Глава 235 Самый богатый король в мире.
За несколько месяцев в небольшой стране, находящейся под руководством Сато и переживающей бурное развитие, был достигнут значительный прогресс.
Благодаря успешному подписанию контракта Итан юридически освободил Нервек от контроля Джиры, взяв на себя полное право собственности на город и все его активы.
Тем временем Хирон и ведьмы активно занимались установлением связей с другими королями, которые наживались на ресурсах Сато. Их целью было найти помощь и поддержку в продолжающихся усилиях по укреплению и возвышению региона.
В стремлении добиться признания суверенной земли Сато как независимого государства усилия по сбору подписей активизировались, и люди с энтузиазмом работали над достижением этой общей цели.
Пока некоторые занимались политическими аспектами, Эрза взяла на себя руководство строительством основных дорог, призванных улучшить транспортную доступность между Нервеком и лесом ведьм, тем самым способствуя связности и легкости передвижения.
Тем временем Дека усердно сосредоточился на укреплении сил и создании мобилизационных штабов в различных стратегических точках для поддержки расширяющейся территории Сато.
Коллективная решимость и самоотверженность всех участников были очевидны, каждый сыграл свою решающую роль в продвижении стремлений Сато к государственности.
Среди текущих событий и прогресса разум Сато оставался занятым неотложным делом — клоном, которого он отправил на территорию Бога. Его миссия состояла в том, чтобы победить богинь и смерть, в конечном итоге вернув души Латины и Елены.
Сидя в своем кабинете, Итан проявлял явную обеспокоенность, его усталость была очевидна, когда он положил голову на стол. «Путешествие могло быть долгим, но прошло уже почти шесть месяцев… Почему мы не получили от них никаких вестей?» — спросил он.
[Учитывая, что в настоящее время они сражаются с богиней смерти Эрешкигаль, возможно, что в царстве богини время течет медленнее, что может объяснить задержку в общении. Однако я не могу объяснить отсутствие обновлений за пределами этого].
«Эрил, ты совсем не помогаешь делу», — заметил Сато, слегка приподняв голову. Когда он это сделал, в центре комнаты материализовался таинственный темный туман, постепенно принимая форму человеческой фигуры. Это был Орланд, который почтительно поклонился своему проявлению.
«Король Келтома прибыл, лорд Сато?» — спросил Орланд, все еще смиренно опустив голову.
«Полагаю, время пришло», — ответил Сато, быстро вставая со своего места и облачаясь в королевский наряд. С решимостью он вышел наружу, чтобы исполнить свои обязанности как уважаемого лидера.
Прибыв на место назначения, Сато уже мог различить короля и его свиту, сидящих в большом гостевом доме, ожидающих его присутствия. Сбоку стояли Юрий и Диванчи, которые покорно стояли, также ожидая прибытия своего господина.
«Ах, зачем ему понадобилось приводить с собой такую большую свиту охранников?» — тихо размышлял Сато, приближаясь.
[Король Кельтома, Юя Синга, славится своими непоколебимыми мерами защиты во время своих путешествий. Его репутация самого богатого человека в мире опережает его характер, и поэтому он принимает дополнительные меры предосторожности]
«Самый богатый человек в мире? Насколько богатым мы говорим?» — спросил Сато с явным удивлением во взгляде, устремленном на вход в гостевой дом. Он помахал рукой Юрию и Диванчи, когда они его заметили, и направился туда.
[Примерно 80 квадриллионов золотых монет, согласно последней зарегистрированной сделке, которую он провел.]
«Восемь… жизнь может быть такой несправедливой», — пробормотал Сато себе под нос, размышляя о необъятности богатства короля. Наконец, добравшись до гостевого дома, за ним по пятам следовали Юрий и Диванчи, когда они вошли вместе.
Заметив появление Сато, лицо короля Юя озарилось улыбкой. «Ах, неужели это не лорд Сато, почтенный демон-лорд Хаоса», — сказал он с искренним смехом.
Сато уверенно вошел, Диванчи и Юри последовали за ним. Сев, он ответил: «Король Юя, весь мир должен признать вас самым богатым человеком на свете».
«Ха-ха, ну ладно, ты меня поймал», — усмехнулся Юя в знак согласия.
Оба мужчины от души рассмеялись, их веселость наполнила воздух. Но как только они разразились смехом, он тут же стих, и их выражения лиц стали серьезными.
Сато, внушительная фигура, взял на себя инициативу заговорить, его глаза сверкали интенсивной энергией. «Чего вы пытаетесь добиться здесь?» — спросил он, излучая властную ауру, которая, казалось, резонировала с самим воздухом вокруг него.
Юя, также окруженный потрескивающим всплеском магической энергии, предложил взвешенный ответ. «Я должен признать, я недооценил тебя, Сато Инугами», — признался он с ноткой удивления в голосе.
В напряженном противостоянии нож угрожающе завис над шеей Сато, его острый кончик был нацелен, но его удерживала невидимая сила, защищавшая его.
Тем временем Юрий размахивал огромными клинками, нацеливая их на шею Юи, в то время как остальные стражники застыли на месте, обездвиженные грозным присутствием Дельты и Диванчи, которые стояли на передовой, готовые нанести удар в любой момент.
Атмосфера была наполнена ожиданием и опасностью, каждый персонаж демонстрировал свою силу и решимость в этом противостоянии с высокими ставками.
«Вы понимаете, насколько это глупо, не так ли, король Юя?» — решительно заявил Сато, на его лице не было никаких признаков страха.
Юя задумался на мгновение, и на его лице появилась легкая, сдержанная улыбка. «Действительно, вы можете быть правы. Извините меня», — спокойно ответил он. Простым жестом нож, висевший у шеи Сато, быстро вернулся в руку Юи.
Сато вздохнул, обращаясь к своим союзникам: «Вы все тоже должны отступить». Юри тут же убрала свои грозные клинки, Диванчи заняла позицию позади Сато, а Дельта с нетерпением устроилась у него на коленях, ее волнение было заметно по покачиванию ног.
«Я не смог устоять перед искушением, Лорд, который в одиночку победил два королевства и вознесся как повелитель демонов, свергнув другое», — сказал Юя, и на его лице появилось самодовольное выражение.
«Аааааа, значит, фанат», — пробормотал Сато себе под нос, заметив энтузиазм Юи.
Внезапно в комнату вошел человек в традиционном наряде, сжимая в руках множество документов. Его суровое лицо переместилось между двумя королями, когда он обратился к ним: «Начнем, ваше высочество?».
Когда прибытие мужчины ознаменовало начало их встречи, в комнате воцарилось тихое ожидание, и оба короля были готовы заняться любыми делами, которые их ожидали.