Глава 514 Селеста просыпается

——

«Селеста! Ты проснулась!» — услышали мы голос Марии вдалеке, когда бежали к палатке, где она спала.

Там мы нашли девочку с синими волосами, обмотанную листьями, в постели. Она была полностью парализована и напоминала какую-то статую, но ее глаза были широко открыты и смотрели по сторонам.

"А! Г-где я? — удивленно спросила она, оглядываясь по сторонам. — Разве я не умерла?"

«Ты этого не сделала!» — закричала Мэри, обнимая ее.

Люсия тоже была там и гладила Селесту по голове своим змеиным хвостом.

«М-Мэри… Люсия…» — вздохнула Селеста.

«Старшая сестренка!»

«Селеста проснулась!»

«Она действительно проснулась!»

«Мы скучали по тебе!»

Армия детей во главе с Мист побежала к Селесте, а затем прыгала по всему ее телу, заставляя ее увядать от боли. Кажется, она уже исцелилась, но ее тело было полностью заполнено болью, вероятно, чрезмерно чувствительной, потому что она все еще могла залечивать какие-то внутренние травмы.

"Ой! Агх! П-пожалуйста, перестаньте прыгать через меня, дети!" — кричала Селеста, но ее терзала их любовь. Объятия, поцелуи, все сыпалось на нее, пока она не сдалась. Она была совершенно неспособна бороться против любви своих маленьких братьев и сестер.

«Они все так скучали по тебе…» — сказала Мэри, а Люсия кивнула.

«Вздох… Я действительно совершила столько ужасных вещей, последнее, чего я хотела, это смотреть тебе в лицо после… всего, что я сделала», — вздохнула Селеста.

«Ну, ну, ну. Юная девушка, ты наконец-то проснулась, не так ли?»

Моя мать появилась перед Селестой, скрестив руки на груди и ведя себя как всегда властно. Она посмотрела на Селесту сверху вниз, и синеволосый парень начал дрожать от… да, страха.

«Гх…»

«Мы С НЕТЕРПЕНИЕМ ждали, когда ты проснешься, Селеста», — сказала она. «В конце концов, ты действительно должна нам больше, чем можешь себе представить».

«А-абабабахх…» Селеста почувствовала такое давление ауры моей матери, что начала дрожать и издавать странные звуки.

"Хм? Ты боишься? Я всего лишь мать твоего друга, расслабься!" — сказала моя мать с устрашающим взглядом. "Мы же просто хотим для тебя самого лучшего, верно?"

Моя мать оглянулась на Мэри и Люсию, которые не заметили мрачного тона ее голоса и радостно кивнули.

"Да! Селеста, Файлен и все остальные простили тебе жизнь и даже исцелили тебя! Они хотели дать тебе второй шанс на жизнь. Мы бесконечно благодарны за все, что они сделали для нас и для тебя… Так что, пожалуйста, веди себя хорошо, ладно? И еще скажи, что тебе жаль, и что ты сделаешь все возможное, чтобы измениться и стать лучше, ладно?" Мэри была слишком снисходительной, ведя себя как мать, которая слишком избаловала свою дочь. Сколько бы она ни сделала, она не могла злиться на Селесту.

«Шииии…» — Люсия издала змеиный звук, пытаясь заставить Селесту согласиться.

«Да! Ты обещаешь больше не быть злой?» — спросила Мист, остальные дети за ее спиной посмотрели на Селесту щенячьими глазами.

«Послушайте, никто просто так не «обещает больше не быть злым»…» Я вздохнул, прерывая все это. «Это просто… немного… по-детски… А».

Я поняла, что только довожу детей до грани слез, включая Мэри.

Думаю, я пока промолчу.

Люди не меняются просто потому, что обещают стать другими людьми.

Изменения постепенные и изнурительные, и они требуют большой силы воли… Но я все еще злюсь на Селесту и не собираюсь быть с ней такой уж паинькой или что-то в этом роде.

На самом деле, я собираюсь командовать ею и заставлять ее делать всю работу по дому в качестве небольшой части платы, которую она должна отдать всем нам за все, что она нам должна! Да, это будет только малая часть.

«Я… Сильфи права, но я думаю… А, ладно, я обещаю…» Селеста закатила глаза, сказав это только для того, чтобы успокоить примитивные умы детей, которые мыслили только в чёрно-белых тонах.

"Урааааай!"

Дети праздновали.

После того, как мы немного поговорили, Мэри и Люсия наконец увезли детей, и мы наконец-то остались с Селестой. Мой отец, мать, Акварина, Зак, Нинхурсаг и я. Арафунн смотрел из-за палатки.

«Сильфи, я… я знаю, что мои извинения ничего не изменят, но мне жаль», — сказала Селеста.

«О?!» Я удивился. «Т-ты правда это сказал…»

«Она сделала это…» — сказала Акварина.

«Селеста действительно извинилась?!» — спросил Зак.

«Ч-что? Что в этом такого плохого?» — спросила Селеста.

«Мы думали, что тебе понадобится время, чтобы признать свои ошибки», — сказала моя мать. «Судя по всему, чему я от тебя научилась. Ты девушка, которая скрывает свои чувства и любит вести себя дерзко и грубо со всеми».

«Я…» — вздохнула Селеста. «Разве я произвожу такое впечатление?»

«Да», — сказал я.

«Да», — сказала Акварина.

«Я не думаю, что ты производишь какое-то иное впечатление, как… вообще».

«Блин, неужели я такая ущербная?» — вздохнула Селеста. «Извини, ладно? Извини… Прости, что я такая тупая идиотка. Я уже давно чувствую, что у меня дерьмо вместо мозгов. Я была движима только своими глупыми травмами и натворила столько глупостей, столько идиотских вещей, потому что всегда думала, что я слишком глубока, чтобы вернуться туда, где я была… Я всегда думала, что я слишком далеко, и что не стоит возвращаться и раскаиваться».

«Многие люди думают так же, как ты. Это одна из причин, почему некоторые из нас совершают поступки, за которые никогда себе не прощают…» Мама вздохнула.

«Да…» — согласился мой отец.

«Послушай, Селеста. Мы злимся на тебя, мы… мы думаем, что ты можешь добиться большего. У нас тоже есть свои недостатки». Мама вздохнула. «Я не могу… я не чувствую, что я та, кто может тебя судить».

«Я тоже… — сказал мой отец. — Я думаю… в долгосрочной перспективе мы делали вещи и похуже».

«Т-ты?» — спросил Селеста, приподняв брови.

«Нас одурачили и играли, словно мы были игрушками, нет, марионетками», — вздохнул мой отец.

«Когда мы поняли, было уже слишком поздно», — сказала моя мама.

«Но ты еще молод, парень», — сказала Нинхурсаг. «У тебя еще есть время измениться и осознать, что ты сделал… и попытаться стать лучше».

——