Глава 51 Библиотека.

Пока они ели, они разговаривали, они не ели молча. И Эйден снова увидел, что они оба свободно разговаривают. Это желание спросить Оливера, как они стали близки, было там.

Он просто хотел сказать Оливеру: «Вы, ребята, разговариваете так свободно, вчера все было не так. Как это произошло? Как вы, ребята, стали такими близкими?».

..Желание было, оно было таким сильным. Но он собирался ждать, ему нужно было ждать. Поэтому время от времени он бросал взгляд на них обоих, пока ел, так, чтобы они не заметили.

Они закончили есть, выпили воды и встали со стульев, на которых сидели… пришло время выйти из кафе, поэтому они и начали это делать. Кафе не было пустым, в нем все еще было несколько человек… все студенты.

Выйдя из кафе и прогуливаясь по территории, все трое разговаривали. Они шли, пока не добрались до здания, где находился их класс, затем начали подниматься по лестницам. Они поднялись по всем лестницам, пока не добрались до балкона, где находился их класс, и начали прогуливаться по нему.

..Затем прозвенел школьный звонок. И в этот момент мимо них прошел некий мальчик, произнося:

«Время в библиотеку».

Эйден услышал это, но он не совсем понял, о чем говорил мальчик. Конечно, он знал, что такое библиотека… но он не понимал, что означает «библиотечное время», которое обозначал звонок.

Библиотечное время в современном мире может не значить то же самое в этом мире. Ему нужно было объяснение, поэтому он взглянул на Оливера и спросил:

«Что означает это время в библиотеке?».

«Это означает время для чтения. Теперь вы можете остаться в классе и читать, повторять то, чему вас учили. Или вы можете пойти в библиотеку и читать книги разных жанров. В такие моменты я предпочитаю пойти в библиотеку и читать в свое удовольствие. И это на определенное время,

Если вы придете в библиотеку поздно, а она уже заполнена учениками, вам придется вернуться в свой класс. Теперь, это не только в такие моменты, когда человек может посещать библиотеку, вы можете посещать библиотеку в свободное время… когда в вашем классе нет учителей,

Теперь, даже если вы пойдете в библиотеку в это время, и она будет заполнена, вам придется вернуться в свой класс. Вот так это происходит».

Эйден понимающе кивнул головой и произнес: «Оооооо».

Снова раздался голос Оливера: «Раз уж пришло время идти в библиотеку, давайте сходим туда вместе. Я люблю ходить в библиотеку. Ну, что вы, ребята, скажете?».

«Я думаю, это хорошая идея», — заявила Ава с выражением восторга на лице.

«Я не очень люблю читать, поэтому поход в библиотеку сейчас для меня не самая лучшая идея. Может, в другой раз», — высказался Эйден.

Оливер не отпустит его просто так, он собирается его уговорить.

«Да ладно, не будь таким. Пойдем с нами в библиотеку, хоть ты и не очень любишь читать, я уверен, тебе понравится. Там куча книг для чтения».

«Я не уверен», — снова произнес Эйден.

«Давай, не будь таким, пойдем с нами. Мне не понравится, если ты не пойдешь с нами», — снова заявил Оливер.

Эйден вздохнул, его убедили, он ничего не мог с этим поделать, поэтому он высказался:

«Ладно, ладно, я пойду с вами, ребята».

«Ура, это мило», — заявила Ава с ликующим лицом.

«Но прежде чем мы уйдем, давайте проверим наши сумки в классе, чтобы убедиться, что они целы. Затем мы быстро отправимся в библиотеку, потому что если мы придем слишком поздно, то вернемся в наш класс, потому что к тому времени библиотека будет заполнена», — сказал Оливер.

Так они и сделали: они неторопливо зашли в класс и убедились, что их сумки целы, затем вышли из класса, направились к лестнице, ведущей на второй этаж, и начали спускаться по ней.

Они спешились, пока не добрались до второго этажа, затем пошли по коридору. Они были не единственными в своем классе, кто направлялся в библиотеку… были и другие ученики из их класса, которые тоже направлялись в библиотеку.

