——
В итоге я болтала гораздо больше, чем мне бы хотелось, пока Мист развлекала Зака и Акварину своими проделками, быстро приводя с собой еще больше детей и ломая лед, так что Акварина и Зак, которые были самыми застенчивыми из нас троих, постепенно начали лучше понимать ситуацию и немного ослабили свою бдительность.
Тем не менее, я легко заметил, как Акварина некоторое время смотрела на нас двоих, разговаривая, она покраснела и даже немного надулась, скучая по Мист, она медленно подошла ко мне сзади и потянулась ко мне. Акварина внезапно взяла меня за руку, пока я болтал с Селестой по какой-то причине, и Селеста это заметила.
«Акварина? Что это?» — подумал я.
«О чем вы двое говорите?» — удивилась она, глядя на Селесту с некоторым рвением.
«Мы говорим о нормальных вещах. Иногда важно узнать друг друга поближе», — сказал я Акварине. «Хочешь присоединиться к нам? Селеста — хороший человек».
«Так кто же ты, Акварина?» — поинтересовалась Селеста. «Ты все время молча смотришь на нас, это немного нервирует».
«Э-это потому, что ты… ты никогда не перестаешь разговаривать с Сильфи…» — сказала Акварина, смущаясь.
«А? И чем это плохо?» — удивилась Селеста, приподняв бровь.
«Я-это не плохо… Извините», — сказала Акварина, быстро успокаиваясь.
«Не волнуйся, она очень приставучая, но она милая, когда открывается. С тех пор как ей исполнился год, она всегда была застенчивой с другими», — сказала я, хихикая и поглаживая Акварину по голове. «Но в глубине души она милая и добросердечная девочка».
Водолей посмотрела на меня, приподняв брови и быстро покраснев еще сильнее.
«Я?» — застенчиво спросила она.
«Да!» — сказал я, снова погладив ее.
«Вы двое очень близки, как сестры…» — сказала Селеста. «То есть ты просто делаешь то, что говорят родители, или у тебя есть какие-то планы?»
«Мы хотим пойти в подземелье, чтобы выполнить несколько заданий, наши родители помогли нам зарегистрироваться как искатели приключений». Я сказал. «Мы тоже идем с Заком».
«Д-да, я», — сказал Зак издалека, так как его отвлекла Дымка.
«Вы, дети, идете в подземелье?!» — спросила Селеста. «Вас убьют…»
«Мы не так слабы, как ты себе представляешь», — гордо сказал я. «Тем не менее, мы, вероятно, пойдем с родителями или их фамильярами».
«Фамильяры…» — сказала Селеста. «У твоих родителей они есть?»
«Да, у нас тоже есть несколько», — беззаботно ответил я.
«Это редкость?» — поинтересовалась Акварина.
«Ну, да? Не все там приручали монстров или заражались духами, это на самом деле невероятно редко. И сложно тоже… Но я думаю, что вы, дети, совсем не нормальные. Ну, если вам помогут сильные фамильяры, может быть, вы сможете нормально продержаться на первых этажах подземелья».
«Подземелья… Я хочу сама исследовать подземелье», — сказала Акварина. «Я хочу немного проверить свои силы… Сражения с дикими зверями не считаются! Я слышала, что подземелья иногда становятся настоящим испытанием!»
"Хм, то же самое. Мы как-то нашли подземелье, но оно было слишком маленьким, и там прятался только демон, выживший после войны, — сказал я. — Он стал моим фамильяром".
«У-у тебя есть демон-фамильяр?! Ты же знаешь, что это человек, да?» — спросила Селеста.
«Я знаю! Не злись, фамильярные контракты — это не рабство, они означают, что мы разделяем связь друг с другом, я могу дать ему силу. Он также не обычный демон… Фуро, хочешь выйти? Здесь много таких демонов, как ты…» — сказал я, когда Фуро быстро решил вооружиться доблестью и выйти наружу.
ВСПЫШКА!
Я быстро позвал его, и когда он появился во всем своем червивом великолепии, дети и Селеста, которые все были человекоподобными по форме, подумали, что он монстр, и быстро начали кричать, некоторые убежали.
«Успокойся! Он демон, как и вы, ребята!» Я вздохнул. Я ненавидел называть людей демонами, но ничего не поделаешь. «Он Демон-оборотень, которого часто называют Племенем Мимиков, я думаю».
«Уф… С-Сильфи, я не знаю, сработает ли это, они все думают, что я монстр… М-моя внешность слишком отвратительна. Даже демоны не считают меня человеком…» Вздохнул Фуро, прячась за меня.
Услышав, как Фуро говорит тихим голосом, дети быстро успокоились, а Мэри прибежала сюда, чтобы посмотреть, что происходит, и обнаружила, что Фуро, в отличие от детей, не испугалась, а была удивлена.
«О, демон-мимик…! От-куда он взялся?!» — подумала она.
«Он фамильяр, я могу вызвать его из своего Душевного Пространства. Он хороший человек, я надеюсь, что все будут хорошо к нему относиться…» — сказал я, представляя всем Фуро.
«С-Сильфи…» Фуро вздохнул, он очень боялся, что с ним плохо обойдутся.
«Да ладно, разве ты не сказал, что ты человек? Так покажи им, что ты можешь говорить и действовать как они», — сказал я, пытаясь хоть немного его мотивировать.
Дети смотрели на Фуро с разным выражением лица: некоторые со страхом, другие с отвращением, а некоторые со странным любопытством.
«Эээ… Тьфу. Нет, это слишком, они же все дети!» — закричал он.
«Хм, так ты Мимик-Демон?» — спросила Селеста. «Дети, это взрослый демон, который путешествовал с Сильфидой. Его зовут Фуро, он тоже ветеран войны и пережил много приключений. Несмотря на свою внешность, он демон и человек. Относитесь к нему хорошо».
Селеста тут же изменила выражение лиц детей, когда они все медленно приблизились к Фуро и начали разговаривать с ним. Дети также обладали невероятной чертой: быть более любопытными, чем что-либо в мире, иногда превосходя собственный страх.
В одно мгновение Фуро обнаружил, что разговаривает со многими детьми одновременно, так как еда уже была готова, и моя мать, Мэри и Люсия начали подавать еду. Дюжина детей быстро решила присоединиться к нам на пиру, их глаза сияли от удивления, когда они увидели множество красочных блюд, возможно, прошло много времени с тех пор, как дети когда-либо ели так много!
——