Глава 28. Знакомство с классом.

Итак, в чем причина того, что Эйден был немного удивлен, когда услышал слово «библиотека» из ее уст? Потому что он не ожидал, что в этой академии будет библиотека. Он сильно недооценивал академии этого мира.

В современных школах есть библиотеки, но он не ожидал, что библиотеки будут в школах этого мира… и снова он сильно их недооценил.

Но он не был тем, кто так любит читать, в его предыдущем мире и в этом мире он был все тем же. Но что касается его сестры, Хейзел, она очень любила читать. Мисс Элис прогуливалась по территории, а Эйден следовал за ней сзади.

«Кажется, библиотека находится в этом здании?» — сказал Эйден мисс Элис, поскольку они направлялись в другое здание, они вышли из того, где располагалась столовая.

«Да, он находится в этом здании», — возразила мисс Элис, продолжая неторопливо идти.

Они шли, пока не дошли до здания, затем она начала подниматься по лестнице с левой стороны, и Эйден поднялся вместе с ней. В здании было две лестницы, одна находилась с одной стороны, а другая с другой.

Но мисс Элис решила сесть на ту, что была ближе к ней, вместо того, чтобы снова прогуляться, чтобы сесть на другую… мудрый выбор. Они поднялись по лестнице, пока не добрались до второго этажа, затем мисс Элис начала прогуливаться по коридору, а Эйден продолжал следовать за ней.

Пока они шли, он взглянул на некоторые классы, и он мог видеть студентов в мантиях, сидящих на разных деревянных стульях с деревянными столами перед ними. В некоторых классах были учителя, в то время как в некоторых их не было.

Те, в которых были учителя, все ученики в этих классах держали перед собой книги и тростниковые перья в руках. И было кое-что, что Эйден заметил в этих классах, в них не было постоянных досок. Вот как это делалось…

..Любой учитель-предметник, который заходит в класс, должен нести свою доску в руках. Доска будет какой-то мини-размера, и как только они захотят начать преподавать, они повесят доску перед классом.

Закончив обучение, они забирали доски с собой… так это делалось. Это отличалось от того, как это делалось в современных школах. В современных школах у каждого класса были свои доски… постоянные.

Итак, как только учитель заходит в класс, ему или ей не нужно нести с собой доску, доски уже были в каждом классе. Все, что им нужно принести, это маркер и свои учебные заметки.

Эйден заметил, что в некоторых классах были дети постарше, дети, которые уже были подростками. Они, должно быть, прошли через стадию, через которую Эйден собирался пройти сейчас. Он продолжал следовать за мисс Элис, пока они не подошли к двери, и на двери была надпись: «Библиотека».

Это было подтверждением того, что это была библиотека, прежде чем мисс Элис открыла дверь, и они оба вошли в нее. В тот момент, когда они вошли, Эйден начал оглядываться. Он увидел полки с книгами, расставленными на них аккуратно и тщательно.

И он также увидел деревянные стулья и столы в библиотеке. Он смотрел на стулья и столы, когда раздался голос мисс Элис,

«Там сидят студенты и читают, можно читать любые книги по своему выбору. Библиотека не для всех, нужно любить читать, чтобы посещать ее постоянно».

И Эйден кивнул головой в этот момент, то, что она сказала, было абсолютной правдой, нужно любить читать, чтобы постоянно ходить в библиотеку. Он не так уж любит читать, поэтому он не был уверен, что будет так часто ходить в это место.

Просто взглянув на обложки книг, Эйден мог сказать, что они не были опубликованы. Они были просто написаны тростниковыми перьями, названия книг были написаны на обложках, а обложки были разработаны.

Мисс Элис протянула правую руку к одной из полок и взяла с нее книгу. На обложке было написано: «Некоторые из королей, правивших королевством Тувалон, и их истории».

Мисс Элис взглянула на Эйдена и произнесла: «Видишь, это историческая книга, она как раз на этом и сосредоточена».

