Книга 11 Глава 6 — Новый Мастер

Чрезвычайно хаотичные звуки раздавались в горах, как будто внезапно появились десять миллионов рыб, которые плескались водой в пещерах и туннелях.

Го Дуншен внезапно обернулся.

В этой пещере все предводители бандитов в серых доспехах, сидевшие на черных железных сиденьях, тоже были в полной растерянности и начали тревожно оборачиваться.

Там были два человека, которые не принадлежали к их группе, которые вошли в эту комнату среди хаоса.

Одна из них была спокойной молодой леди, которая, казалось, относилась ко всем людям перед ней как к предметам, бесстрастно оценивая все.

Другой был человек с длинным мечом и огромным луком из черной кости за спиной. На его лице была мягкая, вышитая цветами сливы серебряная кожаная маска.

Чрезмерно утонченные цветы сливы и порочный гигантский лук из темной кости этого человека составляли огромный контраст.

«Кто вы все такие?!”»

Главарь бандитов в серых доспехах не мог сдержать рыка, но его голос сильно дрожал. Когда звук достиг окружающих стен, он превратился в бесчисленные тонкие звуки.

Никто не ответил на его вопрос.

Человек в тонкой маске спокойно обвел взглядом всех, кто находился в этой пещере.

Эта молодая леди, которая, казалось, никого здесь не видела, медленно пошла вперед, просто сказав: «Или встань на колени и служи мне, или умри.”»

Эти слова прозвучали до крайности высокомерно, но ни один главарь бандитов на этих черных железных сиденьях ничего не сказал, и никто из них не почувствовал исключительного гнева из-за этого, вместо этого став еще более встревоженным.

Одна эта фраза убедила всех в том, что эта юная леди и есть та самая дьяволица, о которой ходят слухи.

Го Дуншен поднял голову.

Он сидел на самой высокой точке этой пещеры, на величественном гигантском золотом троне. Однако, когда он смотрел на Наньгун Вэйяна и линь Си в маске, ему все еще казалось, что он стоит перед огромной горой, на которую он должен был поднять голову, чтобы посмотреть. Это чувство заставляло его чувствовать крайнюю опасность, понимая, что сила этих двоих определенно была чрезвычайно ужасающей.

Он просто не мог понять, как другая сторона могла войти в это место. Однако он ответил не сразу, не в спешке.

В тот момент, когда он поднял голову, каменная дверь недалеко от Наньгун Вэйяна и линь Си, которая была первоначально закрыта, распахнулась.

После громкого извержения воздуха первым выскочил свирепый человек, одетый в темно-красные одежды.

В туннеле позади него бушевало бесконечное темно-красное сияние. Бесчисленные люди, одетые в темно-красные одежды, хлынули наружу, как прилив, неся еще более мутный шум, когда они мчались через туннель.

Большинство бандитов терпели невыразимые лишения, чтобы добраться до восточной границы, потому что они боялись смерти, восточная граница была местом, которое было наиболее подходящим для скрытной и дрейфующей жизни. Затем, прожив много лет как крысы, эти бандиты стали еще более трусливыми, как крысы.

Однако бандиты с горы черепашьего края го Дуншэня не были обычными бандитами.

В течение последних двух десятилетий он управлял этой горой черепашьего края как страной. Стабильность и безопасная жизнь также заставили его произвести довольно много подчиненных, которые не боялись смерти.

Точно так же, как оборона горы черепашьего края, это было также источником мощной уверенности го Дуншэня.

Вот почему он только тихо ждал.

В тот момент, когда эти личные охранники прибыли и распахнули каменные ворота, из них выскочил свирепый человек в темно-красной мантии, ни Линь Си, ни Наньгун Вэйян не сделали ни одного движения.

Там была темно-красная фигура, которая выбежала из-за них, мгновенно обогнав их и бросившись вперед.

Эта фигура была больше и крепче, чем кто-либо здесь, темно-красная металлическая броня, покрывающая все его тело, мерцала чрезвычайно холодным сиянием.

