Глава 52 Интересная историческая книга.

Оливер кивнул головой, произнося: «Хммм».

Затем Эйден бросил книгу на стол, и снова раздался голос Оливера:

«Вы выбрали историческую книгу, некоторые короли, правившие королевством Тувалон, и их история. Это хорошая тема. Я читал часть этой книги в прошлом».

«Было ли это интересно?» — спросил Эйден у Оливера.

«Да, так и было», — ответил Оливер.

И после этого ответа Оливер снова сосредоточил свой взгляд на том, что он читал. Ава даже не потрудилась взглянуть на них обоих, пока они обсуждали, она просто сосредоточилась на том, что читала… она не отрывала от него взгляда.

Эйден открыл первую страницу книги и начал читать… и это было совсем неплохо. Он закончил читать первую страницу, перевел взгляд на следующую страницу и продолжил читать. Все шло хорошо, было интересно.

За несколько минут Эйден прочитал несколько страниц, и он многому научился во время чтения. Он увидел полную историю одного короля, который правил королевством Тувалон в прошлом.

Согласно тому, что он прочитал, этот человек правил королевством Тувалон должным образом, он заботился о туземцах, он делал чудеса… он не был злым королем. Но он уже был мертв, умер несколько лет назад. Ему понравилось то, что он прочитал об этом человеке… улыбка была на его лице, пока он читал эту часть.

И в настоящее время он начал читать о другом короле, который правил королевством Тувалон в прошлом… он все еще был на ранних страницах, на ранней стадии. Ему также нравилось то, что он читал об этом человеке, его правление как короля не было ужасным, судя по тому, что он читал до этого.

И когда он читал дальше, это было все то же самое, его правление как короля в течение последних лет было тем, чем наслаждались коренные жители королевства Тувалон. И так продолжалось до тех пор, пока он не был свергнут.

К этому времени библиотека уже была заполнена, некоторым людям пришлось приходить и уходить из-за этого. Но пришло время, когда всем пришлось покинуть библиотеку и вернуться в свои классы. Эйден все еще читал учебник истории, когда Ава внезапно встала со стула, на котором сидела.

И Эйден и Оливер посмотрели на нее в этот момент, кажется, она собиралась уйти. Она подошла к Эйдену и Оливеру и сказала им то же самое,

«Я сейчас уйду, встретимся на занятиях».

И с этими словами она подошла к полке, с которой взяла книгу, бросила ее там, где увидела, и неторопливо вышла из библиотеки. Эйден снова сосредоточил взгляд на книге, которую читал… он наслаждался тем, что читал.

..И в этот момент он вспомнил кое-что, он вспомнил, что у него есть вопрос, который он хотел задать Оливеру.

И сейчас самое время спросить его, так как Ава ушла. Он не хотел, чтобы Ава была там, когда он задавал ему этот вопрос.

Поэтому он взглянул на Оливера, поскольку его взгляд был сосредоточен на книге, которую он читал. Затем Эйден позвал его по имени шепотом, который был достаточно громким, чтобы он мог услышать.

"Оливер".

Оливер взглянул на него в этот момент, затем Эйден переместился со своего стула на его с книгой в руке. Оливеру пришлось освободить место, когда Эйден присоединился к нему на его месте. Затем раздался голос Оливера,

"Что это такое?".

«Есть вопрос, который я хотел тебе задать», — заявил Эйден.

«Что это за вопрос?» — спросил Оливер с любопытным выражением лица.

«Насколько я помню, в первый раз в этой академии это было позавчера. Вы с Авой не были так уж близки. Да, она пыталась подружиться с нами, но ты относился к ней с таким отношением. И в чем была твоя причина? Что она пыталась подружиться с нами из-за меня, что было правдой,

Но теперь вы с Авой, кажется, близки, ты больше не даешь ей такого отношения. Сработало ли то, что я сделал в тот день? Я помню, как говорил вам, ребята, общаться, когда вы пойдете домой вместе».

В этот момент на лице Оливера появилась улыбка, а затем он произнес:

«Да, это часть того, что заставило нас сблизиться, и тот факт, что ты оставил нас обоих, чтобы пойти домой вместе, твой отец приехал, чтобы забрать тебя. Если бы ты пошла домой вместе с нами, я бы все равно дала ей такое отношение, потому что ты единственная, с кем я буду разговаривать,

Пока мы ехали домой, даже после того, что ты сказал, я все еще вела себя с ней так, я не разговаривала с ней. Потом она вдруг сказала что-то вроде: что ты делаешь? Ты разве не помнишь, что нам сказал Эйден? Что мы должны разговаривать, когда едем домой вместе?