Эйден уже понял это до того, как она произнесла это ему. Она поставила книгу обратно на полку и достала другую. Название на обложке книги гласит: «Причина для уплаты дани».

«Это также историческая книга», — снова сказала мисс Элис.

Она поставила книгу обратно на полку, достала другую, показала ее Эйдену, и название на обложке гласило: «Математические теории». Она сказала Эйдену:

«Вот, это книга по математике, книга о расчетах. Вы любите расчеты?».

Эйден кивнул головой, произнеся: «Да, в определенной степени».

И это было правдой, он любил математику в целом в определенной степени, но это был далеко не его лучший предмет. В своей предыдущей жизни, пока он учился в школе, он никогда не проваливал математику, за исключением случаев, когда издевательства, которым он подвергался, становились слишком сильными.

Мисс Элис поставила книгу обратно на полку, затем сказала Эйдену:

«Вы видели библиотеку, пришло время мне показать вам и другие места в этой академии».

Они оба вышли из библиотеки, затем она показала ему еще несколько мест в академии. Она убедилась, что показала ему, куда идти, когда он был под давлением и хотел облегчиться.

И прямо сейчас они оба стояли перед одним из зданий на территории… зданием, где находилась библиотека. Мисс Элис сказала Эйдену:

«Я закончил показывать вам необходимые места в этой академии. Теперь мне пора отвести вас в ваш класс».

Эйден только кивнул головой, затем она снова произнесла:

"Подписывайтесь на меня".

Произнеся это высказывание, она немедленно начала двигаться. Она пошла прямо к лестнице и начала подниматься по ней, а Эйден следовал за ней сзади. Они добрались до второго этажа, но она не закончила, она начала подниматься по лестнице, которая должна была привести их на первый этаж, а Эйден продолжал следовать за ней сзади.

Когда они поднимались, Эйден уже кое-что разглядел,

«Кажется, мой класс находится на первом этаже».

И он был прав, достигнув первого этажа, мисс Элис начала прогуливаться по коридору, а Эйден продолжал следовать за ней сзади. Пока они шли, он поглядывал на разные классы и видел в них учеников. В некоторых были учителя, а в некоторых — нет.

Достигнув двери определенного купе, она остановилась и вошла в купе, это был класс Эйдена. Эйден последовал ее примеру, он вошёл в класс.

Некоторые ученики в классе обсуждали что-то до того, как вошла мисс Элис, но как только они увидели ее… они замолчали. Мисс Элис и Эйден в данный момент стояли перед классом, и все ученики смотрели на них.

Эйден воспользовался этим шансом, чтобы осмотреть класс. Каждый ученик сидел на деревянных стульях, а перед ним стоял стол. Так это делалось в современных школах.

Он должен был немного повеселиться, но не повеселился, потому что он вздыхал о таких вещах, пока они с мисс Элис бродили по академии. Он видел, что в других классах были стулья и столы, и каждый человек занимал один из них.

Поэтому он ожидал, что его класс будет таким же. Он взглянул на учеников и увидел, что они были одеты в мантии разных цветов… хотя некоторые были одеты в мантии одного цвета. Их сумки были рядом с ними, но ни у кого из них не было книг перед ними.

В этот момент он даже не мог сказать, кто из учеников старше его и кто одного с ним возраста. Он и мисс Элис все еще стояли перед классом, и ученики все еще поглядывали на них. Затем мисс Элис внезапно произнесла:

«Ребята, это Эйден Дэнкворт, ему семь лет, и он собирается присоединиться к этому классу».

В тот момент, когда она закончила это заявление, на лицах студентов появилось определенное выражение. Их выражение гласило: «Ух ты! Он начинает поздно».

Мисс Элис заметила выражение их лиц и не стала терять времени, высказав:

«Я знаю, знаю, он начинает поздно… но это то время, которое он выбрал, чтобы начать».