——
Что могли охотиться демоны? Шейд думал об этом некоторое время, пока не решил поделиться своими мыслями с Алланом. Он уже составил план, как вывести людей, но главная опасность теперь заключалась в том, что они пытались вынести из этого места.
В конце концов, эти джунгли были не просто обычным старым местом, где процветала природа и всё… Нет, это было нечто большее. Они не считались святилищем, которое даже другие человеческие королевства не осмеливались трогать без причины.
«Им нужна сердцевина…» — сказал Шейд.
Ядро.
Это имя заставило Аллана с любопытством приподнять бровь, ведь молодой человек не знал, что это такое.
«Ядро?» — спросил Аллан.
Шейд разочарованно вздохнул из-за плохой памяти своего друга: порой он действительно не помнил самых элементарных вещей.
Он быстро рассказал ему все, что знал о «ядре», а Аллан внимательно слушал.
«Не говори мне, что ты забыл об этом, не так ли? Помимо защиты Амазонки, в глубине этих джунглей охраняется что-то очень важное, руины древней Цивилизации Богов…» — вздохнул Шейд.
За несколько секунд выражение лица Аллана медленно изменилось с растерянного на серьезное, и он понял, что «ядро» было чем-то вроде сокровища, связанного с самими Богами и древней цивилизацией, которая когда-то существовала на поверхности мира.
Подобно континенту Клаудия, эти джунгли были важной частью этого места, места, которое когда-то населяли эти Боги.
«Цивилизация Богов… Ты прав, это было так давно, что я почти забыл… Когда мы исследовали это место… Те руины, куда мы не дали проникнуть Демону, куда Нинхурсаг велела нам не ступать…» — сказал Аллан.
«Да, эти руины… Те, что за водопадом…» — сказал Шейд.
«Это… Ты когда-нибудь исследовал это место? Я знаю, что вы с Нефелиной провели здесь много времени, и все мы…» — пробормотал Аллан.
«Да, мы были там несколько лет назад. Мы решили защитить это место не только из-за племени Нефелины, но и из-за руин Богов. Мы получили их оракулы, в которых они просили нас защищать эти руины всеми силами…» — сказал Шейд.
«И они это сделали?» — спросил Аллан.
Шейд кивнул, глядя на Аллана.
«Ядро, о котором я говорил, ты помнишь немного, да?» — спросил Шейд.
«Ядро…» — сказал Аллан.
Аллан не знал о нем многого, но из того, что он знал, ядро было особым артефактом, оставленным Богами, невероятным артефактом, способным удерживать невероятное количество магической силы. Любой, кто мог заполучить его, мгновенно становился кем-то невероятно могущественным, и говорят, что, заполучив его, можно было достичь силы самих богов.
«Значит, они действительно этого хотят…» — сказал Аллан.
«Они хотят проникнуть в руины и, вероятно, украсть его, вместе со своими силами и всем остальным… Он создан, чтобы отвлекать нас, но мои духи охраняют вход, им не так-то просто туда попасть. Вероятно, они попытаются напасть на племя амазонок, поэтому мы отвлечёмся, охраняя его, а затем, я уверен, двинемся туда…» — сказал Шейд.
«И что ты планируешь делать? Я полагаю, ты хочешь сначала привести людей с собой, прежде чем что-то делать?» — спросил Аллан.
«Да, мы их выселяем… Нам придется столкнуться с большим количеством этих монстров, они уже заполонили все джунгли, это будет сурово… Если бы у нас была магия телепортации, все было бы проще, но трудно найти телепортационный камень, достаточно сильный, чтобы телепортировать так много людей», — сказал Шейд.
«В лучшем случае мы сможем использовать вызовы и другие средства, чтобы перевезти их всех…» — сказал Аллан.
«Да, но это все…» — сказал Шейд.
«Тогда начнем, сколько времени займет подготовка?» — спросил Аллан.
«Я подсчитал, что это примерно неделя… Это займет время, но мы должны быть готовы к любой опасности…» — сказал Шейд.
«Понял», — сказал Аллан.
Когда они снова встали, чтобы пойти обратно в деревню, они внезапно заметили синюю слизь, бродящую вокруг, пожирающую трупы всех съеденных ими гоблинов, а затем и ядра, постепенно набирая небольшие порции силы…
Это было немного отталкивающе, но вместо того, чтобы напасть, они поняли, что это был их друг-слизень, которого приручили девочки…
Что оно здесь делало?
«Это Пьюку?» — спросил Аллан.
«То есть ты больше ничего не помнишь, но ясно помнишь имя этого монстра?» — спросил Шейд.
«Ну… они привезли его вчера», — сказал Аллан.
"Пьюуу!"
Шейд быстро схватил Пьюку, превратив свою тень в большую клешню.
«Что ты здесь делаешь, слизняк? Что-то задумал?» — спросил Шейд, прищурившись.
"Пьюуууу…"
Пьюку сжимали довольно сильно, и он чувствовал, что медленно задыхается.
«Эй! Не будь таким грубым с этим существом, оно дружелюбное и нравится девушкам, оставь его в покое», — сказал Аллан.
«Но разве не странно, что он появился из ниоткуда?» — спросил Шейд.
«Ну, давайте вернёмся к этому, может быть, дети получат объяснение», — сказал Аллан.
«Ладно…» — сказал Шейд.
Дуэт быстро вернулся домой, так как Пьюку оказался в ловушке между тенями и не был освобожден Шейдом, пока они не достигли деревни.
«Вот твоя слизь, она убежала», — сказал Шейд.
«Пьюуу…»
Пьюку казалось, что он вот-вот растает, Шейд очень грубо таскал его.
«Пьюуууку!» — сказала Акварина.
«Ты вернул его! Спасибо…» — сказала Сильфида.
Две девочки схватили слизь, а Пьюку вздохнул с облегчением, что ее кто-то несет с собой.
«Пожалуйста, не ходи так больше! Это было очень опасно! А что, если ты умрешь или что-то в этом роде?» — спросила Акварина.
«Пьюу!» — сказал Пьюку.
«Да, да! А если случится несчастный случай?» — сердито спросила Сильфида.
«Пюуукууу…» — вздохнул Пюуку, словно извиняясь.
«Он очень голоден, он съел все оставленные нами трупы…» — сказал Аллан.
«Он съел всех гоблинов до единого. Я никогда не думал, что кто-то может быть настолько прожорливым…» — сказал Шейд.
«Пью, пью!»
Пьюку, конечно, был довольно загадочным монстром, но он, казалось, был добрым, и герои не чувствовали от него никакой угрожающей ауры или плохих намерений.
——