Глава 68. Фестиваль битвы.(4)

Да, она это сделала, она прибыла на место за несколько минут до начала мероприятия, и Эйден сразу же заметил ее. В тот момент, когда она и ее семья открыли ворота и ступили на место… он заметил их.

Многие стулья были заняты, но места для других людей все еще оставались. Как известно, Ава также знала, что отец Эйдена был начальником среднего звена, он был сыном чиновника… она использовала это, чтобы подшучивать над ним в школе.

Поэтому вскоре после того, как она и ее семья ступили на открытое пространство, она бросила взгляд на специальное место, отведенное для должностных лиц и их семей, поскольку она уже заметила его… и хотя там было довольно много людей, она заметила Эйдена.

Там были и другие дети, сыновья чиновников, мальчики того же возраста, что и Эйден, но она все равно заметила, Эйден…

..Она никогда не сможет спутать его милое личико с другим.

В тот момент, когда ее глаза и глаза Эйдена встретились, они улыбнулись друг другу… он был так рад ее видеть. Затем они также обменялись взглядами, говорящими «Поговорим позже».

Затем она сосредоточила свой взгляд на передней части, когда она и ее семья начали направляться к стульям. Эйден был теперь доволен, его два друга прибыли, это Оливер и Эйва… теперь он может насладиться этим фестивалем в полной мере, предстоящим турниром.

Время, когда вновь прибывшим людям придется вернуться, уже приближалось… хотя свободные места еще оставались, они были близки к тому, чтобы быть полностью заполненными.

Прибывало все больше вождей и дворян, они еще не добрались до конца… и, как обычно, некоторые из них привели с собой своих рыцарей.

Пришло время начинать фестиваль, начинать турниры, начинать битвы. Как известно, были определенные правила, которым они следовали, сражаясь друг с другом… они не должны были ранить друг друга.

..Конечно, они могут бить друг друга, они должны были бить друг друга, это была битва. Они могут причинять друг другу боль, это была битва, но они не должны ранить друг друга.

…Это было простое правило, которому нужно было следовать.

И все, кто участвует в турнире, будут вознаграждены, на самом деле, участники уже знают себя. Но победители получат больше наград.

Надзиратель турнира уже стоял прямо на поле, где должны были состояться бои. Это был человек в черном одеянии и с неким подобием старинной шапки на голове.

Он был там, чтобы следить за боями, чтобы они придерживались правил. Он не будет делать комментариев, пока они сражаются сами, он будет просто следить за ними.

Теперь он собирался обратиться к толпе перед началом боев. Здесь не было ничего, что могло бы сделать его голос громче, не напрягая его самого. Он собирался обратиться к толпе, поэтому ему придется сделать свой голос достаточно громким, чтобы они его услышали.

Он начал говорить: «Спасибо всем, что вы здесь, спасибо, что пришли. Как известно, этот фестиваль проводится после того, как прошло несколько лет, как и другие фестивали. Он называется «Фестиваль битвы», и в этом году он обещает быть интересным,

Люди, которые будут участвовать в этом мероприятии, уже подготовлены. Это группа молодых людей, которые уже тренировали свои силы и себя, они посещали академии, предназначенные для обучения магов, они воины,

Есть правила, которым они должны следовать в этом турнире, и если они не будут следовать этим правилам, то что-то случится. Турниры начнутся сейчас. Дайте волю первым двум людям, которые будут сражаться сами с собой сегодня днем. D-ранг и S-ранг бендера».

И, произнеся это последнее слово, мужчина ушел с поля, провожая двух молодых людей, которым предстояло сразиться друг с другом. Воина с огненным началом и воина с ветровым началом.

Двое мужчин шли прямо на поле, они были одеты как воины… они были одеты как Итан. У каждого на поясе были ножны, а в них деревянные мечи. С этими мечами они не смогли бы так легко ранить друг друга, когда использовали их.

Оба они смотрели друг на друга, готовые к бою. И в этот момент взгляды всех были устремлены на них, они ждали начала битвы… она обещала быть захватывающей.