Я все еще демонстрировал ей свое отношение, я не произнес ни слова. Затем она снова сказала: «Я знаю, почему ты так себя ведешь, потому что ты считаешь, что я подружилась с вами из-за Эйдена». Это правда, но после того, как я провела с вами некоторое время, я тоже хочу стать вашим другом,

Это значит, я хочу, чтобы мы оба разговаривали, даже если Эйден присутствует или нет, я хочу, чтобы мы стали друзьями. Я был удивлен, что она это распознала, я был действительно удивлен. Затем она снова произнесла, давайте сделаем то, что сказал Эйден, давайте поговорим, направляясь домой вместе,

Вот почему я начал с ней общаться, и мы очень сблизились… и вот так это произошло».

Оливер закончил объяснять с той же улыбкой на лице… это был приятный опыт. Затем Эйден произнес:

«Ух ты! Как здорово».

«Да», — заявил Оливер.

«Вот видишь, у вас обоих наконец-то все наладилось», — снова произнес Эйден.

«Но как ни посмотри, мы стали друзьями из-за тебя. Она бы не подошла ко мне, если бы я был один, она подошла к нам обоим вместе. Но, что ж, всему есть причина, теперь мы настоящие друзья».

«Да, все происходит не просто так».

«Но почему ты не спрашивал все это время? Ты мог бы задать мне этот вопрос еще тогда», — сказал Оливер Эйдену.

«Я не хотел, чтобы Ава была там, когда я задавал тебе этот вопрос, поэтому я ждал того момента, когда мы останемся наедине, когда ее не будет среди нас», — произнес Эйден.

«Ооо! Так у тебя есть еще вопросы? Или это единственный вопрос?».

«Это единственный вопрос».

«Тогда, я думаю, мы можем вернуться к чтению».

Эйден вернулся на свое место, снова сосредоточив взгляд на книге, продолжая с того места, где остановился. Книга все еще шла отлично, и теперь всем пора было эвакуироваться из библиотеки и отправиться в свои классы.

Эйден знал, что в следующий раз ему придется дочитать эту книгу, он должен прочитать об остальных королях, которые правили королевством Тувалон в прошлом. Все уже встали со стульев, на которых сидели, подошли к полкам, с которых брали книги, положили их обратно и вышли из библиотеки.

Эйден и Оливер сделали то же самое, они встали со стульев, на которых сидели, подошли к полке, с которой взяли книги, бросили их и также покинули библиотеку. Пока они шли по коридору, Эйден сказал Оливеру:

«Я обязательно продолжу читать эту книгу в следующий раз».

«Интересно, да?» — спросил Оливер у Эйдена.

«Да, действительно интересно. Я узнал много нового о королях, правивших этим королевством в прошлом, хотя я никого из них не видел», — парировал Эйден.

«Я прочитал несколько страниц книги, а затем остановился. Возможно, я продолжу читать ее позже», — заявил Оливер.

Эйден просто кивнул головой, и тут снова раздался голос Оливера:

«Знаете, не все короли, правившие этим королевством, были описаны в этой книге, некоторые были исключены, я не знаю почему. Это можно понять хотя бы по названию».

«В библиотеке есть только один экземпляр книги?» — спросил Эйден у Оливера.

«Нет, там больше одного экземпляра. Я думаю, около трех экземпляров. Многие книги в библиотеке есть больше одного экземпляра, но есть также много книг, которые есть только в одном экземпляре», — ответил Оливер.

Эйден кивнул головой, произнося: «Хммм». Затем снова раздался голос Оливера:

«Я же говорил, что ты не пожалеешь, что пришел в библиотеку. Вот видишь, ты пожалел?».

Эйден покачал головой и ответил: «Нет».

«Конечно, не стоит».

Но это не значит, что читательский дух Эйдена так уж усилился. Он старался посещать библиотеку, чтобы посмотреть, сможет ли он читать интересные книги, как ту, которую он читал сегодня, но не часто.

Оливеру нужно было что-то еще сказать Эйдену, поэтому он взглянул на него и позвал его по имени:

«Эйден».