В тот момент, когда появилась эта похожая на божество фигура, когда он увидел исключительно широкий лоб и толстые губы, которые совершенно отличались от людей Юньциня, дыхание го Дуншэня уже полностью остановилось. Его тело уже стало совершенно ледяным.

Это был пещерный варвар.

Это был пещерный варвар, раса, против которой самая могущественная в мире империя Юньцинь вела бесконечную войну в течение последних нескольких десятилетий.

И все же этот человек действительно смог заставить пещерных варваров работать на них?

Это было то, что он совершенно не мог себе представить, совершенно не мог понять.

Когда свирепый человек в темно-красном плаще увидел эту темно-красную фигуру божества, его зрачки сузились. Однако он не колебался ни в малейшей степени. После яростного крика светло-голубой длинный меч в его руках испустил ослепительное сияние, яростно рубя по направлению к животу этой высокой и напряженной темно-красной фигуры.

Столкнувшись с ударом этого бесстрашного подчиненного го Дуншэня, эта высокая и крепкая темно-красная фигура только протянула руку, сжимая исключительно острый светло-голубой длинный меч.

В тот момент, когда его ладонь и пальцы соприкоснулись с этим острым длинным мечом, волна ало-красного магматического пламени распространилась по мечу с ужасающей температурой.

Длинный меч застыл в воздухе.

Высокая и крепкая темно-красная фигура продолжала идти вперед. Светло-голубой длинный меч стал ало-красным, в то время как руки этого свирепого человека в темно-красном плаще сразу же стали опаленными черными. Прежде чем он успел даже вскрикнуть, этот тип опаленного черного цвета немедленно окружил все его тело вместе с наступлением этой темно-красной фигуры.

Его тело начало сильно гореть, падая на землю. Со звуком ПУ он превратился в комок горящего опаленного пепла.

Все перед этой высокой и крепкой темно-красной фигурой было покрыто пламенем, несущим ужасающую температуру. Другие личные охранники го Дуншэня, выбежавшие наружу, превратились в человеческие факелы и рухнули на пол.

Под крики шока и ужаса темно-красная волна, хлынувшая из туннеля, внезапно остановилась.

Эта высокая и крепкая фигура, полностью покрытая ужасающим пламенем, стояла у входа, прямо блокируя этот выход. Все, кто приближался к нему, были полностью превращены в человеческие факелы, сожженные дотла. Вход в туннель и окружающие его каменные стены тоже начали краснеть, плавиться, превращаясь в текучую магму.

Столкнувшись с этой сценой, го Дуншен сделал только одну вещь.

Он опустил свое тело, оставив свое золотое кресло, прямо на колени перед Наньгун Вэйян и линь Си.

Долю секунды назад Наньгун Вэйян уже слегка подняла голову и посмотрела на него.

Летающий меч, который превзошел реакцию большинства присутствующих здесь людей, уже появился из тела Наньгуна Вэйяна, у которого не было большого терпения, и выстрелил прямо в сторону го Дуншэня.

В тот момент, когда го Дуншен опустился на колени, этот ужасающий безрукий летающий меч уже прорвал все завесы между ним и Наньгун Вэйяном, оказавшись перед его горлом.

Острая холодная энергия меча уже покрыла брови го Дуншэня инеем в тот момент, когда он опустился на колени.

Когда го Дуншен опустился на колени, этот летающий меч уже остановился в нескольких дюймах от его горла. Словно необычайно свирепый взгляд, он уставился на него, а затем исчез.

Ужасающее пламя вокруг тела короля огня медленно исчезло.

Кусачий холодный летающий меч вернулся в рукава Наньгун Вэйяна.

Наньгун Вэйян медленно подошел к коленопреклоненному го Дуншэню.

Все предводители бандитов, сидевшие на черных железных стульях, опустились на колени, так напуганные, что их тела дрожали, не смея взглянуть на этого нового хозяина горы черепашьего края.

Наньгун Вэйян прошел мимо коленопреклоненного го Дуншэня и сел на Большой золотой стул.