Глава 40. Впервые вижу волшебное чудовище.

Они слышали шаги, человек бежал, и звук становился все громче, что означало, что человек приближался. Они начали пугаться все больше, кроме Итана.

И вдруг дверь распахнулась, и там стоял человек в сером халате с испуганным выражением лица. И в этот момент они начали задаваться вопросом, почему он был напуган. Он ворвался в их дом и толкнул дверь, как вор… и он был напуган?

..Или кто-то за ним гнался?

Итан не был знаком с этим человеком, и его семья тоже. Но человек был знаком с Итаном, он знал, что он воин. И в этот момент раздался голос Итана,

«Кто ты? И что ты здесь делаешь? Зачем ты вошел в наш поселок в таком виде?».

"Итан". Произнес мужчина, и Итан был немного удивлен, что мужчина назвал его по имени. Это означает только одно, мужчина знал его. Он продолжал говорить…

«Волшебный зверь терроризирует это сообщество, он разрушает деревенские площади».

..Наступила тишина, все не могли поверить в то, что только что услышали…магический зверь терроризирует это сообщество? Такого не было уже давно.

«Что ты только что сказал?» — проговорил Итан, он хотел, чтобы мужчина повторил то, что он сказал… он просто плохо расслышал.

«Я сказал, что магическое чудовище терроризирует это сообщество. Оно разрушило много мест и убило несколько человек. Мне жаль, что я ворвался в ваш дом, но я просто должен был прийти и сказать вам. Я знаю, что вы меня не знаете, но я знаю вас. Вы один из вождей в этом королевстве, а также воин,

Некоторые воины сейчас сражаются со зверем, но для борьбы с ним нужно больше воинов… нам нужна ваша помощь». Мужчина снова заговорил, и на его лице все еще застыло выражение ужаса.

Все просто сидели и смотрели на этого человека, уже давно ничего подобного не случалось, магический зверь пробрался в королевство. Они всегда были в диких местах… диких местах, немного далеко от королевств.

..Как зверь, о котором говорил человек, попал в это королевство? И он убил несколько человек? Это было плохо.

Эйден сидел там, тоже глядя на мужчину, с тех пор как он родился в этом мире, это был первый раз, когда он услышал что-то подобное. Бог гарема рассказал ему о магических зверях, существующих в этом мире, но он никогда не видел ни одного из них… но он слышал о них.

Его отец был воином, он отправился в путешествие, чтобы отдать дань уважения двум королевствам, которым они платят дань. Он сражался с многочисленными магическими зверями вместе с другими воинами, и всякий раз, когда он возвращается, он рассказывает им истории об этом.

И каждый раз, когда он это делает, Эйден начинает больше его уважать, потому что он сражался с этими чудовищами и не умер… это показывает, насколько он был силен.

А теперь они говорили о магическом звере, терроризирующем сообщество? Он хотел увидеть это.

В этот момент Итан вбежал прямо в свою комнату, выхватил меч из ножен и выбежал из комнаты… пришло время битвы. Он взглянул на свою семью и пробормотал:

«Вы, ребята, должны оставаться здесь, будьте в безопасности».

Затем он взглянул на человека в сером халате и произнес:

"Пойдем".

И с этими словами он выскочил из дома, а мужчина следовал за ним сзади. Эйден хотел увидеть магического зверя, он хотел увидеть, как он выглядит, но этот, о котором его отец сказал им всем оставаться здесь… что он собирался делать?

Похоже, ему придется бунтовать, он хотел увидеть зверя, он не может здесь оставаться. Поэтому он тут же встал со стула, на котором сидел, и выскочил из дома. И в этот момент голос Эммы начал раздаваться слышно,

«Эйден!! Эйден!!».

Эйден услышал, но не остановился, он продолжал бежать. Он бежал, пока не выбежал из комплекса полностью, даже не оглядываясь ни на секунду.

Но как он собирался найти текущее местоположение магического зверя? Он больше не мог видеть ни своего отца, ни человека в сером одеянии. Но, похоже, найти, где сейчас находится зверь, не так уж и сложно, потому что он мог видеть людей, направляющихся в пункт назначения с выражением ужаса на лицах.