..И они делали это вовремя, чтобы не попасть туда и не встретиться с толпой.

Они дошли до библиотеки и зашли в нее, и там было еще много свободных стульев и столов. Да, там были студенты, и подростки, и дети, которые не достигли подросткового возраста.

Но не все стулья и столы были заняты, еще оставались свободные.

«Ты ведь уже бывал в этой библиотеке, да?» — спросил Оливер у Эйдена.

«Да. В мой первый день в этой академии, когда наш классный руководитель, мисс Элис, показывала мне все вокруг», — ответил Эйден.

Оливер и Ава в этот момент кивнули головами. Затем Оливер произнес:

«Посмотри на полки, на них разные книги, интересные. Книги на разные темы. Эйден, ты не пожалеешь, если придешь сюда».

Да, он, возможно, об этом и не пожалеет, но в следующий раз ему уже не захочется снова идти в библиотеку.

Оливер все еще говорил: «Была одна книга, которую я читал раньше, это книга о природе. Я продолжу с того места, на котором остановился. Я помню, когда я впервые пришел в эту академию, я так плохо читал, что произнести слово для меня было целой работой,

Но теперь я могу читать легко, я намного лучше».

Эйден кивнул, а затем подумал: «Я умел читать, даже когда был младенцем».

Оливер взял книгу, о которой говорил, затем показал ее Эйдену и Аве и сказал:

«Вот о какой книге я говорю. Мне очень понравилось ее читать. Человек, который ее написал, должно быть, очень талантлив».

Несколько секунд царила тишина, а затем он снова заговорил:

«Я выбрал книгу, вы, ребята, должны выбрать свою и прийти ко мне».

Произнеся это, он неторопливо направился к одному из стульев с мини-столик перед ним. Он добрался до стула, балансировал на нем и начал читать книгу, продолжая с того места, где остановился.

..Некоторые студенты взглянули на него, как только он сел на стул.

Теперь, это были оставшиеся Эйден и Эйва. Эйва выбрала определенную книгу, и, не показывая ее Эйдену, она пошла прочь. Эйден наблюдал за ее прогулкой, пока она не дошла до определенного стула и не села на него. Затем он сосредоточил свой взгляд на полке, перед которой он стоял в данный момент.

Он все еще стоял там, когда в библиотеку вошла группа студентов, все они были его ровесниками. Они подошли к полке, перед которой он стоял, взяли по книге и ушли… они не теряли ни минуты.

В библиотеку снова зашла еще одна студентка, женщина. Она подошла к одной из полок в библиотеке, взяла книгу и тоже неторопливо ушла… Эйден все еще стоял там.

«Я лучше сейчас выберу книгу и займу один из стульев, пока все они не заняты. Я пришел в библиотеку вовремя, когда еще было много свободных мест, но все равно уйду из-за того, что все стулья заняты? Это вообще не имеет смысла». Подумал Эйден.

Он начал просматривать книги на полке, и ни одно из их названий не привлекло его особого интереса. Он решил взять одну из исторических книг, ту, которую показала ему мисс Элис, когда показывала ему места в этой академии.

..Название гласит: «Некоторые короли, правившие королевством Тувалон, и их история».

Да, это была одна из книг, которую мисс Элис показала Эйдену, когда привела его в библиотеку. Название показалось ему немного привлекательным, он хотел узнать о некоторых королях, правивших этим королевством, и об их истории.

Он видел нынешнего короля этого королевства, эта книга должна была быть основана на прошлом… некоторых королях, которые правили королевством Тувалон в прошлом. Он выбрал книгу, поэтому он начал идти к одному из стульев в библиотеке, перед которым стоял стол.

Пока он шел к стулу, в библиотеку входило все больше людей. Он подошел к стулу, сел на него, положил руки на стол, держа книгу обеими ладонями. Затем Оливер прервал чтение, взглянул на Эйдена и произнес:

«Эйден, какую книгу ты выбрал?».

Эйден поднял книгу так, чтобы Оливер мог ее увидеть, затем сказал:

"Этот".