Книга 11 Глава 25-Исчезла

Всего за дюжину или около того вдохов времени три человека уже стояли рядом с трупом этой великой женщины-культиватора манга.

Один из них был сорокалетним мужчиной средних лет с мрачным выражением лица и в зеленом халате. Широкие рукава его мантии были полностью сделаны из металлических нитей. Пурпурные лепестковые декоративные полосы казались не декоративными мотивами, а скорее полосами рун, мерцающими с типом блеска, похожим на керамику и металл.

Из двух других, один был молодым великим Менгским офицером, одетым в темно-красную кольчугу, на его спине были два цепных копья. Черты его лица были резкими, словно вырезанными лезвием, полными убийственного намерения.

Другой был высоким мужчиной с белоснежным лицом, его внешность была чрезвычайно женственной. В дополнение к красному Толстому одеянию на нем была круглая и острая высокая шляпа, его внешность была очень похожа на священника, который не видел много солнечного света круглый год.

Только взглянув на сломанную руку и раздавленное горло этой великой женщины-земледельца манга, этот белоснежный человек, похожий на жреца, сказал ледяным голосом: «Культиватор, который, по крайней мере, является государственным рыцарем. Вы оба должны искать вместе.”»

Когда прозвучал его голос, этот похожий на жреца человек уже мгновенно оставил после себя полосу красных остаточных образов. Он прыгнул в заднюю комнату двора. Со взрывным звуком » па » он мгновенно разбил окно и выскочил наружу.

«Его культивация лишь немного выше нашей, но все же он принимает этот тип превосходного внешнего вида, отдавая нам приказы…” Молодой Великий Менгский офицер с двумя копьями за спиной не мог не сказать этого, нахмурившись.»

Не успел он закончить фразу, как его оборвал мрачный мужчина средних лет, сидевший сбоку. «Сэр Тай, когда мы сталкиваемся с вражеской атакой, нам лучше пока не говорить таких слов. Более того, вы знаете, что он не настолько высокомерен только из-за своего статуса.”»

Лицо молодого великого Менгского офицера стало холодным. Как только они перестали разговаривать, то услышали непрерывные звуки ка-ка-ка с далекой крыши.

Этот шум явно принадлежал человеку, который в спешке случайно разбил несколько плиток на мелкие кусочки. Затем, из-за своего нетерпения, они не могли контролировать свою силу и опору, таким образом непрерывно топча еще несколько плиток.

Выражение лиц этих двоих изменилось. Их фигуры тут же выскочили наружу, как будто их запустили из катапульты. Они ступали по стенам внутреннего двора других резиденций один за другим, оба с каждым шагом проходили через внутренний двор, с той лишь разницей, что фигура мужчины средних лет с мрачным лицом была более грациозной, в то время как молодой великий офицер манга значительно сохранял свою душевную силу, в основном используя силу своего собственного тела. В результате каждый шаг от него производил громкие звуки и вызывал взрывы земли и щебня, чрезвычайно взрывоопасных.

Внезапно выражение лиц обоих этих великих культиваторов манга застыло.

Особенно это касалось довольно властного молодого офицера Великого манга, в глазах которого читался легкий страх.

А все потому, что именно в это время красная фигура пронеслась мимо них с порывом сумасшедшего ветра, мгновенно настигая их.

Эта красная фигура, которая догнала их, была именно похожим на священника человеком в красном одеянии.

Направление, в котором этот человек в красном ранее искал, было явно неправильным, поэтому он вместо этого бросился в этом направлении. Однако, несмотря на это, он все же быстро догнал этих двоих.

Красные одежды этого похожего на жреца человека, который в данный момент мчался мимо дома над переулком, на самом деле текли чрезвычайно плавно, как водопад позади него, точно так же, как когда он стоял спокойно нормально, совсем не беспорядочно. Он был полон благородного, таинственного и божественного чувства.

Прямо сейчас несколько сотен великих воинов манга уже быстро бросились к тому месту, откуда доносился шум. Многие из них также видели этого священника в красном одеянии, который, казалось, застыл в воздухе, их глаза выражали уважение и страх.

На высокой шляпе этого похожего на жреца человека и красных одеждах, которые он носил, были символы пламени и магмы. В Великом манге это означало эмиссаров горы Чистилища.

В Великом манге эмиссары и старейшины горы Чистилища были именно символом власти и трансцендентности.

Тело эмиссара горы чистилища в красном одеянии было совершенно прямым. Даже когда он мчался мимо крыш, ему все еще казалось, что он просто идет по гладкому полу главного зала. Его фигура не двигалась ни вверх, ни вниз, волны мощной ауры, несущей тепло, непрерывно выливались из его просторных красных рукавов, толкая его тело вперед.

Теперь он был менее чем в двадцати шагах от того места, откуда донесся шум.

Именно в это время несколько чрезвычайно тонких черных линий внезапно появились в мире перед глазами этого эмиссара горы Чистилища.

Эти черные линии были очень тонкими. В тусклом свете ночи перед рассветом обычные люди вообще не могли их видеть, если только их глаза не были прямо перед этими черными линиями. Даже если это был эмиссар горы чистилища в красном одеянии, он заметил эти чрезвычайно тонкие черные линии только тогда, когда был всего в нескольких футах от них.

Белоснежное лицо эмиссара горы чистилища в красном одеянии сильно изменилось, на его коже появился намек на голубовато-серый цвет.

За это чрезвычайно короткое время он не мог даже прыгнуть, чтобы уклониться. А все потому, что прямо над его головой пересекались две черные линии.

Бум!

