердым. Взгляд Джиры оставался прикованным к ней, смесь разочарования и презрения омрачала его выражение.
Она была известна как один из самых уважаемых врачей в королевстве Фиона, ее целительское мастерство простиралось далеко за его пределы и на территории других могущественных королевств. Ее репутация как искусного врача была непревзойденной, и ее экспертные знания были востребованы как королями, так и королевами.
Однако, несмотря на ее известность и опыт, это был первый случай, когда ей предоставили возможность ухаживать за самим королем. Причина была проста: Лилит, доверенное лицо короля, занималась всеми вопросами, касающимися его благополучия, включая травмы и недуги. Непоколебимая преданность Лилит до сих пор защищала короля от необходимости посторонней медицинской помощи.
Слава об этой женщине шла впереди нее, слухи о ее необыкновенных способностях разносились по всем залам королевства.
Ее знания и опыт превосходили знания и опыт любого другого целителя в королевстве, заслужив ей восхищение и уважение как простолюдинов, так и знати. Ее изумрудные локоны, яркое свидетельство ее уникальной натуры, обрамляли ее сдержанное лицо, когда она начала свою работу.
С предельной осторожностью и точностью она обработала раны Джиры, ее нежные прикосновения излучали одновременно уверенность и нежность.
Ее руки двигались ловко, нанося успокаивающие мази и тщательно меняя повязки, ее действия были симфонией исцеления. Комната была наполнена тихим благоговением, тяжесть момента ощутимо витала в воздухе.
Пока она работала, мысли женщины обратились к Лилит, верной хранительнице, которая так долго защищала короля от бед. Непоколебимая преданность и тщательная забота Лилит создали между ними нерушимую связь.
И вот теперь уважаемому врачу доверили задачу по лечению ран короля — ответственность, к которой она отнеслась нелегко.
«Как долго это будет продолжаться?» — голос Джиры был полон горечи, его разочарование ощущалось в воздухе.
Женщина, не смутившись его обидой, продолжила свою кропотливую работу, ее внимание было непоколебимо. Нанося успокаивающие мази на ожоги, она предлагала свою профессиональную проницательность.
«Чем бы вы ни обожглись, это, похоже, мешает процессу вашего заживления. Однако ожоги не ухудшились. Я предлагаю нам проявить терпение в течение пары дней и понаблюдать за тем, как будет развиваться ваше состояние», — ответила она спокойным и сдержанным голосом.
«Подождать пару дней?» — повторил Джира, его взгляд блуждал по разбитому стеклу, где его отражение мелькало перед ним. Волна гнева хлынула по его венам, подпитывая его решимость.
В порыве эмоций он выпалил: «Я убью его… Клянусь, я убью его».
Женщина, не отступая от цели, продолжала оказывать помощь, не обращая внимания на его слова.
Она понимала глубину мучений Джиры, жажду мести, пылающую в нем. С безмятежной решимостью она встретила его взгляд, ее голос был пронизан сострадательной твердостью.
«Сир, месть может быть соблазнительной, но сначала мы должны обеспечить ваше выздоровление. Только тогда мы сможем противостоять тому, кто причинил вам такие страдания», — посоветовала она, и в ее словах звучали мудрость и осторожность.
"Что ты…"
Прежде чем Джира успел произнести хоть слово в ответ на замечания врача, тяжелая деревянная дверь в его комнату распахнулась, открыв Валамоса, стоящего во весь рост с самоуверенной ухмылкой на губах. Его присутствие привлекало внимание, как будто он наслаждался возможностью увидеть Джиру в таком уязвимом состоянии.
«Ну, я определенно не ожидал найти великого Повелителя Демонов Джиру в столь плачевном состоянии», — заявил Валамос, и в его голосе слышалась смесь веселья и насмешки.