Глава 345 Рейд

——

«П-пожалуйста, отпустите нас… Это незаконно, вы не можете поработить нас только потому, что мы полулюди…!»

«Т-ты нас похитил!»

«Мы скажем властям, что это неправильно!»

«Мама… Где моя мама?»

«Вы, ублюдки…! Ваши люди уничтожили мое племя! Мы жили в гармонии с природой, вы вырезали мою семью! ТЫ МОНСТР!»

Крики множества рабов, запертых в клетках, раздавались в подземном убежище, когда Джек сел на большое сиденье, украшенное шкурой монстра и рогами демона, которые он сам вырезал из их голов. Его взгляд был беспощаден даже к детям. Сразу же, поскольку они не были людьми, они были просто восприняты его разумом как товар. В его разуме не было места для мысли о том, что демоны и звероподобные существа или любая другая разумная раса, похожая на них, вообще могли считаться людьми.

«Хм, вы все действительно верите, что у вас есть какие-то права? Вы действительно верите, что вы здесь люди? После всего, что ваши сородичи сделали нам, людям, вы действительно верите, что мы должны как-то хорошо к вам относиться? Что мы должны относиться к вам так, как будто вы такие же, как мы? Даже после всех зверств, которые вы совершили, вы полностью считаете, что не заслуживаете ничего из этого?» — заговорил Джек.

Джек был гигантским человеком. Он был ненормально большим, с длинными и колючими каштановыми волосами и бородой, которая достигала его груди. На его пальцах были разные типы цветных колец, источающих магическую сущность. Его одежда также была сделана из шкуры, кожи и чешуи могущественных монстров… некоторые даже из демонов и звероподобных существ, которых он убивал и использовал их тела в качестве трофеев. Он считал себя охотником.

«Ч-что за чушь ты несешь…?»

«Эта маленькая девочка не имеет никакого отношения к делу! Я участвовала в войне, но я убивала только тех солдат, которые пришли убить и меня, это война, это… то, что мы делаем! Наказывайте меня, если хотите, пытайте меня сколько хотите, но освободите этих детей, больной ублюдок!»

«Мое племя никогда не участвовало ни в одной войне! Ты несешь полную чушь, приписывая грехи других людей нашему роду! Ты — сумасшедший ублюдок!»

«Все вы в конце концов одинаковы, дикари, чудовища, слишком могущественны… Ваша сила неуправляема. Вы впадете в ярость и убьете десятки. Вы думаете, я могу считать таких существ «людьми»… Вы безумцы! Теперь уберите их с глаз моих… Я уже проверил, приведите этих рабов к их потолкам. Через несколько дней будет еще одно мероприятие на рынке рабов, мы заработаем на этих дикарях хорошие деньги. Они могут вести себя хорошо, только если их заковать в цепи. Дать им свободу и позволить жить с нами — вот что такое безумие! Этот чертов герцог сделал их слишком привилегированными, думая, что у них есть такие же права, как у нас… Ну, вот почему его убил собственный сын. По крайней мере, у его ребенка был какой-то здравый смысл в голове». Вздохнул Джек, отпивая из большой бутылки вина. «Разве ты не согласен?!»

Джек смотрел на своих подчиненных, которые поблизости перемещали товары и другие вещи с одной стороны на другую или перевозили рабов к потолкам.

«Да, босс, ты прав».

«Ну, это уже в прошлом, успокойтесь немного».

«Давненько дела не шли так хорошо…»

«Мы заработаем кучу денег! Я куплю дом, чтобы жить со своей семьей…»

«Ха-ха-ха! Наверное… Я рад за тебя, Педро. Твои малыши тоже очаровательны!» — рассмеялся Джек, полностью изменив свою личность безжалостного охотника на мягкосердечного человека, который обращается со своими подчиненными как с равными.

«Вы можете приходить к нам в гости в любое удобное для вас время, босс, не стесняйтесь!»

«Ну, я подумаю об этом, но я слишком высокий, дети иногда пугаются, когда я появляюсь в приюте, вахахаха!» Джек громко рассмеялся, наполняя своих подчиненных бодростью, несмотря на их теневую работу. «Хм, если подумать, что с теми парнями, которых я послал? Работа уже сделана? Должно было быть легко с технологией ножевых ушей, которую мы получили…» — сказал Джек, будучи слегка пьяным после второй бутылки вина.

«Верно… они ведь еще не приехали сюда, да?»

«Возможно, они убегают с места преступления».

«Я слышал от кого-то неподалёку, что там, где находился приют для демонов, произошёл большой взрыв, так что, вероятно, это они и сделали, босс».

«Ах~ Это здорово, теперь это действительно заставляет меня улыбаться. Я не мог сосредоточиться каждый день, зная, что там такое большое гнездо монстров… Думаю, Искатели приключений, которых видели идущими в то место, не остались там, да? Это хорошо, им лучше не связываться с нами… Эти демоны исчезли из поля зрения, думаю, мы можем сказать нашим детям, что они могут спать спокойнее, зная, что никакой маленький гремлин не придет и не укусит их ночью! Ха-ха-ха!»

Пока Джек и его подчиненные смеялись, слабые звуки избиения людей начали проникать в комнату снаружи. Крики боли и летающие вокруг кулаки быстро становились громче, так как Джек быстро заметил, что происходит что-то странное, но было слишком поздно.

БААААМ!

Вдруг, в дверь внезапно ворвался человек, упав перед Джеком, все его тело было покрыто ожогами и следами от кулаков, он казался уже полумертвым. Глаза Джека широко раскрылись, когда он увидел, как в комнату, где он и его подчиненные все организовывали, вошли две фигуры. У одного были ярко-рыжие волосы, с кулаками, пылающими пламенем, а у другого были короткие белые волосы, тьма исходила от каждого дюйма его тела, оба выглядели как воплощение огня и теней.

Джек не мог не почувствовать страха от их присутствия, откинувшись на спинку сиденья, а его брови поднялись в полном недоумении… вся их аура излучала угрожающую и очень опасную атмосферу. Они определенно не были здесь, чтобы просто сделать что-то… Тем не менее, Джек старался вести себя дружелюбно, уже хорошо зная их силу.

«Ты ведь можешь постучать в дверь?» — спросил он. «Какое вам дело нужно в моем скромном убежище?» — спросил Джек, начиная нервно потеть.

——