Он также мог слышать ропот, пока они шли, они обсуждали ситуацию на данный момент… и это был зверь, терроризирующий сообщество. И в этот момент он начал следовать за ними сзади.

…Семилетний мальчик направлялся к месту назначения волшебного зверя вместе со взрослыми… без страха.

Все взрослые, направлявшиеся к зверю, позаботились о том, чтобы оставить своих детей дома, если они у них были. А тут семилетний мальчик направлялся к месту назначения зверя? И что хуже всего, он делал это величественно, без особого страха…

..Он знал только то, что хотел увидеть зверя.

Он продолжал следовать за взрослыми, и они не замечали его, потому что в тот момент в их головах крутилось много мыслей. Они были так обеспокоены тем, сколько мест разрушил зверь и сколько людей он убил… поэтому замечать Эйдена было последним, о чем они думали.

Они продолжали бродить, а Эйден продолжал следовать за ними. Добравшись до определенного места, они заметили, что там было немного людно, и они слышали крики и вопли.

В этот момент Эйден понял, что зверь должен быть где-то рядом. Согласно тому, что он заметил, место было немного разбросано… деяния зверя.

Но он задавался вопросом, почему там было так много людей. Разве они не побежали бы, спасая свою жизнь? А если зверь внезапно доберется до этого места, они знают, сколько людей он убьет? Некоторые люди даже двигались вперед, они были такими же, как он, они хотели увидеть волшебного зверя.

Из того, что он слышал, похоже, они уже сражались со зверем… его отец, скорее всего, был там, надеюсь, с ним ничего не случится. Он хотел увидеть зверя, поэтому тоже начал двигаться вперед.

..И в этот момент раздался женский голос:

«Мальчик, что ты здесь делаешь? Ты не боишься? Ты видишь здесь хоть одного ребенка?».

Женщина определенно говорила с ним, поэтому он оглянулся и увидел женщину, которой, скорее всего, было около тридцати. Голос женщины раздался снова,

«Ты думаешь, это шутка? Давай, возвращайся».

Женщина сказала «возвращайся», но Эйден сделал наоборот, он побежал вперед. В тот момент он подумал о своей маме, она, должно быть, была встревожена, он просто выбежал из дома и не послушал, когда она его звала. Возможно, она ищет его сейчас.

Скорее всего, он получит нагоняй после того, как все это закончится. А пока для него важно лишь увидеть магического зверя, не умирая.

Он продолжал следовать за людьми, двигавшимися вперед, пока они не достигли открытого пространства. Место было огромным и песчаным, и, взглянув вперед, он увидел зверя с воинами, сражающимися с ним… Боже! Он был таким огромным.

Он не был настолько огромным, чтобы его голова достигала вершины высокого здания, нет… но он был огромным. Он был высоким и каким-то образом широким. Эйден просто стоял там, глядя на зверя вместе с другими людьми, и, похоже, воинам было трудно его сбить.

Как описывали зверя? У него было тело гориллы, но лицо было каким-то другим. Но, конечно, он не был размером с гориллу, он был больше.

«Наконец-то мне удалось увидеть, как выглядит магическое чудовище».

Он услышал разговор нескольких людей, и, судя по тому, что он услышал, именно воины привели зверя на это открытое пространство, чтобы они могли сразиться с ним, не допуская, чтобы он что-либо разрушил или убил еще больше людей… он уже убил и разрушил достаточно.

Это был просто хороший ход с их стороны… действительно хороший ход. Конечно, многие вещи, которые должны были произойти сегодня, больше не будут происходить. Например, студенты, идущие в академии, где они получают базовые знания. Скорее всего, это коснется только этого сообщества.

И к этому времени Эйден уже увидел своего отца, Итана, он был среди воинов, сражающихся со зверем. Воины уже нанесли зверю различные порезы на теле и даже использовали свои силы, но зверь не хотел просто так сдаваться.

«Ух ты! Это сложно», — подумал Эйден.