Глава 42. Битва со зверем.(2)

«Теперь это создаст нам большие проблемы, сбить эту штуку будет непросто», — выкрикнул один из воинов.

«Как думаешь, глубокий порез, который Итан нанес ему на шею, как-то повлиял? Может, он немного ослаб», — произнес другой воин.

«Никто не знает, но, скорее всего, нет, разве это как-то на него влияет? Мы перерезали эту же шею, но безрезультатно, так что я сильно сомневаюсь, что это как-то на него подействует», — парировал другой воин.

В этот момент зверь зарычал и снова начал двигаться к ним. Затем этот воин взглянул на другого, который задал этот вопрос, и сказал:

«Видите, никакого эффекта. Может быть, если бы он смог расширить разрез еще немного, тогда это могло бы иметь эффект».

Зверь двигался к ним с большой скоростью, и в этот момент один из магов S-ранга среди них вытянул вперед руку, из которой вырвался огромный огонь и направился к морде зверя. Он ударил в морду зверя, и это заставило его громко зарычать.

Мужчина надеялся, по крайней мере, нанести какой-то вред его лицу, может быть, ослепить его глаза, но ничего подобного не произошло. Вместо этого, после того как он закончил рычать, он снова начал двигаться.

Но воины заметили что-то, зверь не двигался к ним… он изменил направление и направился куда-то еще. И согласно тому, что они заметили, он направлялся к людям сзади… людям, которые наблюдали, как они сражаются со зверем.

Воины знали, что за ними следуют люди, но у них не было времени что-либо им сказать, скорее всего, они просто сказали им уйти… они были заняты битвой со зверем. Зверь заметил их и направлялся туда, чтобы убить несколько человек.

Эти люди не были воинами, они не были такими искусными, как воины, поэтому убийство людей не составило бы для зверя никакой проблемы.

И в этот момент в головах воинов крутилось: «Почему зверь внезапно оставил нас и направился к людям сзади?». Но вскоре они кое-что различили,

«Оно хочет пойти и убить людей, поскольку эти люди не создадут ему тех проблем, которые создаем мы».

В этот момент раздались крики и вопли, визжали самки, кричали самцы…почему зверь вдруг решил направиться в их сторону?

Эйден стоял там, глядя на зверя, направляющегося к ним, он даже не знал, что делать в этот момент. Люди уже начали бежать, спасая свои жизни, но он все еще стоял там, глядя на него. Когда зверь приближался, Эйден начал делать шаги назад… он начал медленно отступать.

Воины знали, что им нужно остановить зверя, они не могут позволить ему убить еще одну группу людей, они не могут позволить ему причинить еще один ущерб. Поэтому они начали бежать к нему со скоростью.

В этот момент Эйден уже побежал. Пока он бежал, он поглядывал на зверя… ему пришлось побежать, он не хотел умирать.

Зверь бежал к ним, когда внезапно остановился, один из воинов подскочил к его голове, повис на ней и вонзил свой меч в его затылок. Зверь громко зарычал в этот момент, вращая головой, выбрасывая из пасти большое пламя.

Пламя направилось к воинам на земле, но они быстро отступили, и пламя не коснулось их. Затем зверь начал двигать правой рукой, чтобы схватить человека, который висел у него на затылке.

…Если бы он схватил его, то раздавил бы его без возможности восстановления.

Но человек не позволит ему схватить себя просто так? По крайней мере, он достиг цели, прыгнув к его голове и ударив его туда. Это было для того, чтобы остановить его от дальнейшего движения к людям.

Прежде чем рука зверя смогла дотянуться до него, он вытащил меч из его задней головы и быстро спрыгнул вниз. Затем он побежал к другим воинам со скоростью. Удар ножом в заднюю голову зверя был действительно хорошим ходом, потому что это, казалось, немного повлияло на него… это оказало на него небольшой эффект.

Зверь коснулся того места, в которое мужчина нанес удар, и, судя по всему, зверь стал немного нестабильным… они это заметили.