Эйден тоже сидел на своем месте, ожидая начала битвы. И кроме этого… он заметил кое-что. Он заметил некоторых дочерей вождей и дворян, сидевших с ним на особом месте… многие из них были симпатичными.

…Некоторые были старше его, а некоторые были его ровесниками.

Они были красивее, чем Ава? Ответ… некоторые были красивее ее, а некоторые были на том же уровне красоты, что и она, хотя они были еще детьми.

В этот момент раздался голос надзирателя: «В бой!».

Двое молодых людей вытащили деревянные мечи из ножен, и тогда S-ранговый маг стремительно бросился на D-рангового мага. Целью было нанести противнику фальшивый удар по шее деревянным мечом.

..Конечно, это был деревянный меч, поэтому он не смог бы нанести ему настоящий удар по шее.

Но маг D-ранга не позволил бы ему так его порезать? Все это часть того, что будет учитываться, чтобы решить, кто победит друг друга. В тот момент, когда маг S-ранга достиг того места, где стоял маг D-ранга, он со скоростью взмахнул своим деревянным мечом, чтобы ударить его в шею.

Но как и было сказано, маг ранга D не позволит ему просто так его порезать? Он подготовился заранее, поэтому в тот момент, когда маг ранга S достиг того места, где он был, прежде чем он успел взмахнуть мечом, чтобы перерезать ему шею… маг ранга D быстро отступил.

…И маг S-ранга наблюдал, как его меч пронесся мимо с большой скоростью.

Затем D-rank bender пришёл со своей атакой. Он нанёс быстрый удар ногой, который был направлен в грудь его противника. S-rank bender был достаточно быстр, поэтому, хотя удар был быстрым, он всё равно нашёл способ уклониться от него, быстро отступив назад.

D-ранговый маг не остановился, пока S-ранговый маг отступал, он бросился на него, намереваясь воспользоваться его мечом. Он уже держал его таким образом, что это показывало, что он был готов размахивать им с большой скоростью.

Так что в тот момент, когда он приблизился к своему противнику, он быстро взмахнул мечом, направляясь к шее противника. Не было никакого способа, которым маг S-ранга мог бы увернуться от этого, он даже не обрел полностью равновесие… маг D-ранга атаковал очень быстро.

…Он не мог уклониться от атаки, он не мог уклониться от меча, который направлялся к его шее, поэтому он быстро поднял свой меч, блокируя атаку.

Это было опасное положение, если бы он не действовал быстро, меч коснулся бы его шеи… и поражение уже началось бы.

В тот момент, когда меч мага D-ранга столкнулся с мечом мага S-ранга, он воспользовался этой возможностью, чтобы полностью восстановить свою выносливость, маг S-ранга восстановил свою выносливость.

Затем он с силой толкнул меч D-ранга-бендера вниз, заставив его меч повернуться лицом вниз и почти выпасть из его руки. Затем S-ранг-бендер воспользовался этой возможностью, когда он выставил свой меч вперед, направляясь в живот своего противника.

Прежде чем D-ранговый маг успел что-либо сделать, меч коснулся его живота, заставив его немного отступить и почувствовать небольшую боль. Теперь, если бы это был настоящий меч, он бы пронзил его прямо в живот… и это было бы для него мгновенной смертью.

..Но это был не настоящий меч, для этого они использовали деревянные мечи.

Но S-ранговый бендер в этот момент получил одно очко, его меч коснулся живота противника, и он даже отступил. Это было одно очко для него, поражение уже началось.

Смотритель немедленно записал это в тот момент, что также было частью его работы на этом фестивале. Помимо наблюдения за их боями, ему нужно было также записывать очки. Любой, кто первым наберет четыре очка, становится победителем… то есть победителем.

…Это был основной способ, который они использовали при определении победителя среди двух воинов, сражающихся друг с другом.

Зрители наблюдали за битвой с самого начала и до настоящего момента, и им это нравилось… это было ради их развлечения.

…И в этот момент некоторые люди в толпе уже болели за кого-то из двух сражающихся воинов.