В это мгновение рукава эмиссара горы Чистилища взметнулись вверх, словно живые, яростно ударяясь о черные нити перед ним.

С шумом Чжэн несколько черных нитей оборвались от его удара. Однако крыша под этим горным эмиссаром чистилища не выдержала такой огромной силы, обрушившись вниз.

Выражение гнева вот-вот должно было появиться на лице этого эмиссара горы Чистилища, но в следующее мгновение его глаза не могли не наполниться шоком и ужасом.

Под обрушившейся крышей, в еще более темной комнате внизу, было также несколько пересекающихся черных линий.

Чи! Чи!

Две нити прорезали его красную мантию и впились в правую ногу. Они мгновенно рассекли плоть, остановившись только тогда, когда достигли кости его ноги.

Даже при том, что его падающего импульса было недостаточно, чтобы позволить этим черным нитям прорезать его крепкие кости, боль от черных нитей, режущих его кость, а также гнев по отношению к ранам, вызванным ловушками противника, все еще заставляли все тело этого эмиссара горы Чистилища сильно дрожать.

Ка! Ка! Ка!

Как раз в это время на какой-то крыше вдалеке послышались еще несколько топающих шагов, которые раздались снова.

Этот шум заставил многих великих воинов-Менгов, приближавшихся к этой крыше, одновременно издать громкий крик.

Этот крик первоначально предназначался только для того, чтобы сообщить их коллегам о местонахождении врага. Кроме того, под командованием многочисленных офицеров было много великих солдат манга, которые уже зажгли факелы, даже сжигая некоторые дома, чтобы создать больше света.

Однако гнев от боли и заговора против него заставил этого эмиссара горы чистилища в красном одеянии на мгновение потерять часть своей рациональности.

«Все вы, заткнитесь!”»

Под этот чрезвычайно агрессивный рев из правых рукавов этого разъяренного горного эмиссара Чистилища вылетела алая цепь. Душевная сила, которую он изначально должен был бережно хранить, излилась из его тела. Под этой ужасающей силой алая цепь непрерывно проносилась перед ним, разрушая один за другим несколько домов.

Этот эмиссар горы чистилища в красном одеянии, казалось, превратился в гигантского красного питона, яростно сокрушающего все здания на своем пути.

Все великие воины манга в ужасе смотрели в ту сторону, куда устремился этот эмиссар горы Чистилища, на мгновение не осмеливаясь произнести ни звука. Два великих культиватора Мэнга, которые прыгали мимо стен внутреннего двора, не знали, что именно произошло, но они оба остро чувствовали кровавость ветра.

В тот момент, когда внимание самых великих воинов манга было привлечено этим разъяренным горным эмиссаром Чистилища, Линь Си, который спокойно и грациозно двигался в темноте, был уже всего в двух или трех зданиях от той таверны, откуда доносились странные ударные звуки.

Чрезвычайно быстрая реакция этого отряда, а также количество культиваторов заставили Линь си еще яснее почувствовать, что этот отряд определенно отличался от других, а не выполнял обычную миссию.

Медленно сделав глубокий вдох, он остановился. Он непрерывно доставал маленькие камни, завернутые в ткань, а затем поднимал свой лук. В течение двух вдохов времени все эти маленькие камни были выпущены.

Его пальцы проворно поправили струны. Когда эти камни были выпущены, как стрелы, в то время как эти струны были выпущены, а затем натянуты, на самом деле не было никакого шума.

Ка! Ка! Ка!

Вдалеке смутно послышалось несколько шагов.

Помимо первого звука шагов, который Линь Си намеренно выпустил, чтобы направить Великого культиватора Ман в его ловушку, все остальные два звука » шагов’ были созданы с помощью специальных навыков стрельбы из лука.

Выпустив несколько камней, пальцы ног Линь Си мягко постучали в тени. Вся его фигура стала похожа на лист бумаги, быстро движущийся вдоль стены. Затем он быстро пробежал по узкому переулку и оказался у задней стены таверны.

В тот самый момент, когда несколько патрульных солдат повернули за угол перед ним, пальцы Линь Си впились в неровные трещины каменной поверхности стены. Приложив немного усилий, вся его фигура уже достигла тени карниза второго этажа, как геккон.

Эти великие Менгские патрулирующие солдаты не заметили ничего необычного, продолжая двигаться вперед. Линь Си молча перевалился через карниз, быстро оказавшись перед окном, откуда он мог видеть ситуацию внутри зала.

Между деревянными решетчатыми окнами, которые были не так уж плотно закрыты, Линь Си увидел, что в центре вестибюля этой таверны была припаркована черно-красная металлическая кованая карета для заключенных.

При одном только взгляде на эту сцену в тюремной карете тело Линь Си слегка напряглось, дыхание остановилось, зрачки невольно сузились.

По мере того как он продвигался вперед, разъяренный эмиссар горы Чистилища продолжал прорываться сквозь здания.

Два великих культиватора манга молчаливо согласились быстро следовать за ним.

Судя по кровавости на этом пути, эти два великих культиватора манга оба знали, что этот эмиссар горы Чистилища попал в некоторые ловушки этого убийцы, более того, успешно нанеся травмы, которые повлияли на его силу. В такой ситуации движение через разрушенные руины, естественно, было самым безопасным путем.

Почти тысяча великих воинов Мангов уже завершили обходной маневр с фланга этого района. Эмиссар горы Чистилища бешено мчался к последнему месту, где раздавался шум. Однако даже под его неистовой яростью и поисками, а также армией, которая также начала разрушительные поиски, этот враг, казалось, растворился в воздухе.