«Тот удар ножом в голову подействовал на него», — сказал Итан человеку, который нанес удар ножом в затылок зверя.

«Да», — выдавил мужчина, затем сосредоточил свой взгляд на других воинах и снова произнес: «Я заметил кое-что, ребята, ядро ​​зверя находится прямо в его задней части шеи. Думаю, именно туда нам придется целиться, чтобы убить его. Это один из самых высоких рангов магического зверя, поэтому его так сложно победить,

Чтобы убить этого, я думаю, единственный способ — уничтожить его ядро. Я заметил это, когда наносил удар его задней голове, но ничего не мог с этим поделать, потому что его рука уже направлялась ко мне".

Итан знал об этом, он знал, что у этих магических зверей есть ядра в их задних шеях. Но для всех зверей, с которыми он сражался, ему не нужно было уничтожать их ядра, чтобы убить их. Его разум даже не дошел до ядра зверя.

«Может быть, потому, что этот зверь — один из самых высоких рангов, и уничтожить его означало бы разрушить его ядро», — подумал Итан.

Итак, в этот момент они намеревались уничтожить ядро ​​зверя. Многие из людей, наблюдавших за воинами, сражающимися со зверем, убежали, но некоторые все еще были там… они бежали и возвращались. И среди людей, все еще стоявших там, был Эйден… этот 7-летний мальчик был храбрецом.

Он хотел посмотреть, смогут ли они победить зверя, и если смогут, то… он хотел увидеть, как они это сделают.

Зверь уже убрал руку со своей задней шеи. И в этот момент он снова громко зарычал, когда сильный ветер начал дуть вокруг… он использовал свою способность к ветру.

В этот момент воины начали пятиться, чтобы ветер не сбил их с ног…чтобы ветер не столкнул их так, что они окончательно потеряли равновесие.

Даже когда они отступили, они все еще чувствовали, как ветер ударяет по ним. Но из-за расстояния, которое они дали зверю, это не имело никакого эффекта. Но они не могут продолжать дистанцироваться от зверя? Им нужно было уничтожить его ядро, но им нужно было, чтобы он перестал использовать свою силу ветра для начала.

«Вы, ребята, обладающие способностью к скорости, можете быстро бежать к зверю, как только он перестанет использовать свою силу ветра. Затем один из вас может прыгнуть к его шее и ударить по ядру. Цель должна состоять в том, чтобы продолжать наносить удары по ядру, я думаю, этого должно быть достаточно, чтобы разрушить его ядро ​​и повалить его», — озвучил один из воинов.

И воины, обладающие способностью к скорости, кивнули головами в знак понимания… Среди них был Итан. Они поняли, почему воин произнес это высказывание. Он не пытался взвалить на них всю работу по уничтожению ядра зверя и его убийству… нет.

..Вместо этого он не хотел задержки. Поскольку они обладают способностью к скорости и были быстрее, то им было бы легче добраться до зверя. И достигнув его, они не должны были ждать, они должны были начать работать над разрушением его ядра.

Зверь перестал использовать свою силу ветра, и в этот момент Итан и остальные воины, обладающие способностью к скорости, бросились к нему.

..Они были такими быстрыми, чертовски быстрыми, они достигли зверя в мгновение ока. И, пройдя мимо ног зверя, Итан порезал его правую ногу. Прямо сейчас они стояли сзади зверя, когда он смотрел вперед, поглядывая на других воинов впереди.

Зверь не должен был заметить, когда они пробежали мимо, но заметил из-за удара, который Итан нанес ему в правую ногу. Так что, когда они стояли у него за спиной, он уже развернулся в тот момент, чтобы взглянуть на них.

И тут же один из воинов прыгнул, направляясь к шее зверя. Целью было добраться до его шеи и начать колоть его сердцевину, чтобы уничтожить его и повалить… но дела шли плохо.

Когда человек приблизился к шее зверя, зверь уже повернулся настолько, что теперь мог видеть человека…

..И что-то произошло.