Глава 440 Щедрое предложение

——

После обеда дети были подняты наверх Люсией, в то время как Мэри осталась с нами вместе с моими родителями и остальными взрослыми. Она, казалось, быстро меняла выражение лица, поскольку становилась все более обеспокоенной. Мои родители быстро спросили ее, не видела ли она чего-нибудь подозрительного раньше, и она, похоже, заметила несколько вещей.

«В последнее время я вижу солдат в этих местах на улицах. Обычно это место полностью лишено какой-либо охраны, но последнюю неделю они постоянно появлялись все чаще и чаще. И большую часть времени они бродили вокруг нашего приюта. Из-за страха сегодня утром я не хотела выходить, и детей тоже не выпускала». Вздохнула Мэри. «А потом, сразу после завтрака, они пришли группой из более чем двадцати человек… У нас самих нет никакой силы, против такого количества людей мы бы легко потерпели поражение, пытаясь защитить детей».

Мэри, казалось, была подавлена, ее всегдашняя жизнерадостная улыбка куда-то исчезла, и вместо этого она выглядела очень нервной.

«Мы испугались и думали убежать с тыла, но когда солдаты попытались ворваться, они попали в барьер…» — сказала Мэри. «Мы почувствовали такое облегчение, что магический барьер все еще работает, но оставались в страхе, поскольку солдаты продолжали бить по нему, они даже привели магов и магическое оружие, постоянно пытаясь разрушить барьер, но он ни разу не дрогнул. Однако они были очень настойчивы, призывая нас выйти из приюта, и что за каждый час, который они потратят, пытаясь сломать барьер, мы все получим еще худшее наказание…»

«Вот ублюдки… — сказал мой отец, крепко сжав кулаки. — Наверное, мне стоило немного проломить им черепа».

«Д-с вас хватит того, что вы сделали, так что, пожалуйста, не перенапрягайтесь…» — сказала Мэри, немного паникуя. «Но теперь мы не знаем, что с нами будет… М-мы знаем, что вы — авантюристы ранга S, но разве вы можете пойти против правительства страны даже с вашими рангами? По какой-то причине нас обвиняют в том, что мы преступники… Если мы сбежим, мы только дадим им больше поводов преследовать нас до самого края света…»

«Не волнуйся, сила — не единственная наша сильная сторона», — сказала моя мать с ободряющей улыбкой. «Однако, на данный момент ты в чем-то права. Если ты останешься здесь, лучше уже не станет».

«А?» — удивленно спросила Мэри.

«Вот почему мы хотим пригласить тебя и всех в этом приюте пойти с нами, Мэри», — сказал Шейд.

«Да, это место слишком опасно, и пытаться изменить мнение людей, переполненных негодованием, совершенно бесполезно и является пустой тратой времени», — сказала Нефелина.

«Для детей было бы лучше, если бы они могли расти в месте, где их принимают, и где они могут найти себе подобных», — сказала Нинхурсаг.

«Другие… такие же, как они?» — Мэри была в замешательстве.

«Ну…» — сказал мой отец. «У нас есть собственный караван, полный племени амазонок из семьи Нефелины, эти люди — наша семья, и они очень открыты. Мы спасали рабов в последние недели, тайно покупали их, внедряясь в преступные организации, а затем привозили их в нашу деревню, чтобы освободить и защитить».

«Мы освободили тех, кто хотел уйти самостоятельно, но большинство из них остались с нами, поскольку мы предложили им убежище и помощь», — сказала моя мать. «Мой план — отправиться на континент Атланта со всеми. У меня есть связи с королевской семьей там, и они дадут мне участок земли, мы построим там свою собственную деревню, где те, кого мы спасли, смогут жить мирно».

«Ч-что?» Мэри с каждой секундой становилась все более шокированной. «Т-зайти так далеко ради нас… зачем? Зачем ты зашла так далеко?»

«Ну… У нас есть силы и ресурсы», — сказал мой отец.

«И… это самое меньшее, что мы могли сделать. То, что случилось с людьми здесь, отчасти и наша вина. Мы закончили войну, в которой не смогли победить, мы никогда не понимали все до конца и только заставили многих страдать», — сокрушалась моя мать.

«Что… ты имеешь в виду? Ты участвовал в войне? Пожалуйста, не вини себя… Д-даже если ты убивал Демонов, это все в прошлом. Это не должно быть причиной заставлять себя идти на такие меры…!» Мэри умоляла нас не делать ничего столь безумного только ради нее и детей.

«Ну… Мы больше, чем просто солдаты, которым довелось участвовать в войне», — сказал мой отец.

«Но мы пока не можем разглашать эту информацию», — добавила моя мать.

«Действительно, дорогая. Так что пока просто пойдем с нами. Или ты хочешь сказать, что предпочитаешь, чтобы все эти дети были рабами и превратились в игрушки для этих дворян?» — спросил дядя Арафан, будучи совершенно прямым и честным.

«Арафунн!» — отчитала моя мать дядю, но он был вправе говорить об этом прямо.

Если бы мы не были прямолинейны и не сказали ей, насколько реалистично будут относиться к ней и детям, мы бы никогда не смогли по-настоящему убедить ее.

«Мэри, ты пережила ужасные вещи, которые произошли после войны. Так ведь? Мы не можем изменить сознание этих людей, как бы мы ни старались. И если мы продолжим пытаться, то только усугубим ситуацию… Мы давно перестали думать о таких идеалах, бесполезно пытаться изменить сознание такой огромной группы людей одними лишь словами. Промывать им мозги с помощью магии — это… тоже неправильно». Моя мать вздохнула.

«Как бы болезненно это ни звучало. Лучше убежать в место, где ты будешь в большей безопасности. Разве ты не хочешь, чтобы эти дети росли здоровыми и в безопасности?» — спросил мой отец.

«Я… Ах…» — Мэри вдруг заплакала.

«М-Мэри?» — обеспокоенно спросила моя мать.

«Спасибо… Я… Спасибо тебе за всё… Мне так стыдно, что я не могу сделать ничего, чтобы отплатить тебе за всё… Спасибо…» Мэри склонила голову. Казалось, она приняла предложение моих родителей в конце.

——